Página 133
Se prohíbe la duplicación, transferencia, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento, en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, PC Suite y los logos de Nokia Original Enhancements son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation.
Página 134
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 135
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Página 136
Mensajes SIM........167 Cargar la batería ........147 Mensajes multimedia......167 Instalación de la tarjeta Mensajería de voz Nokia Xpress ..172 de memoria..........148 Mensajería instantánea...... 173 Encender y apagar el teléfono ..149 Aplicación de e-mail ......178 Abrir la tapa ..........
Página 137
C o n t e n i d o Editar detalles de contactos ..... 188 10. Galería........213 Eliminar contactos o detalles ... 189 Formatear la tarjeta de memoria ... 213 Tarjetas de negocios......189 11. Multimedia ......214 Configuraciones........189 Cámara...........
Página 138
Seguridad del explorador....245 16. Servicios SIM ......248 17. Conectividad con la computadora........249 Almacenamiento de datos USB ..249 Nokia PC Suite........249 EGPRS, GPRS, HSCSD y CSD ..... 250 Aplicaciones para la comunicación de datos..........250 Bluetooth ..........250...
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
Página 140
P a r a s u s e g u r i d a d ÚSELO CORRECTAMENTE Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes GSM 850, 900, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.
AC-3. Este dispositivo utiliza baterías BL-5C. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría...
Página 143
P a r a s u s e g u r i d a d Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Normas prácticas acerca de los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. •...
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general Felicitaciones en su compra de este teléfono móvil Nokia. Algunas de sus funciones adicionales incluyen una agenda, un reloj, alarma, una radio, un reproductor de música y una cámara incorporada.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte "Firma digital", pág. 247. El PIN de firma se proporciona con la tarjeta SIM si ésta tiene un módulo de seguridad. Códigos PUK El código de clave de desbloqueo personal (PUK) y el código de clave de desbloqueo universal personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código...
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l como un mensaje de configuración. Después de recibir las configuraciones, debe guardarlas en su teléfono. El proveedor de servicios puede proporcionar un PIN que se necesita para guardar las configuraciones.
I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
I n t r o d u c c i ó n 5. Gire el soporte de la tarjeta SIM para que cierre. Los contactos dorados en la tarjeta SIM coinciden con los contactos dorados dentro del teléfono. Presione cuidadosamente el soporte de la tarjeta SIM dentro del teléfono hasta que encaje en su sitio.
Mantenga las tarjetas microSD fuera del alcance de los niños. Utilice este dispositivo sólo con las tarjetas microSD compatibles y aprobadas por Nokia. Nokia utiliza tarjetas de memoria estándar de mercado aprobadas, pero algunas marcas no son completamente admitidas con este dispositivo. Tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella.
I n t r o d u c c i ó n Retirar la tarjeta microSD Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se está accesando la tarjeta. Si retira la tarjeta durante la operación, se puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de corromper los datos almacenados en ella.
I n t r o d u c c i ó n ■ Abrir la tapa Cuando abre la tapa del teléfono, ésta se abre hasta 155 grados aproximadamente. No trate de forzar la tapa para que abra más. ■ Posición normal de funcionamiento Use el teléfono sólo en su posición normal de funcionamiento.
I n t r o d u c c i ó n ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté encendido. El contacto del cuerpo con la antena afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo funcione con una potencia más alta de la necesaria.
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes Audífono (1) Pantalla principal (2) Teclas de selección izquierda, central y derecha (3) Tecla de navegación de cuatro sentidos (4) Tecla Llamar (5) Tecla Finalizar (6) termina las llamadas (pulsación corta) y enciende y apaga el teléfono (pulsación larga) Teclas (7)
S u t e l é f o n o Tecla de aumento o disminución de volumen (16) activa el volumen (pulsación corta), marcación por voz (pulsación larga de la tecla de disminución de volumen) y push to talk (PTT) (pulsación larga de la tecla de aumento de volumen). ■...
S u t e l é f o n o • Tecla de selección derecha (9): puede ser Nombr. para acceder a la lista de contactos en el menú Contactos, un nombre específico de operador para acceder a un sitio Web específico o un acceso directo a una función que haya seleccionado.
S u t e l é f o n o Elementos de contenido en modo de navegación Barra acc. directos: para seleccionar un acceso directo, desplácese hasta la función que desea y selecciónela. Para cambiar u organizar los accesos directos cuando está...
