Página 2
Nokia 6086 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 99. 9255565 Issue 1...
Página 101
Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, PC Suite y los logos de Nokia Original Enhancements son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí...
Página 102
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso. EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NOKIA O SUS CEDENTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O GANANCIAS, O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL,...
Página 103
Información general .... 107 Mensajes SIM........127 Códigos de acceso......107 Mensajes multimedia....... 127 Protección de los derechos de Mensajería de voz Nokia Xpress ... 130 propiedad intelectual....... 108 Mensajería instantánea....130 Servicio de ajustes Aplicación de e-mail ......134 de configuración .......
Página 104
16. Conectividad con la computadora..... 186 11. Multimedia ....166 Almacenamiento de datos USB ... 186 Cámara ..........166 Nokia PC Suite........186 Reproductor multimedia ....167 EGPRS, GPRS, HSCSD y CSD ..186 Reproductor de música....167 Aplicaciones para la Radio ............
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
P a r a s u s e g u r i d a d ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su teléfono.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para usar el teléfono se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de funciones de red inalámbrica para su funcionamiento.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general Felicitaciones en su compra de este teléfono móvil Nokia. Algunas de sus funciones adicionales incluyen una agenda, un reloj, alarma, una radio, un reproductor de música y una cámara incorporada.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Contraseña de restricción La contraseña de restricción (de cuatro dígitos) es necesaria para usar la función Restricción de llamadas. Consulte “Seguridad”, pág. 162. Puede obtener la contraseña de su proveedor de servicios.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l ■ Descargar contenido y aplicaciones Es posible que pueda descargar contenido (por ejemplo, temas, tonos y videoclips) en el teléfono (servicio de red). Seleccione la función de descarga (por ejemplo, en el menú...
I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
Utilice este dispositivo sólo con las tarjetas microSD compatibles y aprobadas por Nokia. Nokia utiliza tarjetas de memoria estándar de mercado aprobadas, pero algunas marcas no son completamenta dmitidas con este dispositivo. Tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella.
I n t r o d u c c i ó n Insertar una tarjeta microSD Para insertar una tarjeta de memoria, utilice una uña como palanca, colóquela en el área del soporte de la tarjeta de memoria y gire el soporte para que abra (1).
I n t r o d u c c i ó n Servicio Plug and play Cuando encienda su teléfono por primera vez y éste se encuentre en el modo standby, se le solicitarán los ajustes de configuración de su proveedor de servicios (servicio de red).
I n t r o d u c c i ó n ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque ninguna antena sin necesidad mientras el dispositivo esté...
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes Audífono (1) Pantalla principal (2) Teclas de selección izquierda, central y derecha (3) Tecla de navegación de cuatro sentidos (4) Tecla Llamar (5) Tecla Finalizar (6) Teclas (7) Lente de la cámara (8)
S u t e l é f o n o ■ Modo standby Cuando enciende su teléfono, la primera pantalla que aparece es la pantalla de inicio, la cual indica que su teléfono está en el modo standby. Cuando su teléfono está...
S u t e l é f o n o Modo standby activo En el modo standby activo, el teléfono puede mostrar ventanas separadas de elementos de contenido, como indicadores generales y el logotipo de operador (1), accesos directos (2), funciones de audio (3) y la agenda (4).
S u t e l é f o n o Temporizador: para iniciar el temporizador, seleccione el elemento de contenido. El tiempo restante con una nota aparecen en la pantalla. Indicad. generales: para mostrar los indicadores standby como fecha, pantalla de información de célula, mensajes de información e índice de usuarios de grupo cerrado.
S u t e l é f o n o El temporizador está funcionando. El cronómetro está funcionando en segundo plano. El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. Se estableció una conexión GPRS o EGPRS. La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida), por ejemplo, si hay una llamada entrante o saliente durante la conexión de marcación EGPRS o GPRS.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para eliminar un carácter incorrecto, seleccione Borrar. Para realizar llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) e ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, de ser necesario,...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha. Se escucha un tono breve y Hable ahora aparece en la pantalla. Si está...
Página 123
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Para aumentar o disminuir el volumen durante una llamada, pulse la tecla de aumento o disminución de volumen en la parte lateral del teléfono. Seleccione Opc.
M e n ú s d e l t e l é f o n o 4. Menús del teléfono Las funciones del teléfono están agrupadas de acuerdo a su función y puede acceder a ellas mediante los menús principales de su teléfono. Cada menú principal contiene submenús y listas de las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar funciones del teléfono.
