Página 148
Contenido Aspectos Básicos de Almacenamiento 25 Llmdas Rctes ....49 Personalización de entradas 1. Perdidas ....49 individuales .
Página 149
3.1 Comandos de Voz ....66 6.2.2 Vibrar de Llamada ..80 3.1.1 Llamar <Nombre o Número> .67 6.2.3 Lectura de ID de Llamador . . .80 3.1.2 Enviar Msj a <Nombre o 6.3 Sonidos de Alerta .
Página 150
Contenido 8.3 Comandos de Voz ....91 12. Información de Teléfono . .103 8.4 Idioma ......92 12.1 Mi Número .
Descripción general del Teléfono 8. Agujero para correa de mano 9. Toma para auricular 3.5 mm 1. Auricular 2. Pantalla LCD ™ 10. Ranura de microSD 3. Teclas de Volumen 1 1. Lente de la Cámara 4. Tecla suave Izquierda 12.
Tecla Borrar/ Comandos de Voz Borra espacios 1 5. Tecla Encender/Finalizar Úsela para apagar o sencillos o carácteres oprimiéndola rápidamente, encender el teléfono y finalizar una llamada. pero manténgala oprimida para borrar la palabra También regresa al modo de espera. entera.
Descripción general del Teléfono Usando el teclado QWERTY Su teléfono cuenta con un teclado QWERTY que se desliza hacia afuera, específicamente diseñado para la entrada de texto fácil y comoda. El teclado QWERTY utiliza el mismo diseño que el teclado de su computadora, pero tiene varias características y opciones añadidas para hacer la entrada de Teclas suaves texto más fácil.
Funciones del teléfono Menú rápido Comandos de Voz Cuando abre el teclado QWERTY Cuando el teléfono está en el modo en el modo de espera, se muestra el de espera con el teclado QWERTY Menú rápido, que le brinda acceso abierto, mantenga oprimida a Mensaje, Favoritos y Redes para activar la función de...
Visión general del menú principal Prog 1. Vista del Buzón de Entrada Llmda s Rct Llmda s Rct 2. Mod Ingrs 1. Perdidas 1. Nuevo Contacto 3. Grdr Autmtc Envdo 2. Recibidas 2. Lista de Contactos 4. Bor Autmtc Entrada 3.
10. Cuaderno de 5. Lectura de Dígito Notas Marcado 1 1. Visor de 6. Alertas de Servicio eo Elect eo Elect documentos 1. IRO Mó Mó 2. Sonido de Minutos 12. Almacén Masivo 3. Conexión de 4. Menú de Bluetooth Llamada 1.
Página 158
Visión general del menú principal 6. Cargando Pantalla 4. Fijar ver con slide 2. Opciones de 7 . Mostrar Temas abierto finalizar llamada 8. Menú Principal 3. Comandos de Voz 3. Reenvío de llamada Fijado 1. Confirmar 4. Reintentar 1. Diseño de Menú Selecciones Automáticamente 2.
Cómo empezar con su teléfono Configurar su teléfono Paso 2. Para instalar la batería 1. Alinee los contactos de la batería Paso 1. Para quitar la tapa con los terminales del posterior compartimiento de la batería. 1. Sostenga el teléfono firmemente 2.
Para cargar el teléfono: AVISO Sólo use un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG. La 2. Alinee los contactos de la batería manipulación inadecuada del Puerto para con los terminales del Accesorios/Cargador, así como el uso de compartimiento de la batería.
1. Conecte el cable USB con el Cargador de pared/USB como se muestra en la siguiente ilustración. Al conectar, asegúrese que el logo LG del cable USB está orientado hacia usted. Cargador de pared/ USB...
USB de baja energía, como el que se encuentra en el teclado o en el concentrador USB con alimentación por bus. El controlador LG USB puede descargarse de www.lge.com. Protección de la temperatura de la batería NOTICE Si la batería se sobrecalienta, el...
2. Inserte la tarjeta microSD carga de la batería se hace ™ los contactos orientados hacia demasiado bajo, el teléfono se abajo hasta que encajen en su apaga automáticamente y no se lugar. guarda ninguna función que esté en curso. NOTA Si inserta la tarjeta en la dirección equivocada, podría...
Cómo empezar con su teléfono menos 2 segundos para borrar Apagar el teléfono todos los dígitos. 1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla. Remarcado de llamadas 1. Oprima para desbloquear la Para hacer llamadas pantalla (y teclas). 1. Oprima para desbloquear la 2.
Iconos de pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario de iconos, oprima [MENÚ] en el modo de espera y luego oprima Prog/Herr y seleccione Información de Teléfono.
Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de Vibración superior Ajusta el teléfono para vibrar en Función de Silencio lugar de timbrar (se muestra La función de Silencio no transmite Para establecer el Modo de su voz a la persona que llama. Para Vibración con el teclado externo activar Silencio rápidamente Con la pantalla desbloqueada y en...
contacto y listas (como los menús, a la primera llamada. los submenús, el historial de Identificación de llamadas llamadas, etc.). Para cambiar de un modo sencillo el tamaño de la Identificación de llamadas muestra fuente, oprima las Teclas de el número y foto (si fué Volumen para establecer configurada) de la persona que dinámicamente el texto como...
Acceso rápido a funciones de conveniencia tecla CLR a Desactivado 3. Use la Tecla direccional para (consulte la página 91 ). resaltar el Favorito que desea contactar. NOTA Los Comandos de Voz también pueden iniciarse con la tecla Oprima para llamar. designada en el aparato Bluetooth ®...
Tecla Mensajería Use la Tecla Mensajería en el teclado QWERTY para enviar un mensaje de texto rápido y fácilmente. En el modo de espera con teclado QWERTY abierto, oprima , escriba la dirección y el mensaje, y luego oprima [ENV] . NOTA Otras maneras de acceder rápidamente a la Mensajería:...
Introducir y editar información Entrada de texto Modos de ingresar texto En un campo de texto, oprima la Las siguientes funciones de teclas están disponibles para ayudar con Tecla suave Izquierda para mostrar los modos de ingresar la entrada de texto cuando se utiliza el teclado externo: texto.