S u t e l é f o n o Para realizar una llamada al pulsar una tecla numérica con un número telefónico asignado, consulte "Marcación rápida", pág. 159. Para alternar entre el perfil Normal y el perfil Silencio, mantenga pulsada la tecla #. ■...
S u t e l é f o n o El cronómetro está funcionando en segundo plano. El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS. Se estableció una conexión GPRS o EGPRS. La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida), por ejemplo, si hay una llamada entrante o saliente durante la conexión de marcación EGPRS o GPRS.
Página 159
S u t e l é f o n o Si el Bloqueo de seguridad está configurado en Activar, ingrese el código de seguridad, si se le solicita. Para contestar una llamada cuando las teclas están bloqueadas, pulse la tecla Llamar.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para eliminar un carácter incorrecto, seleccione Borrar. Para realizar llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) e ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, de ser necesario,...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Realizar una llamada de marcación por voz Si una aplicación envía o recibe datos mediante una conexión de paquete de datos, finalice la aplicación antes de usar la marcación por voz. Los comandos de voz dependen del idioma.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Si Desviar si ocupado está activada en su buzón de voz, la llamada se desvía a su correo de voz. De lo contrario, la llamada se rechaza. Consulte Desvío de llamadas en "Llamada", pág.
M e n ú s d e l t e l é f o n o 4. Menús del teléfono Las funciones del teléfono están agrupadas de acuerdo a su función y puede acceder a ellas mediante los menús principales de su teléfono. Cada menú principal contiene submenús y listas de las cuales puede seleccionar o ver elementos y personalizar funciones del teléfono.
M e n s a j e r í a 5. Mensajería Puede utilizar mensajes móviles para mantenerse en contacto con amigos, familiares y socios de negocios usando el servicio de mensajes cortos (SMS), el cual es un servicio de red. No todas las funciones de mensajería están disponibles en todas las redes celulares.
M e n s a j e r í a Puede usar plantillas predefinidas que le ayudan a escribir mensajes de texto. Antes de poder enviar un mensaje de texto o de e-mail, necesita configurar las configuraciones de mensajes. Consulte "Configuraciones de mensajes", pág. 183. Para verificar la disponibilidad del servicio e-mail SMS y para suscribirse al mismo, comuníquese con su proveedor de servicios.
M e n s a j e r í a Ingreso de texto predictivo El ingreso de texto predictivo le permite escribir rápidamente usando el teclado del teléfono y un diccionario incorporado. 1. Empiece a escribir una palabra, usando las teclas 2 a la 9, y pulse cada tecla una vez para una letra.
M e n s a j e r í a Escribir y enviar 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje texto e ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para:. 2. Para recuperar un número telefónico desde Contactos, seleccione Agregar > Contacto.
M e n s a j e r í a 2. Mientras lee un mensaje, seleccione Opc. y elimine o desvíe el mensaje, edite el mensaje como un mensaje de texto o un e-mail SMS o transfiéralo a otra carpeta o vea o extraiga los detalles del mensaje.
M e n s a j e r í a No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada o una sesión de exploración activa por datos GSM. Debido a que la entrega de mensajes multimedia puede no lograrse por varias razones, no dependa solamente de dicha función para comunicaciones importantes.
M e n s a j e r í a Para enviar el mensaje a varios destinatarios, agregue los contactos deseados uno por uno. Para enviar el mensaje a contactos en un grupo, seleccione Grupo contactos y el grupo deseado. Para recuperar los contactos a los cuales les envió...
M e n s a j e r í a Cuando recibe mensajes multimedia, Mensaje multimedia recibido o N mensajes recibidos aparece en la pantalla, dónde N representa el número de nuevos mensajes. 1. Para leer el mensaje, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento, seleccione Salir.
M e n s a j e r í a Carpetas El teléfono guarda los mensajes de texto y multimedia recibidos en la carpeta Buzón de entrada. Para configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados en la carpeta Elementos enviados, consulte Guardar mensajes enviados en "Configuraciones generales", pág.
Web del mensaje actual, seleccione Opc. > Usar información. ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Puede utilizar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de voz cómodamente. El servicio de mensajería multimedia debe estar activado antes de que pueda usar mensajes de voz.
M e n s a j e r í a Recibir un mensaje de voz Cuando su teléfono recibe mensajes de voz, 1 mensaje de voz recibido o N mensajes recibidos aparece en la pantalla, dónde N representa el número de nuevos mensajes. Para abrir el mensaje, seleccione Reprod.