M e n s a j e r í a 5. Mensajería Puede utilizar mensajes móviles para mantenerse en contacto con amigos, familiares y socios de negocios usando el servicio de mensajes cortos (SMS), el cual es un servicio de red. No todas las funciones de mensajería están disponibles en todas las redes celulares.
M e n s a j e r í a Para cambiar del modo alfabético al numérico, mantenga pulsada # y seleccione Modo numérico. Configuraciones Para configurar el idioma de escritura en un idioma diferente, seleccione Opc. > Idioma escritura. El ingreso de texto predictivo está disponible solamente para los idiomas de la lista.
M e n s a j e r í a Escribir y enviar 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje texto e ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para:. 2. Para recuperar un número telefónico desde Contactos, seleccione Agregar >...
M e n s a j e r í a ■ Mensajes SIM Los mensajes SIM son mensajes de texto que se guardan en su tarjeta SIM. Puede copiar o transferir esos mensajes a la memoria del teléfono pero no vice versa.
M e n s a j e r í a 6. Ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para:. Para recuperar un número telefónico desde Contactos, seleccione Agregar > Contacto. Para enviar el mensaje a varios destinatarios, agregue los contactos deseados uno por uno.
M e n s a j e r í a 2. Para ver todo el mensaje si éste contiene una presentación, seleccione Reprod. Para ver los archivos en la presentación o los archivos adjuntos, seleccione Opc. > Objetos Archivos adjuntos. 3.
M e n s a j e r í a ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede utilizar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de voz cómodamente. El servicio de mensajería multimedia debe estar activado antes de que pueda usar mensajes de voz.
M e n s a j e r í a Antes de usar mensajería instantánea, debe suscribirse al servicio de mensajería de texto de su proveedor de servicios móviles y registrarse al servicio de MI que desea usar. También debe obtener un nombre de usuario y contraseña antes de poder usar mensajería instantánea.
M e n s a j e r í a Conv. guardadas: para ver, eliminar o renombrar las conversaciones que guardó durante una sesión de mensajería instantánea Config. Conexión: para editar las configuraciones necesarias para la conexión de mensajería Conectarse Para conectarse al servicio de mensajería instantánea, acceda al menú...
M e n s a j e r í a Opc. > Buscar usuarios MI: para buscar otros usuarios de mensajería instantánea en la red por número telefónico del móvil, sobrenombre, dirección de e-mail, nombre o apellido. Opc. > Chatear: para iniciar la conversación tras encontrar el usuario deseado. Aceptar o rechazar una invitación En el modo standby, cuando está...
M e n s a j e r í a Seleccione Vía número móvil, Intro. ID manualm., Buscar en servidor Copiar de servidor (dependiendo del proveedor de servicios). Cuando se logra agregar el contacto, el teléfono lo confirma. Desplácese a un contacto. Para iniciar una conversación, seleccione Chatear. Bloquear o desbloquear mensajes Cuando está...
M e n s a j e r í a Antes de enviar y recuperar mensajes de e-mail, debe hacer lo siguiente: • Obtenga una nueva cuenta de e-mail o utilice su cuenta actual. Para verificar la disponibilidad de su cuenta de e-mail, comuníquese con su proveedor de servicios de e-mail.
M e n s a j e r í a 6. Para enviar el mensaje de e-mail inmediatamente, seleccione Enviar > Enviar ahora. Para guardar el e-mail en la carpeta Buzón de salida para enviarlo en otro momento, seleccione Enviar >...
M e n s a j e r í a Carpetas de e-mail Su teléfono guarda el mensaje de e-mail descargado de su cuenta de e-mail en la carpeta Buzones entrada. La carpeta Buzones entrada contiene las siguientes carpetas: “Nombre de cuenta” para e-mail entrante, Archivo para e-mail archivado, Personalizado 1—Personalizado 3...
M e n s a j e r í a ■ Comandos de servicio Use el editor Comandos de servicio para ingresar y enviar solicitudes de servicio (también conocidos como comandos USSD) a su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre comandos de servicio específicos.
Página 140
M e n s a j e r í a Mensajes de texto Las configuraciones de mensaje de texto afectan el envío, recepción y visualización de mensajes de texto y e-mail SMS. Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna de las siguientes opciones:...