Contactos en la memoria de su teléfono Aspectos Básicos de Personalización de entradas Almacenamiento individuales Puede almacenar nuevos números 1. En el modo de espera, oprima la de teléfono en sus contactos Tecla suave Derecha usando el teclado externo o el [Contactos] y use la Tecla teclado QWERTY.
Contactos en la memoria de su teléfono Espera (W) El teléfono deja de 3. Use la Tecla Direccional para marcar hasta que usted oprima la desplazarse hasta un número de Tecla suave Izquierda teléfono y oprima la Tecla suave [Release] para avanzar al siguiente Derecha [Opciones] .
8. Oprima para guardar. 3. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta el campo del Agregar otro número de número de teléfono que desea teléfono agregar. Introduzca el número y oprima para guardar. En el modo de espera Cambiar Información Guardada 1.
Contactos en la memoria de su teléfono 2. Use la Tecla Direccional para 4. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una entrada de desplazarse hasta el número de Contactos y oprima la Tecla teléfono y oprima la Tecla suave suave Izquierda [Corregir] .
Borrar un Marcado Rápido Marcado rápido de un dígito Mantenga oprimido el dígito de 1. Con el teclado QWERTY abierto, Marcado Rápido. El teléfono retira oprima la Tecla suave Derecha el número telefónico de sus [Contactos] . Contactos, lo muestra y lo marca. 2.
Contactos Contactos 6. Oprima para guardar la entrada. El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de 2. Lista de Contacto teléfono y otros tipos de Le permite ver su Lista de información en la memoria de su Contactos. teléfono. 1.
NOTA Oprima la Tecla suave Para usar el servicio de Asistente de Copia de Seguridad (Backup Izquierda [Corregir] Assistant), se requiere que su para editar. teléfono tenga activado el servicio. Oprima [VER] para ver los 1. En el modo de espera, oprima detalles de la entrada.
Contactos 4. Oprima [AÑADIR] para Use la Tecla Direccional añadir un contacto o grupo. para resaltar una función de mensaje ( Nuevo Mensaje/ Ver 5. Seleccione si desea agregar de Mensajes/ Enviar Email ) y luego sus Contactos o Grupos . oprima 6.
5. Grupos Nuevo Mensaje de TXT/ Nuevo mensaje de Foto/ Nuevo Le permite ver sus contactos Mensaje de Voz/ Editar grupo agrupados, agregar un grupo nombre & ID/ Corregir nuevo, cambiar el nombre de un Miembros/ Borrar grupo/ Fijar grupo, borrar un grupo o enviar un como favorito/ Modo de mensaje a todas las personas que ingreso de la búsqueda...
Contactos información según lo necesite. 7. In Case of Emergency Le permite almacenar el nombre, los 6. La etiqueta genérica Contacto números de teléfono y otra cambia al nombre especificado. información que será muy útil en Ingreso de su información cualquier caso de emergencia.
8. Mi Tarjeta de Nombre Le permite crear, editar y ver su información de contacto personal, como su nombre, números de teléfono y correo electrónico, en una entrada. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] . 2. Oprima Contactos . 3.
Mensaje Ver mensajes de texto en la Mensaje pantalla LCD ATAJO Cuando recibe un mensaje de texto, Oprimiendo la Tecla suave Izquierda puede verlo en la pantalla LCD sin [Mensaje] desde el modo de espera es un abrir la tapa. atajo al menú...
NOTA Las instrucciones proporcionadas 5. Oprima la Tecla Direccional en la sección Mensaje suponen hacia abajo. que la configuración de la Vista del Buzón de Entrada es 6. Escriba su mensaje en el campo Contacto. de texto. 1. Nuevo Mensaje 7.
Mensaje Añadir Le permite agregar un Usando Contactos para enviar un Gráfico, Animación, Sonido, mensaje Tarjeta de Nombre o Puede designar una entrada Número/Email contacto. guardada en sus Contactos como Copiar Text Le permite copiar dirección en lugar de introducir texto.
1.2 Mensaje de Foto 8. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta el campo Aspectos básicos de enviar un Mensaje de Foto Sonido y oprima la Tecla suave Izquierda [Sonidos] . Use 1. En el modo de espera, abra el la Tecla Direccional para teclado QWERTY y seleccione...
Página 186
Mensaje Cancelar Mensaje Cancela la Editar el campo Text edición del mensaje y va al menú 1. Con el campo Text resaltado, anterior. oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] . Editar el campo Foto 2. Seleccione las opciones que 1. Con el campo Foto resaltado, desea personalizar: oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] .
2. Seleccione las opciones que 5. Grabe el mensaje de voz. desea personalizar: 6. Oprima para finalizar Avance/ Guardar Como grabacion. Borrador/ Añadir Diapositiva/ Prioridad/ Elimin Tarjeta de 7. Introduzca el número del Nombre/ Cancelar Mensaje teléfono o la dirección de correo Editar el campo Asunto electrónico del destinatario y oprima...
Mensaje NOTA 2. Mensajes Las siguientes instrucciones suponen que la configuración de Cuando recibe un mensaje, usted la vista de mensajes es Contacto. será alertado de las siguientes Para cambiar la vista de mensajes: maneras: 1. En el modo de espera, oprima Mostrando una notificación de [MENÚ] y luego mensaje en la pantalla.
Página 189
Vista de mensajes ordenada por Ordenar por remitente/ Prog/ Administrar Entrada/ Info. Contacto: Mensaje Oprima la Tecla suave Izquierda [Cont] para responder al Referencia de iconos de mensaje remitente. Mensaje de texto nuevo/ Oprima [ABRIR] para ver el no leído mensaje.
Mensaje 3. Borradores Referencia de iconos de mensaje Borrador de Mensaje de Muestra los borradores de mensaje. Texto 1. En el modo de espera, oprima Borrador de Mensaje [MENÚ] y luego Mensaje . Multimedia 2. Oprima Borradores . NOTA 4. Mensajes de Voz Oprima si la Vista del Buzón de Entrada está...