M e n s a j e r í a mensajería instantánea puede consumir la carga de la batería del teléfono rápidamente y tendrá que conectar el teléfono a un cargador. Registrarse con un servicio de mensajería instantánea Puede hacer esto, registrándose mediante Internet con el proveedor de servicios de MI que haya seleccionado.
Página 176
M e n s a j e r í a Conectarse Para conectarse al servicio de mensajería instantánea, acceda al menú de Mensajes instant., seleccione el servicio de mensajería instantánea, si es necesario, y seleccione Iniciar sesión. Cuando el teléfono se conecte, Sesión iniciada aparecerá en la pantalla. Para desconectarse del servicio de mensajería instantánea, seleccione Opc.
M e n s a j e r í a Para iniciar una conversación, expanda la carpeta Conect. o Desconec. y desplácese al contacto con el cual desea chatear y seleccione Chatear. Para contestar una invitación o un mensaje, expanda la carpeta Conversaciones y desplácese al contacto con el cual desea chatear y seleccione Abrir.
M e n s a j e r í a Participar en una conversación Para participar en una conversación, escriba su mensaje y seleccione Enviar o pulse la tecla Llamar. Seleccione Opc. para ver las opciones disponibles. Si, durante una conversación, recibe un nuevo mensaje de una persona que no está...
M e n s a j e r í a Grupos Puede crear sus propios grupos privados para una conversación de MI. Los grupos privados existen solamente durante una conversación de MI. Conéctese al servicio de MI y desde el menú principal, seleccione Opc. > Crear grupo. Ingrese el nombre para el grupo y el nombre de usuario que desea utilizar como su sobrenombre.
M e n s a j e r í a Asistente de configuración El asistente de configuración se inicia automáticamente si no hay configuraciones de e-mail definidas en el teléfono. Para ingresar las configuraciones manualmente, seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Opc. > Admin. cuentas > Opc. > Nueva. Las opciones Admin.
M e n s a j e r í a Descargar e-mail 1. Para descargar mensajes de e-mail que han sido enviados a su cuenta de e-mail, seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Verif. nuevo e-mail. Si hay más de una cuenta de e-mail definida, seleccione la cuenta con la cual desea descargar el e-mail.
M e n s a j e r í a Carpetas de e-mail Su teléfono guarda el mensaje de e-mail descargado de su cuenta de e-mail en la carpeta Buzones entrada. La carpeta Buzones entrada contiene las siguientes carpetas: “Nombre de cuenta” para e-mail entrante, Archivo para e-mail archivado, Personalizado 1—Personalizado 3 para clasificar e-mail y Correo basura para guardar los mensajes spam de e-mail.
M e n s a j e r í a Para llamar a su número del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar mensajes de voz. Para acceder, buscar o editar su número del buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
M e n s a j e r í a Para eliminar todos los mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajería > Eliminar mensajes > Por carpeta y la carpeta de la cual desea eliminar los mensajes. Dependiendo de la carpeta, el teléfono le pregunta si desea eliminar los mensajes. Para eliminarlos, seleccione Sí.
Página 185
M e n s a j e r í a Informes de entrega: para que la red envíe informes de entrega acerca de sus mensajes (servicio de red) Centros de mensajes > Agregar centro: para configurar el número telefónico y nombre del centro de mensajes que es necesario para el envío de mensajes de texto.
Página 186
M e n s a j e r í a Puede recibir los ajustes de configuración para mensajería multimedia como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 144. También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte "Configuración", pág. 208. Seleccione Menú...
M e n s a j e r í a Mensajes de e-mail Las configuraciones afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes de e-mail. Es posible que reciba las configuraciones como un mensaje de configuración. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág. 144. También puede ingresar manualmente las configuraciones.
C o n t a c t o s 6. Contactos En Contactos, puede guardar y administrar información de contacto, como nombres, números telefónicos y direcciones. Puede guardar nombres y números en la memoria interna del teléfono, la memoria de la tarjeta SIM o en una combinación de ambas.
C o n t a c t o s 1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM. Consulte "Configuraciones", pág. 189. 2. Desplácese al nombre al cual desea agregar un nuevo número o elemento de texto y seleccione Detalles >...
C o n t a c t o s ■ Eliminar contactos o detalles Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos a ellos de la memoria del teléfono o de la memoria de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos contactos >...