M e n s a j e r í a Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes mult. y alguna de las siguientes opciones: Informes de entrega > Sí: para solicitar a la red que le envíe informes de entrega de sus mensajes (servicio de red) Tamaño de imagen (multimedia): para definir el tamaño de imagen predeterminado...
Página 142
M e n s a j e r í a Tipo de servidor entrante: para seleccionar el tipo de servidor de e-mail entrante Información de inicio de sesión: para ingresar información de acuerdo al tipo de servidor Configuraciones correo entrante: para seleccionar el máximo número de e-mails que se recuperará...
C o n t a c t o s 6. Contactos En Contactos, puede guardar y administrar información de contacto, como nombres, números telefónicos y direcciones. Puede guardar nombres y números en la memoria interna del teléfono, la memoria de la tarjeta SIM o en una combinación de ambas.
C o n t a c t o s ■ Copiar un contacto Busque el contacto que desea copiar y seleccione Opc. > Copiar contacto. Puede copiar nombres y números telefónicos de la memoria de contactos del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM o vice versa. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto a los nombres.
C o n t a c t o s ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números de ambas memorias.
R e g i s t r o d e l l a m a d a s 7. Registro de llamadas El teléfono registra los números telefónicos identificados de llamadas perdidas, recibidas y números marcados y la duración aproximada de sus llamadas. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas sólo si la red lo admite y si el teléfono está...
C o n f i g u r a c i o n e s 8. Configuraciones Use este menú para configurar o cambiar sus perfiles, temas, accesos personales, configuraciones de hora y fecha, configuraciones de conectividad, configuraciones de llamadas, configuraciones de teléfono, configuraciones de la pantalla principal, configuraciones de la mini pantalla, configuraciones de tonos, configuraciones de accesorios, ajustes de configuración, configuraciones de seguridad y para restaurar configuraciones de fábrica.
C o n f i g u r a c i o n e s Para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo seleccionado de llamantes, seleccione Aviso para:. Desplácese al grupo de llamantes deseado o Todas las llam.
C o n f i g u r a c i o n e s Protector de pantalla Para seleccionar un protector de pantalla, seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Protector de pantalla > Protect. pantalla > Imagen, Conj.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Mis accesos directos Puede acceder rápidamente mediante Mis accesos directos a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Tecla de selección izquierda Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección izquierda, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Comandos de voz Puede llamar a contactos y desempeñar funciones del teléfono pronunciando comandos de voz. Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte Idioma de reconocimiento de voz en “Teléfono”, pág.
C o n f i g u r a c i o n e s de servicio celular, antes de llamar a un número de emergencia, asegúrese de que su teléfono móvil esté encendido y listo para hacer llamadas. La capacidad de una llamada de emergencia que se hace por Internet depende de la disponibilidad de una red WLAN y de la implementación de tecnologías para llamadas de emergencia que su proveedor de llamadas por internet haya realizado.
C o n f i g u r a c i o n e s 1. Desde el modo standby, seleccione Ir a > Conexión rápida o desde el menú Wi-Fi, seleccione Conexión rápida. 2. Si no se ha conectado a WLAN/Wi-Fi, un mensaje le pregunta si desea hacerlo primero.
C o n f i g u r a c i o n e s Redes guardadas La lista de redes guardadas consiste en todas las redes que guardó en su teléfono. El nombre de la red y la configuración de conexión aparecen en la pantalla. Las redes aparecen en una lista por prioridad y la red con mayor prioridad es automáticamente la primera dónde se intenta establecer la conexión.
Para asegurar la interoperabilidad con los demás dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes de otros dispositivos la compatibilidad de otros dispositivos con éste.
C o n f i g u r a c i o n e s La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth compatible que esté a una distancia de hasta 10 metros (33 pies). Debido a que los dispositivos que usan la tecnología Bluetooth se comunican usando ondas de radio, su teléfono y los otros dispositivo no necesitan estar en línea directa, aunque la conexión sí...
C o n f i g u r a c i o n e s Paquete de datos El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de internet (IP).
GPRS (nombre de punto de acceso) en su PC, usando el software One Touch Access. Consulte “Nokia PC Suite”, pág. 186. Si ha programado las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizan las configuraciones de la PC.
PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos, cuando el teléfono muestre...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Llamada Seleccione Menú > Config. > Llamada y alguna de las siguientes opciones: Desvío de llamadas: para desviar sus llamadas entrantes (servicio de red). Las funciones desvío de llamadas y restricciones de llamadas no pueden estar activas al mismo tiempo.
C o n f i g u r a c i o n e s Bloqueo automático: para que las teclas se bloqueen automáticamente. Seleccione Activar y el tiempo límite para activar el teclado o Desactivar para configurar el desbloqueo del teclado automático. Bloqueo de seguridad: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando desbloquea el teclado.
C o n f i g u r a c i o n e s Respuesta automática: para que el teléfono responda las llamadas entrantes automáticamente después de aproximadamente cinco segundos. Si Aviso de llamada entrante es configurada en Sonar una vez o Desactivar, la respuesta automática se desactivará.
C o n f i g u r a c i o n e s Configuraciones de ajuste personal: para agregar nuevamente cuentas personales para varios servicios y para activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal, si no ha agregado alguna, seleccione Agregar. De lo contrario, seleccione Opc.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Restaurar configuraciones de fábrica Para restaurar algunas de las configuraciones del menú a sus valores originales, seleccione Menú > Config. > Restaurar config. fáb. e ingrese el código de seguridad.
E l m e n ú O p e r a d o r 9. El menú Operador Es posible que su proveedor de servicios haya programado un menú de operador específico en su teléfono. Si este menú aparece en su teléfono, sus funciones dependen completamente del proveedor de servicios.
G a l e r í a 10. Galería En este menú, puede administrar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
Para tomar una foto cuando la luz es tenue, la cámara automáticamente ajusta un tiempo de exposición mayor de manera que la calidad de la foto sea mejor. Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imagen de hasta 640x480 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta.
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar sus pistas de música, grabaciones o archivos de sonido MP3, MP4, WMA (Windows Media Audio), AAC, AAC+ o eAAC+ que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Music Manager. Los archivos de música se detectan y agregan automáticamente a la lista de pistas predeterminada.
Página 169
M u l t i m e d i a 2. Para reproducir una pista, desplácese a la pista que desea y seleccione 3. Para saltar al comienzo de la pista siguiente, seleccione . Para saltar al comienzo de la pista anterior, seleccione dos veces.
M u l t i m e d i a ■ Radio La radio FM depende de una antena además a la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione adecuadamente, es preciso conectar un auricular o accesorio compatible al dispositivo. Advertencia: Escuche música a un volumen moderado.
M u l t i m e d i a Salida mono Salida estéreo: para escuchar la radio en sonido monofónico o estéreo. Estaciones: para seleccionar la lista de canales guardados. Para eliminar o renombrar un canal o editar la ID del servicio visual, desplácese al canal deseado y seleccione Opc.
No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar. ■ Ampliación estéreo Esta función sólo se puede usar si su teléfono móvil Nokia está conectado a un auricular compatible estéreo. Para mejorar el sonido estéreo con un efecto de sonido estéreo más amplio, seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r 12. Organizador Su teléfono móvil Nokia tiene muchas funciones útiles para organizar su vida diaria. Las siguientes funciones se encuentran en Organizador: alarma, agenda, lista de tareas, notas, calculadora, temporizador y cronómetro.
O r g a n i z a d o r El día actual se indica enmarcado en la vista mensual. Si hay notas configuradas para el día, éste aparece en negritas. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opc.
O r g a n i z a d o r ■ Notas Para usar Notas para escribir y enviar notas a dispositivos compatibles utilice SMS o MMS. 1. Seleccione Menú > Organizador > Notas. 2. Para crear una nota si no ha agregado una nota, seleccione Agr.
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta, utilizando el cronómetro. Mientras mide el tiempo, puede utilizar las otras funciones del teléfono. Para configurar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
A p l i c a c i o n e s 13. Aplicaciones ■ Juegos El software de su teléfono incluye algunos juegos. Iniciar Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, desplácese al juego deseado y seleccione Abrir. Para obtener más opciones relacionadas con un juego, consulte “Otras opciones para las aplicaciones”, pág.
Su dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como...
W e b 14. Web Su teléfono tiene un explorador incorporado, que se puede utilizar para conectarse a servicios seleccionados en internet móvil. Muchas funciones inalámbricas de acceso a internet móvil dependen de la red y es posible que algunas funciones no estén disponibles.