5. Correo Elect Móvil 1. Marque *86 (*VM) oprimiendo 1. En el modo de espera, oprima desde [MENÚ] y luego Mensaje . su teléfono o marque su número 2. Oprima Correo Elect de teléfono desde cualquier Móvil . teléfono de tonos. NOTA 2.
Mensaje 6. Redes sociales 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] y luego La función mejorada de redes Mensaje . sociales basadas en texto le permite actualizar su estado, enviar 2. Oprima la Tecla suave Izquierda mensajes, cargar fotos y escribir en [Prog] .
Página 193
4. Bor Autmtc Entrada 8. Auto-dsplz TXT Seleccione Encendido para borrar Seleccione Encendido para automáticamente los mensajes desplazarse automáticamente hacia leídos cuando se exceda el límite abajo mientras está mirando de almacenamiento. O seleccione mensajes. O seleccione Apagado . Apagado . 9.
Mensaje 1. En el modo de espera, oprima 13. Dev Llmda # [MENÚ] y luego Seleccione Encendido para incluír Mensaje . un número de devolución de llamada automáticamente con sus 2. Oprima la Tecla suave Derecha mensajes. O seleccione Apagando . [Opciones] .
Llamadas Recientes Oprima la Tecla suave Llmdas Rctes Derecha [Opciones] El menú Llamadas Recientes es una para seleccionar una de las lista de los últimos números de siguientes opciones: teléfono o entradas de contacto de Guardar en contactos (Info las llamadas marcadas, contestadas de Contacto)/ Borrar/ o perdidas.
Llamadas Recientes Oprima la Tecla suave Oprima la Tecla suave Derecha [Opciones] Derecha [Opciones] para seleccionar una de las para seleccionar una de las siguientes opciones: siguientes opciones: Guardar en contactos (Info Guardar en contactos (Info de Contacto)/ Borrar/ de Contacto)/ Borrar/ Asegurar(Abrir)/ Borrar Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/ Ver Cronómetro...
Oprima [ABRIR] para ver 4. Use la Tecla Direccional para la entrada. resaltar una lista de llamadas. Oprima para llamar al Última Llamada/ Todas las número. Llamadas/ Llamadas Recibidas/ Llamadas Marcadas/ Llamadas Oprima la Tecla suave Roaming/ Datos Transmitido/ Derecha [Opciones] Datos Recibidas/ Datos Total/ para seleccionar una de las...
Internet Móvil Internet Móvil La función Internet Móvil le permite acceder a noticias, deportes, clima y correo electrónico desde su teléfono de Verizon Wireless. El acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información específica sobre el acceso de Internet Móvil a traves de su teléfono, comuníquese...
Centro de Medios Centro de Medios 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] . Centro de Medios le permite hacer 2. Oprima Centro de Medios . más que sólo hablar en su teléfono. Centro de Medios es una 3. Oprima Apps .
Página 200
Centro de Medios ATAJO Puede actuar sobre las opciones Oprimiendo la Tecla Direccional o sobre los enlaces con las teclas mientras está en el modo de espera es un suaves que están justo debajo de atajo a Internet Móvil. la pantalla. 1.
para ir a la página de inicio. Introducción de Texto, Números o Símbolos Abrir el menú del navegador Cuando se le pida que introduzca Oprima la Tecla suave Derecha texto, el método actual de entrada [ Menú ] para mostrar el menú del de texto aparece sobre la Tecla navegador.
Centro de Medios y la Tecla suave Izquierda 2. Oprima Centro de Medios . aparece como Selección ). La 3. Oprima Música y Tonos . conexión con el navegador se da por terminada cuando inicia la llamada. 4. Oprima Mis Timbres . Después de terminar la llamada, su 5.
4.3 Mis Sonidos Ajuste del volumen SUGERENCIA del reproductor Le permite grabar un nuevo sonido Mientras usa Mis Timbres, oprima la o seleccionar uno que desee. Teclas de Volumen para Cómo grabar un nuevo sonido configurar temporalmente el volumen del reproductor (la 1.
Centro de Medios Oprima la Tecla suave 5. Fotos Izquierda [Fij como] . Vea, tome e intercambie sus Timbre : Establece el imágenes digitales desde su teléfono inalámbrico. timbre seleccionado como timbre predeterminado del Acceso y Opciones teléfono. 1. En el modo de espera, oprima Contacto ID : [MENÚ] .
Página 205
bloqueados no se pueden borrar Oprima [VER] para ver la accidentalmente. foto. Info de Arch Nombre/ Fecha/ Oprima la Tecla suave Izquierda Hora/ Resolución/ Tamaño [Borrar] para borrarla. * Sólo aparece cuando la imagen se Oprima la Tecla suave Derecha guarda en el teléfono.
Centro de Medios GIRAR 5.2 Tomar Foto Oprima la Tecla suave Derecha Le permite tomar fotos digitales. Su para girar la foto en el sentido de teléfono ofrece una calidad de las agujas del reloj o la Tecla suave fotos mejorada para las tomas en Izquierda para girarla en el lugares de iluminación baja al...
Seleccione las opcione(s) que 6. Tome la foto oprimiendo desea personalizar: [FOTO] . RESOLUCIÓN 1280X960/ 7. Oprima la Tecla suave Izquierda 640X480/ 320X240 [Guar] . La imagen se almacena en Mis Fotos . DISPARO AUTO Apagado/ Tomar fotos con el teclado 3 Segundos/ 5 Segundos/ 10 cerrada Segundos...
Correo Electrónico Móvil Correo Elect Móvil Oprima [ENV] . Oprima para salir. Le permite enviar un correo electrónico a través de Internet 5.3 Álbum En Línea móvil. También puede enviar y recibir correos electrónicos a través Accede al albúm en línea (Lugar de la aplicación Correo Elect Móvil una Fotos).