C o n t a c t o s Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecen los nombres y números en Contactos Visualización de nombre: para seleccionar si aparecerá primero el nombre o el apellido del contacto Tamaño de letra: para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos Estado de la memoria: para ver la capacidad de la memoria disponible y usada ■...
R e g i s t r o d e l l a m a d a s 7. Registro de llamadas El teléfono registra los números telefónicos identificados de llamadas perdidas, recibidas y números marcados y la duración aproximada de sus llamadas.
R e g i s t r o d e l l a m a d a s ■ Información de ubicación La red le puede enviar una solicitud de ubicación. Puede asegurarse de que la red entregará información de ubicación sobre su teléfono sólo si usted lo aprueba (servicio de red).
C o n f i g u r a c i o n e s 8. Configuraciones Use este menú para configurar o cambiar sus perfiles, temas, accesos personales, configuraciones de hora y fecha, configuraciones de llamadas, configuraciones de conectividad, configuraciones de teléfono, configuraciones de la pantalla principal, configuraciones de la mini pantalla, configuraciones de tonos, configuraciones de accesorios, ajustes de configuración, configuraciones de seguridad y para restaurar configuraciones de fábrica.
C o n f i g u r a c i o n e s Descargas temas: para abrir una lista de enlaces para descargar más temas. Consulte "Configuraciones de descarga", pág. 243. ■ Tonos Puede cambiar las configuraciones del perfil activo seleccionado. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Seleccione Desc. gráficos para descargar más gráficos. Espera activa: para mostrar el standby activo. Seleccione alguna de las siguientes opciones: • Personalizar vista: para cambiar el contenido y para reorganizar el contenido en la pantalla Opc.
C o n f i g u r a c i o n e s Tamaño de letra Esta función le permite seleccionar el tamaño de letra para Mensajería, Contactos y Web. Seleccione Menú > Config. > Pantalla principal > Tamaño de letra y alguna de las siguientes opciones: Mensajería: para seleccionar el tamaño de letra que desea usar para sus mensajes.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Mis accesos directos Puede acceder rápidamente mediante Mis accesos directos a las funciones del teléfono que usa con más frecuencia. Tecla de selección izquierda Para seleccionar una función de la lista para la tecla de selección izquierda, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Tecla de navegación Esta tecla le permite desplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha. Para asignar otras funciones del teléfono (de una lista predefinida) a la tecla de navegación, seleccione Menú...
Para asegurar la interoperabilidad con los demás dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes de otros dispositivos la compatibilidad de otros dispositivos con éste.
C o n f i g u r a c i o n e s 2. Para activar o desactivar la función de Bluetooth, seleccione Bluetooth > Activado o Desactivado. indica una conexión Bluetooth activa. 3. Para buscar dispositivos de audio compatibles Bluetooth, seleccione Buscar accesorios de audio y el dispositivo que desea conectar al teléfono.
C o n f i g u r a c i o n e s Paquete de datos El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP).
GPRS (nombre de punto de acceso) en su PC, usando el software One Touch Access. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 249. Si ha programado las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizan las configuraciones de la PC.
Bluetooth o un cable de datos USB (CA-53). Para la sincronización de su teléfono en la PC, también necesitará la versión correcta del software Nokia PC Suite. Consulte "Conectividad con la computadora", pág. 249 para obtener más información sobre Nokia PC Suite.
PC compatible o una impresora compatible con PictBridge. También puede utilizar el cable de datos USB con Nokia PC Suite. Para activar la tarjeta de memoria para la transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el cable de datos, cuando el teléfono muestre Cable de datos...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Llamada Seleccione Menú > Config. > Llamada y alguna de las siguientes opciones: Desvío de llamadas: para desviar sus llamadas entrantes (servicio de red). Las funciones desvío de llamadas y restricciones de llamadas no pueden estar activas al mismo tiempo.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Teléfono Seleccione Menú > Config. > Teléfono y alguna de las siguientes opciones: Configuraciones de idioma > Idioma del teléfono: para configurar el idioma de pantalla de su teléfono.
C o n f i g u r a c i o n e s Seleccione operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual puede seleccionar una red que tenga un acuerdo de roaming con su proveedor de servicios. Confirmar acciones del servicio SIM.
C o n f i g u r a c i o n e s Luces: para configurar permanentemente las luces en Activar. Seleccione Automáticas para que las luces se enciendan por quince segundos tras pulsar una tecla Detector de encendido > Activar: para que el teléfono se apague automáticamente veinte segundos después de que haya apagado su automóvil, cuando el teléfono esté...
