Página 1
EN Installation Manual Page 2 ES Manual de Instalación Page 27 Badu Stream ® Counter Swimming Unit Sistema de Nado Contra Corriente Rev. 02/17...
Página 27
Manual de Instalación Badu Stream ® Sistema de Nado Contra Corriente...
ÍNDICE Instrucciones Importantes de Seguridad Accesorio de combinación SwimJet - Advertencias de los fabricantes ....30 Instrucciones Generales de Seguridad ..31 Descripción General Información de la Instalación Información de Recepción .
ADVERTENCIA: Antes de instalar este producto, lea y siga todas las notas de advertencia e instrucciones que están incluidas. La falla en seguir las advertencias de seguridad e instrucciones pueden derivar en lesiones graves, la muerte o daños materiales. Llame al (800) 223-8538 o visite www.usa.speck-pumps.com para copias adicionales de estas instrucciones.
Página 31
Swim Jet Combination Fitting - Manufacturers Warnings - continued As the manufacturer, Speck Pumps - Pool Products, Inc., hereby certifies that their Swim Jet Combination Fitting meets or exceed the requirements of the Virginia Graeme Baker Pool & Spa Safety Act, VGB 2008 and ANSI/APSP 16 standards and safety regulations as set forth by the Consumer Products Safety Commission.
Instrucciones Generales de Seguridad - Continuación VELOCIDAD DEL AGUA Y CAPACIDADES DE FLUJO La velocidad máxima del agua a través de las tapas de desagüe está limitada por algunas regulaciones locales, por ejemplo, algunos departamentos de salud estatales limitan la velocidad a través de las tapas de desagüe de piscinas públicas a 1.5 pies por segundo.
Descripción General Los sistemas Badu SwimJet de Speck Pumps están diseñados para ser instalados durante la construcción de su piscina para crear una corriente acuática para nado vigoroso o un ejercicio terapéutico y efectivo.
Información de Recepción - Continuación Bomba de plástico autocebante de una sola fase Speck 4 HP Modelo 21-80/33GS o 3.5 HP Modelo 72-VI con sobrecarga térmica incorporada (no requiere arrancador de motor). Bomba de tres fases opcional y caja de control disponibles.
Página 35
Instalación de Tubería - Continuación Si no se puede ubicar la bomba(s) dentro de los 30 pies de la carcasa(s) de chorro utilizando la cantidad máxima de codos o curvas 4” indicadas anteriormente, entonces se debe utilizar tuberías de 6”. Para la línea de succión, utilice tuberías y accesorios de 6”...
Instalación de Tubería - Continuación 9.25” 3.25” 0.79” 1.97” 240 260 U.S. Galones por minuto Figura 3 Figura 2 Curva de Pérdida de Carga del BaduStream II (Carcasa Plano de dimensiones del BaduStream de Chorro Individual) NOTA: El paquete de ensamble BaduSteam contiene todas las piezas necesarias para la instalación de la unidad en piscinas de concreto, gunita, revestimiento o fibra de vidrio.
Página 37
Instalación de Tubería - Continuación Desconexión Caja de Control de Servicio * Una tubería de 6” permitirá distancias de más de 50 Válvulas (Opcional) Línea de Presión pies. Sin embargo, la ubicación de la caja de control tie- ne que estar dentro de los 50 pies del botón de aire ON/ OFF con el fin de funcionar correctamente.
Página 38
Instalación de Tubería - Continuación Instalación de Carcasa Individual del BaduStream Instalación de Carcasa Doble del BaduStream Figura 5 Figura 6 NOTA: (Para la instalación de Chorro Doble y Triple) Aumentar la tubería a 6” cuando los chorros estén a más de 30 pies de la bomba. Usar bujes de 6”...
Instalación para piscinas de hormigón y gunite NOTA: Las siguientes piezas NO SE USAN EN LA INSTALACIÓN EN HORMIGÓN Y GUNITE: Anillo de fijación de junta (Parte #12) Tornillo de 1/4-20 x 1-1/2” (Parte #18) Tuerca de 1/4-20 (Parte # 19) Arandela de 1/4”...