Apps entrante y muestra la localidad Apps asociada con ese número. City ID Todo lo que debe saber cuando incluye más de 20,000 ciudades, está en viaje. pueblos y barrios de Norteamérica y más de 200 códigos de paises de 1.
Página 210
Apps Para comprar City ID Búsqueda de Bing La aplicacion de búsqueda de Bing 1. Oprima [MENÚ] . les brinda a los suscriptores de 2. Oprima Apps . Verizon Wireless una experiencia de búsqueda móvil integral y superior 3. Seleccione City ID . que incluye resultados de búsqueda 4.
Página 211
Mis Fotos Mis Fotos Le permite ver, tomar y compartir fotografías directamente desde su teléfono. Consulte la página 58 para más detalles.
PROG/HERR PROG/HERR 3. Herramientas Las herramientas de su teléfono 1. Mi Verizon incluyen Comandos de Voz, Calculadora, Ez Sugerencia, Compruebe su información de Calendario, Lista de Tareas, Reloj subscripción que se extiende de su Despertador, Búsqueda de Info, plan del pago a la actualización de Cronómetro, Reloj Mundial, su aparato o a otros servicios Cuaderno de Notas, Visor de...
ATAJO Activación de tecla CLR Activado/ En el modo de espera, oprima para Desactivado acceder al Comandos de Voz. La función Comandos de Voz tiene 3.1.1 Llamar <Nombre o Número> varios ajustes que permiten Diga "Llamar" y luego llame a personalizar como la quiere usar.
PROG/HERR 3.1.3 Ir a <Menú> 3.1.7 Remarcar El comando "Ir a" accede rápidamente Para realizar una llamada al último a cualquiera de los menús del número que usted llamó. teléfono directamente (por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y ofrece 3.1.8 Reproducir indicaciones u opciones adicionales.
2. Oprima Prog/Herr . 2. Oprima Prog/Herr . 3. Oprima Herramientas . 3. Oprima Herramientas . 4. Oprima Calculadora . 4. Oprima Ez Sugerencia . 5. Introduzca los números para 5. Introduzca valores en los campos obtener el valor que desea. Para de variables ( Cuenta , cancelar cualquier número, Propina(%) , Dividir ) y los...
PROG/HERR 3.5 Lista de Tareas Izquierda : Día anterior Le permite crear una lista de tareas Derecha : Día siguiente pendientes. Arriba : Semana anterior 1. En el modo de espera, oprima Abajo : Semana siguiente [MENÚ] . 6. Oprima la Tecla suave Izquierda 2.
3.6 Reloj Despertador Administración de tareas Le permite configurar hasta 10 1. Acceda a su lista de tareas y alarmas. Al momento de la hora de luego oprima la Tecla suave la alarma, una notificación será Derecha [Opciones] . mostrada en la pantalla LCD y la Corregir : Le permite realizar alarma sonará.
PROG/HERR 8. Oprima [GRDR] después de oprima nuevamente para configurar todos los campos de detener el registro. Alarma según lo necesite. Oprima la Tecla suave Izquierda [Vuelta] durante el registro 3.7 Búsqueda de Info para medir los tiempos de vuelta. Puede buscar la información Oprima la Tecla suave Derecha personal almacenada en el teléfono.
6. Seleccione una ciudad de la lista 7. Después de escribir la nota, y luego oprima oprima [GRDR] para En la pantalla se verá la guardarla. ubicación de la ciudad en un 3.1 1 Visor de documentos mapamundi. 1. En el modo de espera, oprima 7.
PROG/HERR 3.12 Almacén Masivo USB 4. Menú de Bluetooth ® Este menú le permite transferir El teléfono es compatible con contenido del teléfono a una aparatos que admiten los perfiles computadora con sistema operativo de auriculares, manos libres, acceso Windows ®...
4.1 Anadir Nuevo Aparato ver la clave de paso adecuada (habitualmente “0000”- 4 El emparejamiento es el proceso ceros). Introduzca la clave de que permite que el teléfono ubique, paso y oprima . Cuando Auto establezca y registre una conexión con Manos libres está...
PROG/HERR Mi Info de Dispositivo Cuando el teléfono encuentra un aparato de manos libres o un kit Le permite ver o editar el nombre para automóvil del aparato Bluetooth ® Cuando el teléfono encuentra un aparato de audio 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] .
Modo de Descubrimiento Perfiles Soportados Le permite configurar si su aparato Le permite ver perfiles que su puede ser buscado por otros teléfono puede admitir. aparatos Bluetooth ® en la zona. 1. En el modo de espera, oprima 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] .
Página 224
PROG/HERR Acceso a agenda telefónica: Permite la permite buscar los servicios que compartición de su tarjeta de nombre, admite el aparato seleccionado. entradas de agenda telefónica, y 5. Info de Dispositivo : Muestra la archivos de calendario con un aparato compatible de Bluetooth ®...
5. Programación de 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] . Guardia tecla 2. Oprima Prog/Herr . 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] . 3. Oprima Programación de Sonidos . 2. Oprima Prog/Herr . 4. Oprima Disposición fácil . 3.
PROG/HERR 6.2.1 Timbre de Llamada 5. Oprima Vibrar de Llamada . 1. En el modo de espera, oprima 6. Use la Tecla Direccional [MENÚ] . para desplazarse hasta un ajuste y oprima 2. Oprima Prog/Herr . Encendido/ Apagado 3. Oprima Programación de Sonidos .
6.3 Sonidos de Alerta 6.4 Volumen de Teclado Le permite seleccionar el tipo de Le permite configurar el volumen alerta de un nuevo mensaje. del teclado. 1. En el modo de espera, oprima 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] .
PROG/HERR 5. Ajuste el volumen con la Tecla Cargar Completado Lo alerta Direccional y oprima cuando la batería está para guardar la configuración. completamente cargada. Encendido/ Apagado Actualización de Software avisa que existe una actualización 6.6 Alertas de Servicio del software OTA disponible para el aparato.
para desplazarse hasta un ajuste 7. Programación de y oprima Pantalla Encendido/ Apagado Le permite configurar la apariencia de la pantalla según sus 6.8 Claridad de Voz especificaciones. La función de Claridad de Voz le 1. En el modo de espera, oprima permite configurar el teléfono para [MENÚ] .