C o n f i g u r a c i o n e s Punto de acceso preferido: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un punto de acceso y seleccione Opc. > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, portador de datos y el punto de acceso del paquete de datos o el número de marcación GSM.
C o n f i g u r a c i o n e s Grupo de usuarios cerrado: para especificar un grupo de personas a quienes puede llamar y quienes le pueden llamar (servicio de red). Nivel de seguridad > Teléfono: para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando se inserta una nueva tarjeta SIM en el teléfono.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Actualizaciones de software del teléfono Puede iniciar las actualizaciones de software del teléfono desde el menú Actualizaciones de teléfono. También, su proveedor de servicios puede iniciar las actualizaciones mediante su envio por el aire directamente a su dispositivo.
E l m e n ú O p e r a d o r 9. El menú Operador Es posible que su proveedor de servicios haya programado un menú de operador específico en su teléfono. Si este menú aparece en su teléfono, sus funciones dependen completamente del proveedor de servicios.
G a l e r í a 10. Galería En este menú, puede administrar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
M u l t i m e d i a 11. Multimedia ■ Cámara Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada. La cámara produce imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GPP. El lente de la cámara está...
Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imagen de hasta 640 x 480 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede verse distinta.
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar sus pistas de música, grabaciones o archivos de sonido MP3, MP4, WMA (Windows Media Audio), AAC, AAC+ o eAAC+ que haya transferido al teléfono con la aplicación Nokia Music Manager. Los archivos de música se detectan y agregan automáticamente a la lista de pistas predeterminada.
M u l t i m e d i a Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado. La exposición continua a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. Configuraciones En el menú Rep. música, las siguientes opciones pueden estar disponibles: Lista de pistas: para ver todas las pistas disponibles en la lista de pistas.
M u l t i m e d i a ■ Radio La radio FM depende de una antena además a la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione adecuadamente, es preciso conectar un auricular o accesorio compatible al dispositivo. Advertencia: Escuche música a un volumen moderado.
Página 220
M u l t i m e d i a 4. Seleccione Opc. y alguna de las siguientes opciones: Apagar: para apagar la radio. Guardar estación: para guardar un nuevo canal al ingresar el nombre del canal Visual Radio: para usar o no la aplicación Visual Radio (servicio de red). Para verificar la disponibilidad y costos, comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios.
M u l t i m e d i a ■ Grabadora Puede grabar partes de conversaciones, sonidos o una llamada activa. Esto es útil cuando se graba un nombre o número telefónico para escribirlo en otro momento. Grabar sonido 1.
No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar. ■ Ampliación estéreo Esta función sólo se puede usar si su teléfono móvil Nokia está conectado a un auricular compatible estéreo. Para mejorar el sonido estéreo con un efecto de sonido estéreo más amplio,...
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) 12. Comunicación instantánea (PTT) El servicio comunicación instantánea (PTT) por celular es un servicio de radio de dos vías que está...
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) ■ Conectarse y desconectarse Para conectarse al servicio PTT, seleccione Menú > PTT > Activar PTT. indica la conexión PTT.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) indica que el contacto está disponible. indica que el contacto no está conectado al servicio PTT. indica que el contacto es desconocido.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) Para iniciar una llamada individual desde la lista de solicitudes de devolución de llamada que recibió, seleccione Buzón dev.
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) Enviar una solicitud de devolución de llamada Puede enviar una solicitud de devolución de llamada de varias formas: •...
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) ■ Agregar un contacto individual Puede guardar los nombres de las personas con quienes mantiene a menudo llamadas individuales de las siguientes maneras: •...
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) Sobren. en can.: ingrese su sobrenombre para el canal. Seguridad canal: seleccione Canal público o Canal privado. Para enviar una invitación al grupo, seleccione Sí...
Página 230
C o m u n i c a c i ó n i n s t a n t á n e a ( P T T ) Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione Menú > PTT > Ajustes configuración y alguna de las siguientes opciones: Configuración: para seleccionar un proveedor de servicios, Predeterminadas o Ajuste personal para servicio PTT.
O r g a n i z a d o r 13. Organizador Su teléfono móvil Nokia tiene muchas funciones útiles para organizar su vida diaria. Las siguientes funciones se encuentran en Organizador: alarma, agenda, lista de tareas, notas, calculadora, temporizador y cronómetro.