Página 40
Instalación para piscinas de hormigón y gunite - Continuación El regulador de aire puede ubicarse en la baldosa sobre el nivel del agua o en el piso. Cuando se embaldose la piscina, ajustar la ubicación del regulador de aire de modo que esté 3”-4” SOBRE el nivel del agua. Colocar y fijar con cemento hidráulico.
Instalación de Piscina de fibra de vidrio y/o revestimiento 1. Usando el anillo de fijación (parte #3) como molde, perforar agujeros en la pared de la piscina para la instalación. La línea central del anillo de fijación debe estar 12” BAJO el nivel del agua (Ver Figuras 14 y 15). Dos agujeros adicionales tendrán que ser perforados en las posiciones de las 3 y 9 en punto para la instalación de la carcasa de chorro (parte #7).
Esta sección se refiere al motor eléctrico y a la caja de control para el sistema swimjet BaduStream II. PRECAUCIÓN: Antes de instalar la bomba Speck, leer el manual completo del usuario de la bomba que se encuentra en la caja de la bomba.
Página 43
Instalación de la bomba y la caja de control - Continuación Energía del panel principal (230 VAC): Potencia del motor de bomba (230 VAC): Conexión al remoto de relé Neutro, Línea 1, Línea 2 Carga 1, Carga 2 (120 VAC) TORQUE DATA CODIGO DE COLORES Rojo...
Página 44
Instalación de la bomba y la caja de control - Continuación Energía del panel principal (230 VAC): Potencia del motor de bomba 1 (230 VAC): Potencia del motor de bomba 2 Conexión al remoto de relé Neutro, Línea 1, Línea 2 Carga 1, Carga 2 (230 VAC): (120 VAC)
Servicio y Mantenimiento Ajustes de boquilla Para ayudar a poner las boquillas en posición para un mejor rendimiento, por favor, siga estas instrucciones: 1. Piezas requeridas: Cantidad 2 – Tubería de 4’ x 1.5” PVC Cantidad 2 – Adaptador de manguera 1.5” MPT x 1.5” /1.25” Cantidad 2 –...
Preguntas Frecuentes ¿Cómo se genera la corriente? La bomba genera hasta 400 GPM que salen de dos (2) boquillas de chorro a 27 pies por segundo y 36 pies por segundo a través de una (1) boquilla creando una corriente de más de 5700 GPM de 6 pies desde el chorro. ¿Qué...
Solución de Problemas PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 1. La bomba no ceba. a. Fuga de aire de succión. Asegurarse de que el tapón de llenado rojo y el anillo tó- rico están limpios y correctamente colocados. Apretar el tapón de llenado rojo. Apretar todos los tubos y accesorios en el lado de succión de la bomba.
Página 48
Solución de Problemas - Continuación PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN 7. Sobrecarga del motor a. El motor no está conectado Chequear el esquema del cableado en el motor. correctamente. b. Baja tensión debido a un cable Consultar con un voltímetro. Aumentar el tamaño del pequeño o poca entrada de voltaje.
MANGUERA DE MASAJE 15 PIES CON PULSADOR Garantía Limitada Speck Pumps-Pool Products, Inc. otorga únicamente al comprador original (“Comprador”) del Sistema Badu® SwimJet (s) la siguiente garantía personal, intransferible y limitada en los siguientes términos y condiciones (la “Garantía limitada”): el Sistema Badu SwimJet (s) está...
Página 51
Badu SwimJet (s). 2. En la medida en que lo permita la ley, la Garantía Limitada será nula y sin efecto y Speck Pumps -Pool Products, Inc. no tendrá responsabilidad alguna ni obligaciones al comprador o con respecto al Sistema de Badu SwimJet (s) en el caso de que ocurra de uno o más de los siguientes: Cualquier daño al sistema Badu SwimJet (s) causado por el comprador, cualquier tercero, movimiento del suelo, otras fuerzas naturales,...