PROG/HERR PANTALLA LUZ DE FONDO DÍGITOS DE MARCACIÓN Le permite establecer la duración Le permite seleccionar el tamaño de la luz de fondo para la pantalla de la fuente de los dígitos de principal. marcación. 7 Segundos/ 15 Segundos/ De tamaño variable/ Pequeña/ 30 Segundos/ Siempre Normal/ Grande Apagado...
1. En el modo de espera, oprima 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] . [MENÚ] . 2. Oprima Prog/Herr . 2. Oprima Prog/Herr . 3. Oprima Programación de 3. Oprima Programación de Pantalla . Pantalla . 4. Oprima Aviso .
PROG/HERR Pantalla Luz de Fondo : 7 3. Oprima Programación de Segundos/ 15 Segundos/ 30 Pantalla . Segundos/ Siempre Apagado 4. Oprima Fondo de Pantalla . Luz del Teclado: 7 Segundos/ 5. Resalte un submenú y oprima 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre Apagado Mis Fotos/ Animaciones Divertidas/ Presentación de...
opción y oprima 2. Oprima Prog/Herr . Diseño de Menú/ Reemplazar 3. Oprima Programación de elementos de menú/ Posicionar Pantalla . elementos de menú/ Restablecer 4. Oprima Mostrar Temas . configuración de menú 5. Use la Tecla Direccional NOTA Esta Guía del usuario da para desplazarse hasta un ajuste instrucciones de navegación de y oprima...
5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta una para seleccionar Dígitos de Marcación/ Menú & Lista/ opción y oprima Mensaje. Fuente de VZW/ LG Secret/ LG Mint 6. Use la Tecla Direccional para resaltar una configuración y NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda luego oprima [FIJADO] .
Análogo/ Análogo Grande/ 5. Use la Tecla Direccional Digital 12 Grande/ Digital 12/ para desplazarse hasta un ajuste Digital 24/ Digital 24 Grande/ y oprima Doble Ciudad/ Apagado Encendido/ Apagado NOTA Oprima la Tecla suave Izquierda [Avance] para tener una 8.2 Acceso Directo para vista previa del formato de reloj Ajustar...
PROG/HERR para desplazarse a la tecla de configurar. acceso directo que desea Tecla Direccional Arr/ Tecla Direccional Izq/ Tecla configurar. Direccional Abj Atajo 1/ Atajo 2/ Atajo 3/ Atajo 4 7. Oprima para mostrar los accesos directos existentes. Use 7. Oprima para mostrar los la Tecla Direccional para...
Apagado/ Buscar Contacto/ 2. Oprima Prog/Herr . Nuevo Mensaje TXT/ Nueva 3. Oprima Programación de Nota Teléfono . 8.2.4 Fijar ver con slide abierto 4. Oprima Comandos de Voz . De manera predeterminada, cuando 5. Resalte un submenú de se abre el teclado QWERTY, se Comandos de Voz y oprima muestra el Menú...
PROG/HERR 5 Segundos/ 10 Segundos global: sistema de información de la ubicación asistido por satélite). Activación de tecla CLR 1. En el modo de espera, oprima Activado/ Desactivado [MENÚ] . 8.4 Idioma 2. Oprima Prog/Herr . Le permite configurar la función 3.
8.6 País Actual 4. Oprima Seguridad . El menú País Actual le permite 5. Introduzca el código de bloqueo seleccionar su ubicación actual. de cuatro dígitos. El código de bloqueo es los NOTA La configuración del país actual últimos 4 dígitos de su número no se podrá...
PROG/HERR 8. Introduzca el código de bloqueo 9. Use la Tecla Direccional de cuatro dígitos. para ajustar un nivel de restricciones y oprima 9 Para confirmar, se le pedirá que introduzca otra vez el nuevo Programación de Ubicación código de bloqueo. Configuración de Bloquear/ Configuración de Desbloquar 8.7.2 Restricciones...
5. Introduzca el código de bloqueo 1. En el modo de espera, oprima de cuatro dígitos. [MENÚ] . 6. Oprima Bloquear teléfono 2. Oprima Prog/Herr . ahora . 3. Oprima Programación de Teléfono . 8.7.5 Restablecer Implícito 4. Oprima Seguridad . Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de 5.
PROG/HERR 8.7.6 Restaurar teléfono 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] . Le permite eliminar todos los datos de usuario e información de 2. Oprima Prog/Herr . contactos que haya ingresado en la 3. Oprima Programación de memoria del teléfono, de modo que Teléfono .
NOTA Auto con Manos libres está NAM1/ NAM2 disponible sólamente cuando cualquier aparato externo está 9. Programación de conectado con su teléfono. Llamada Cuando el timbre está silenciado, El menú Programación de Llamada como en los ajustes que aparecen a le permite designar cómo manejará...
PROG/HERR 9.3 Reenvío de Llamada 4. Oprima Reintentar Automáticamente . Le permite configurar el reenvío de llamada. 5. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste 1. En el modo de espera, oprima y oprima [MENÚ] . Desactivado/ Cada 10 2.
Página 245
por medio de un equipo de TTY. 6. Use la Tecla Direccional para desplazarse hasta un ajuste Apagado: Los usuarios envían y oprima y reciben sin tener equipo TTY. TTY Completo/ TTY + Charla/ Conexión de un equipo TTY y un TTY + Oír/ TTY Apagado terminal Completo: Los usuarios que...
PROG/HERR 4. Conecte el equipo de TTY a la 5. Use la Tecla Direccional fuente de alimentación y para desplazarse hasta un ajuste enciéndalo. y oprima 5. Haga una conexión de teléfono Encendido/ Apagado al número deseado. 6. Al establecerse la conexión, use 9.7 Privacidad de Voz el equipo TTY para escribir y Le permite configurar la función de...
referencia , oprima la Tecla suave 2. Oprima Prog/Herr . Izquierda [Ajustar] y luego 3. Oprima Programación de seleccione un país. Llamada . 7. Oprima la Tecla suave Izquierda 4. Oprima Tonos DTMF . [Detalles] para editar información sobre el marcado 5.