W e b Activar las configuraciones Asegúrese de que las configuraciones del servicio que desea usar estén activadas. 1. Seleccione Menú > > Configuraciones > Ajustes de configuración > Configuración. Sólo aparecen las configuraciones que admiten el servicio de exploración. 2.
W e b Teclas del teléfono • Para explorar por la página, pulse la tecla de desplazamiento en cualquier dirección. • Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla Llamar. • Para ingresar letras y números, pulse las teclas de la 0 a la 9. •...
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de internet.
W e b ■ Configuraciones de descarga Para guardar todos los archivos de descarga automáticamente en Galería, seleccione Menú > > Configuraciones > Configuraciones de descarga > Guardado automático > Activar. ■ Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio (denominados mensajes de incersión) enviados por su proveedor de servicios (proveedor de red).
W e b ■ Seguridad del explorador Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como banca electrónica o de compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad, el cual puede estar disponible en su tarjeta SIM.
W e b Hay tres tipos de certificados: certificados de servidor, certificados de autoridad y certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. El proveedor de servicios también puede guardar los certificados de autoridad y de usuario en el módulo de seguridad. Para ver la lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione Menú...
S e r v i c i o s S I M 15. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales a los cuales puede acceder. Este menú sólo aparece si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de la tarjeta SIM. Para obtener información sobre disponibilidad, tarifas y uso de los servicios SIM, comuníquese con su proveedor de servicios.
USB de la PC. ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para su teléfono. Nokia PC Suite es una colección de herramientas poderosas que puede usar para administrar las funciones y datos de su teléfono. Cada componente es un programa separado que incluye ayuda en línea.
C o n e c t i v i d a d c o n l a c o m p u t a d o r a ■ Aplicaciones para la comunicación de datos Para obtener información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos, consulte la documentación proporcionada con dicha aplicación.
AC-3. Este dispositivo utiliza baterías BL-5C. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
Cuando los tiempos de conversación y de espera sean notablemente más cortos de lo normal, ya es momento de sustituir la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
Página 192
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d • Deben mantener siempre una distancia de más de 6 pulgadas (15,3 centímetros) entre su dispositivo y el marcapasos •...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información de certificado (SAR) Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Función Especificación Peso 3,69 oz (104,5 g) 2,95 oz (83,5 g) sin batería Tamaño Volumen: 5,13 pulg.
Í n d i c e Índice configurar conexión 155 tecnología inalámbrica 154, 157 accesorios 188 buscar contacto 142 configuraciones 160 búsqueda de canal 169 normas 188 buzón de servicio accesos directos configuraciones 182 en el modo standby 118 buzón de voz 118 personales 146 selección 117 accesos directos del modo standby 118...
Página 200
Í n d i c e comunicación de datos 187 configuraciones de paquete conectarse a un servicio web 179 de datos 156 conectividad configuraciones de reloj 148 computadora 186 configuraciones de script 181 conectividad de computadora 186 configuraciones de teléfono 159 conector Pop-Port 115 contactos 142 conexión rápida 151...
Página 201
Í n d i c e eliminar grupos de llamantes 144 contactos 143 guardar detalles de contacto 143 canales de radio 169 e-mail 134 nombres y números telefónicos 142 mensajes 138 números, elementos, imágenes 142 e-mail guía, WLAN/Wi-Fi 151 aplicación 134 carpetas 137 contestar 136 hora...
Página 202
Í n d i c e marcación por voz realizar una llamada 120 juego marcación rápida 120, 144, 159 configuraciones 176 marcar 120, 144, 159 juegos 176 memoria capacidad 165 compartida 106 leer mensaje de texto 126 copiar 143 lenguaje de marcado de telefonía estado 144, 159 inalámbrica (WML) 181 llena 129, 138...
Página 203
Í n d i c e modo standby 116 configuraciones 147 radio multimedia antena FM 169 cámara 166 guardar canales 169 grabadora 170 selección de canal 169 mensajes 127, 139 recibir favoritos 181 radio 169 GSM 105 intensidad de la señal 116 navegación 123 servicios 106 nombres 142...
Página 204
Í n d i c e SAR 196 tecla Finalizar 115 vehículos 194 tecla Llamar 115 zonas explosivas 195 teclas 115 servicio teclas de selección 115, 116, 149, 159 comandos 138 teclas del teléfono 180 números 144 teléfono servicio de ajustes de configuración 108 configuraciones 159 servicio de mensajería temas 146...