PROG/HERR 1 1. Memoria 6. Use la Tecla Direccional para seleccionar una ubicación Le permite revisar la memoria de almacenamiento y luego interna de su teléfono así como la oprima memoria externa de la tarjeta microSD ™ Memoria del Teléfono/ El teléfono puede acceder a los Memoria de la Tarjeta siguientes tipos de archivos...
1 1.3 Memoria de Tarjeta 12. Información de Teléfono Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta. Le da información concreta respecto al modelo del teléfono. 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] . 1. En el modo de espera, oprima [MENÚ] .
PROG/HERR de software actualizada a su 1. En el modo de espera, oprima disposición o también constatar [MENÚ] . manualmente si existe alguna 2. Oprima Prog/Herr . actualización para descargar. 3. Seleccione Información de Actualización automática Teléfono . El teléfono recibirá una notificación 4.
Las dos opciones que verá en para desplazar a un ajuste y pantalla serán: Estado y Verificar luego oprima [FIJADO] . nuevo . NOTA Si no desea cambiar la Oprima Estado para ver el configuración, oprima la Tecla estado de una descarga o una suave Derecha [Saltar] para actualización y obtener...
PROG/HERR pantalla del menú principal. Cuadrícula/ Lista/ Tab 5. FORMATO DE RELOJ Seleccionar el formato del reloj principal. Análogo/ Análogo Grande/ Digital 12/ Digital 12 Grande/ Digital 24/ Digital 24 Grande/ Doble Ciudad/ Apagado 6. FIJAR VER CON SLIDE ABIERTO Seleccionar la vista al abrir la tapa.
Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
Página 254
Precaución de Seguridad Importante No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono.
Página 255
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
Seguridad Seguridad Cumplimiento de clase B de conformidad con la Parte 15 de la Compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) Este dispositivo y sus accesorios Este teléfono ha sido probado y cumplen con la Parte 15 de las calificado para su uso con normas de la FCC.
reemplazo de la antena. del teléfono a 2.0 cm (0.78 pulgadas) del cuerpo del usuario. Información sobre la exposición a Para cumplir con los requisitos de radiofrecuencias de la FCC exposición a la RF de la FCC, debe ¡ADVERTENCIA! Lea esta mantenerse una distancia mínima información antes de hacer de 0.78 pulgadas (2.0 cm) entre el...
Seguridad exposición a la RF, visite el sitio Enunciado de la sección 15.21 Web de la FCC en www.fcc.gov. Las modificaciones o los cambios Precaución no aprobados expresamente por el fabricante pueden anular la Use solo la antena suministrada. El autoridad del usuario para hacer uso de antenas no autorizadas (o funcionar el equipo.
fin de determinar si se detiene la Información para el interferencia. De ser necesario, consumidor sobre intente corregir la interferencia emisiones de mediante una o más de las radiofrecuencia siguientes medidas: El teléfono inalámbrico, que - Reorientar o reubicar la antena contiene un transmisor y receptor receptora.
Página 260
Seguridad de las cuestiones de la salud propia publicación en su sitio web, relacionadas con el uso de donde declaró que “no existen teléfonos celulares, donde declara evidencias científicas que que “la comunidad científica en demuestren que el uso de teléfonos general...
Página 261
pruebas para evaluar la SAR se Telecomunicaciones Celulares en realizan con el teléfono http://www.ctia.org/consumer_info transmitiendo a su máximo nivel de /index.cfm/AID/10371. También potencia en todas las bandas de puede comunicarse con el frecuencia evaluadas. Desde 1996, fabricante del teléfono. la FCC exige que la SAR de los ¿Puedo minimizar mi exposición a teléfonos inalámbricos de mano no la RF?
Página 262
Seguridad Unidos deben cumplir con los de 2000. En este informe, un requisitos de seguridad, grupo de expertos independientes independientemente de que se los declararon que no existen use en la cabeza o el cuerpo. El evidencias de que usar un teléfono límite de seguridad debe respetarse celular provoque tumores en ambas configuraciones”.
Página 263
¿Dónde puedo obtener más Grupo independiente de expertos información sobre las emisiones en teléfonos móviles de radiofrecuencia? http://www.iegmp.org.uk Para obtener más información, Paneles de expertos en riesgos consulte los siguientes recursos potenciales para la salud de los adicionales (sitios web vigentes campos de radiofrecuencia de desde abril de 2005): dispositivos de...
Página 264
Seguridad Comisión internacional para la Sociedad de ingeniería en protección contra radiación no medicina y biología, Comisión del ionizante hombre y la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Instituto de ingenieros eléctricos Ingolstaedter Landstr. 1 y electrónicos 85764 Oberschleissheim http://ewh.ieee.org/soc/embs/com...
El estándar de exposición para los Información al teléfonos celulares inalámbricos consumidor sobre la tasa emplea una unidad de medida de absorción específica llamada Tasa de absorción (SAR, por sus siglas en inglés) específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 modelo de teléfono cumple con los W/kg.
Página 266
Seguridad requisito adoptado por el gobierno sobre este modelo de teléfono está para la exposición segura. Las archivada en la FCC y puede pruebas se realizan en posiciones y encontrarse en la sección "Display ubicaciones (por ejemplo, en la Grant" del sitio oreja y llevándolo en el cuerpo) http://www.fcc.gov/oet/fccid según lo exige la FCC para cada...
Algunos dispositivos para la Reglamentaciones de audición son más inmunes que compatibilidad con otros a este ruido de interferencia, dispositivos de ayuda y los teléfonos también varían en la auditiva (HAC) para cantidad de interferencia que aparatos inalámbricos generan. El 10 de julio de 2003, el Reporte La industria de los teléfonos y la Orden de la Comisión Federal inalámbricos ha desarrollado un...
Página 268
Seguridad Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no En el ejemplo de arriba, si un etiquetados. M4 es la mejor/la más audífono cumple con la clasificación alta de las dos clasificaciones.
Instituto de estándares nacionales proveedor de servicios o compañía de los EE. UU. (ANSI, por sus de teléfonos siglas en inglés). Información sobre audífonos Al hablar por un teléfono celular, se y teléfonos inalámbricos recomienda apagar el modo BT digitales (Bluetooth) para HAC.
Página 270
Seguridad Esto incluye el uso de auriculares persona que le habla de cerca o (incluidos los auriculares si una persona sentada a su lado estándares, los intrauriculares y los puede oír lo que usted está dispositivos Bluetooth ® u otros escuchando.
apagadas o experimenta alguna inalámbricos de mano. Estas pautas dificultad temporal en la audición son consistentes con el estándar de después de escuchar un seguridad establecido previamente dispositivo de audio portátil, por los organismos de estándares deje de usarlo y consulte a su internacionales y de los EE.
Seguridad estar blindados contra las señales Cuidado de la antena de RF de su teléfono inalámbrico. Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo Marcapasos aprobada. Las antenas, La Asociación de Fabricantes del modificaciones o accesorios no Sector de la Salud recomienda autorizados pueden dañar el mantener al menos 15 cm (6 teléfono y violar los reglamentos de...
Página 273
está produciendo una Vehículos interferencia Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal Dispositivos de ayuda auditiva instalados o blindados de manera Algunos teléfonos inalámbricos inadecuada en los vehículos digitales pueden interferir con automotores. Compruebe con el algunos dispositivos de ayuda fabricante o con su representante auditiva.
Seguridad Atmósfera potencialmente Para vehículos equipados con explosiva bolsas de aire Apague el teléfono cuando esté en Una bolsa de aire se infla con gran un área con una atmósfera fuerza. NO coloque objetos, potencialmente explosiva y incluido el equipo inalámbrico, ya obedezca todos los letreros e sea instalado o portátil, en el área instrucciones.
Página 275
Sólo reemplace la batería con adaptador otra que haya sido aprobada por El cargador y el adaptador están LG y calificada para el sistema diseñados sólo para ser usados conforme al estándar, IEEE-Std- bajo techo. 1725-2006. El uso de una batería no calificada y no...
Página 276
Seguridad podría ocasionar un daño grave alimentación quede prensado ya en su teléfono. que podría causar choque eléctrico o incendio. Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el Desconecte el cable de adaptador correcto para el alimentación antes de limpiar el teléfono.
Página 277
La batería tiene un circuito de teléfono LG. La manipulación protección para evitar el peligro. inadecuada del puerto de carga No la use cerca de lugares que y el uso de un cargador no pueden generar una electricidad compatible pueden ocasionarle estática superior a 100 V, ya que...
Página 278
Sólo use baterías y Hablar por el teléfono durante cargadores proporcionados por un período de tiempo LG. La garantía no se aplica a prolongado puede reducir la productos proporcionados por calidad de la llamada debido al otros proveedores. Sólo personal...
Página 279
incorrectos pueden provocar Cubra siempre el receptáculo accidentes y por lo tanto cuando no se esté usando. invalidar la garantía. No cree un cortocircuito en la Peligros de explosión, descargas batería. Los artículos metálicos eléctricas e incendio como monedas, clips o plumas dentro de su bolsillo o bolsa, o No coloque el teléfono en sitios el contacto con objetos filosos...
Página 280
No apague ni encienda el Comuníquese con un Centro de teléfono cuando se lo ponga al servicio autorizado LG para oído. reemplazar la antena dañada. Use los accesorios, como No sumerja el teléfono en agua, audífonos y auriculares, con...
salud. Muchos estudios sobre la Actualización de la FDA exposición a RF de bajo nivel no para los consumidores han encontrado ningún efecto Actualización para el biológico. Algunos estudios han consumidor acerca de sugerido que puede haber algunos los teléfonos móviles efectos biológicos, pero tales del Centro de Dispositivos y Salud conclusiones no se han visto...
Página 282
Seguridad fabricantes de teléfonos trabajo interinstitucional de inalámbricos que informaran a los dependencias federales que tienen usuarios del riesgo para la salud y responsabilidad en distintos reparen, reemplacen o saquen del aspectos de la seguridad de las RF mercado los teléfonos de modo para garantizar la coordinación de que deje de existir el riesgo.
Página 283
La FDA comparte las 3. ¿Qué tipos de teléfonos son responsabilidades reglamentarias sujetos de esta actualización? sobre los teléfonos inalámbricos El término “teléfonos inalámbricos” con la Comisión Federal de hace referencia a los teléfonos Comunicaciones (FCC, por sus inalámbricos de mano con antenas siglas en inglés).
Página 284
Seguridad producen exposiciones a RF que desarrollar cáncer aun sin la están muy por debajo de los límites presencia de una exposición a RF. de seguridad de la FCC. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de 4.
Página 285
alrededor de tres años. en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden ser de 5. ¿Qué investigaciones se muchos, muchos años. La necesitan para decidir si la interpretación de los estudios exposición a RF de los teléfonos epidemiológicos se ve entorpecida inalámbricos representa un riesgo por la dificultad de medir la...
Página 286
Seguridad Organización Mundial de la Salud El CRADA también incluirá una desde su creación en 1996. Un amplia evaluación de las influyente resultado de este trabajo necesidades de investigación ha sido el desarrollo de una agenda adicionales en el contexto de los detallada de necesidades de más recientes desarrollos de investigación que ha impulsado el...
Página 287
(IEEE, por sus siglas en inglés)) y el 8. ¿Qué ha hecho la FDA para Consejo Nacional de Protección y medir la energía de Medición de la Radiación (National radiofrecuencia que proviene de Council on Radiation Protection los teléfonos inalámbricos? and Measurement).
Página 288
Seguridad realizadas en distintos laboratorios conversaciones prolongadas con con el mismo teléfono. La SAR es la teléfonos inalámbricos todos los medición de la cantidad de energía días, puede aumentar la distancia que absorben los tejidos, ya sea de entre su cuerpo y la fuente de la RF, todo el cuerpo o de una pequeña dado que el nivel de exposición cae parte de él.
Página 289
mencionadas anteriormente se proveniente de los teléfonos aplican a los niños y adolescentes inalámbricos puede interactuar con que usan teléfonos inalámbricos. La los dispositivos electrónicos. Por reducción del tiempo de uso de este motivo, la FDA colaboró con el teléfonos inalámbricos y aumentar desarrollo de un método de prueba la distancia entre el usuario y la detallado para medir la interferencia...
Seguridad de desempeño de los audífonos y Protección contra la Radiación no los teléfonos inalámbricos con el fin Ionizante de que no ocurra ninguna (http://www.icnirp.de) interferencia cuando una persona El Proyecto Internacional EMF de la use un teléfono “compatible” y un Organización Mundial de la Salud audífono “compatible”...
2. Cuando esté disponible, utilice 10 consejos de seguridad un dispositivo de manos libres. paraconductores Varios accesorios para teléfonos Un teléfono inalámbrico le ofrece la inalámbricos con manos libres extraordinaria capacidad de están a su disposición comunicarse por voz prácticamente actualmente.
Página 292
Seguridad conducción. La lluvia, el en cualquier otra situación en la aguanieve, la nieve y el hielo que deba detenerse. Pero si pueden ser peligrosos, así como necesita marcar mientras un tráfico pesado. Como conduce, siga este sencillo conductor, su principal consejo: marque unos cuantos responsabilidad es prestar números, compruebe la carretera...
Página 293
otro número de emergencia local puede utilizar el teléfono en caso de incendio, accidente inalámbrico para echar una de tráfico, peligro en la carretera mano. Si ve un vehículo o emergencia médica. Recuerde averiado que no presenta un que es una llamada gratuita para peligro grave, un semáforo roto, su teléfono inalámbrico.
Página 294
Seguridad Estados Unidos, Sección 7.1 1 Legislación sobre la garantía 2301(6)]. Entre los Las leyes siguientes rigen las resarcimientos se incluyen los garantías que surgen en virtud de daños y perjuicios por incumplir las ventas minorista de productos con una garantía escrita o un para el consumidor: contrato de servicios o por violar Ley Song-Beverly de Garantía del...
(4) La carcasa externa y las partes GARANTÍA: cosmeticas estaran libres de defectos al momento de la LG le ofrece una garantía limitada distribucion, y por tanto no de que la unidad de suscriptor estaran cubiertas por los adjunta y sus accesorios incluidos terminos de esta garantía...
Página 296
3. LO QUE HARÁ LG: (5) Productos a los que se haya LG, a su exclusivo criterio, reparará, eliminado el numero de serie, reemplazará o rembolsará el precio o en los que este sea ilegible.
Esta garantía le concede tipo antes de enviar la unidad a LG, derechos legales concretos y es de modo de evitar una pérdida posible que tambien tenga otros permanente de esa información.
Detalles Técnicos Información Importante Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el Este aparato y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las uso y funcionamiento de su teléfono.
Página 299
Sin embargo, no existe garantía de Detalles Técnicos que la interferencia no se producirá El LG Cosmos 3 es un teléfono ™ en una instalación en particular. Si totalmente digital que funciona en este equipo ocasiona interferencia las dos frecuencias de Acceso dañina en la recepción de radio o...
Página 300
Detalles Técnicos Estándar Designador CDMA Designador Descripción CDMA Interfaz aérea CDMA de modo doble TIA/EIA-95A Protocolo de enlace de radio a 14.4 kbps y TSB-74 Interfaz aérea operaciones interbanda básica ANSI J-STD-008 Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada TIA/EIA-IS2000 para la banda de frecuencia PCS TIA/EIA/IS-634 MAS-BS TIA/EIA/IS-651...
Página 301
EE.UU. como internacionales. El vehículo (Opcional, en caso de diseño de este teléfono cumple con estar disponible.) las directrices de la FCC y estos Debe mantenerse una distancia estándares internacionales. mínima de separación de 20 cm (8 Contacto corporal durante el pulgadas) entre el usuario o quien funcionamiento esté...
Página 302
Detalles Técnicos? se referirá a la antena interna). Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono que no se han probado aún para su uso con audífonos.
ERI pueden indicar el su propio teléfono inalámbrico LG estado de "red asociada" Verizon. de otro proveedor.
Página 304
Siglas y abreviaturas enlaces para porporcionar EVDO Ev olution D ata O nly (sólo datos de evolución) o más canales de tráfico y Evolution Data Optimized protocolos de control. (optimizado para datos de NAM N umber A ssignment evolución) (abreviado M odule (módulo de como EVDO, EV-DO, asignación de número) es...
Página 305
Índice Aviso IRO 85 10 consejos de Descripción general del Aviso Personal 85 seguridad Teléfono 6 Ayuda 68 paraconductores 145 Desinstalación de la tarjeta microSD Detalles Técnicos 152 Backup Assistant 31 Acceso con el teclado Bloquear teléfono ahora Disposición fácil 79, 83 QWERTY a otras funciones del teléfono 9 Borradores 44...
Página 306
Índice Llamada en espera 21 Modo Avion 89 Iconos de pantalla 19 Llamar <Nombre o Modo de Idioma 92 Número> 67 Descubrimiento 77 In Case of Emergency Llmdas Rctes 49 Modo de Vibración 9, 20 Luz de Pantalla 85 Modo TTY 98 Información al Mostrar Temas 86 consumidor sobre la tasa...
Página 307
bloqueo de teléfono 94 Restablecer Implícito 95 Programación de Restaurar teléfono 96 Guardia tecla 79 Restricciones 94 Programación de Llamada 97 Seguridad 93, 110 Programación de Selección de Sistema 96 Mensaje 46 Seleccionar NAM 96 Programación de Siglas y abreviaturas 157 Pantalla 83 Sonidos de Alerta 81 Programación de...