O r g a n i z a d o r Tono de aviso y mensaje El teléfono emite un tono de alerta y destella ¡Alarma! y la hora actual aparece en la pantalla, aunque el teléfono está apagado. Para detener la alarma, seleccione Parar.
O r g a n i z a d o r Crear una nota Seleccione Menú > Organizador > Agenda, la fecha deseada y Opc. > Crear nota, y alguno de los siguientes tipos de notas: Reunión, Llamada, Cumpleaños, Memo o Recordatorio.
O r g a n i z a d o r ■ Notas Use Notas para escribir y enviar notas a dispositivos compatibles usando SMS o MMS. 1. Seleccione Menú > Organizador > Notas. 2. Para crear una nota si no ha agregado una nota, seleccione Agr. nota, de lo contrario, seleccione Opc.>...
O r g a n i z a d o r 3. Para cambiar la hora en el temporizador, seleccione Cambiar tiempo. 4. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporiz. Si es momento de que la alarma se active cuando el teléfono está en el modo standby, el teléfono emite un sonido y destella el texto que se ingresó...
A p l i c a c i o n e s 14. Aplicaciones ■ Juegos El software de su teléfono incluye algunos juegos. Iniciar Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, desplácese al juego deseado y seleccione Abrir. Para obtener más opciones relacionadas con un juego, consulte "Otras opciones para las aplicaciones", pág.
A p l i c a c i o n e s ■ Colección El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java, como un reloj mundial. Iniciar una aplicación Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección; desplácese a una aplicación y seleccione Abrir o pulse la tecla Llamar.
Página 238
Su dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría...
W e b 15. Web Su teléfono tiene un explorador incorporado, que se puede utilizar para conectarse a servicios seleccionados en Internet móvil. Muchas funciones inalámbricas de acceso a Internet móvil dependen de la red y es posible que algunas funciones no estén disponibles. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
W e b ■ Acceder al servicio Configurar el servicio Puede recibir los ajustes de configuración requeridos para la exploración como un mensaje de configuración de su operador de red o proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea usar. Consulte "Servicio de ajustes de configuración", pág.
W e b • Para seleccionar el último sitio Web visitado, seleccione Menú > Web > Última dirección Web. • Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección, ingrese la dirección del servicio y seleccione OK. ■...
W e b Opciones Además de las opciones disponibles en su dispositivo, su proveedor de servicios puede ofrecer otras opciones. Llamada directa El explorador admite las funciones a las que puede acceder mientras explora. Puede realizar una llamada telefónica o guardar un nombre y número telefónico desde una página.
W e b Codificación de caracteres > Direc. Web en Unicode (UTF-8) > Activar: para configurar el teléfono para enviar una URL como codificación UTF-8. Puede necesitar esta configuración cuando acceda a una página Web creada en un idioma extranjero. Tamaño de la pantalla >...
El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b ■ Buzón de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio (denominados mensajes de inserción) enviados por su proveedor de servicios (proveedor de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, encabezados de noticias). Estos mensajes pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
W e b ■ Memoria caché Una caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.
W e b Solicitud del PIN de módulo: para que el teléfono solicite el PIN de módulo cuando use los servicios provistos por el módulo de seguridad. Ingrese el código y seleccione Activar. Para desactivar la solicitud de PIN de módulo, seleccione Desactivar. Cambiar PIN de módulo: para cambiar el PIN de módulo, si lo permite el módulo de seguridad.
W e b Para ver la lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificados de autoridad o Certificados de usuario. El indicador de seguridad aparece durante una conexión, si la transmisión de datos entre el teléfono y el servidor de contenido es encriptada.
S e r v i c i o s S I M 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales a los cuales puede acceder. Este menú sólo aparece si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de la tarjeta SIM. Para obtener información sobre disponibilidad, tarifas y uso de los servicios SIM, comuníquese con su proveedor de servicios.
USB de la PC. ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para su teléfono. Nokia PC Suite es una colección de herramientas poderosas que puede usar para administrar las funciones y datos de su teléfono. Cada componente es un programa separado que incluye ayuda en línea.
C o n e c t i v i d a d c o n l a c o m p u t a d o r a ■ EGPRS, GPRS, HSCSD y CSD Con su teléfono puede utilizar el servicio GPRS mejorado (EGPRS), servicio general de radio por paquete (GPRS), datos conmutados por circuito de alta velocidad (HSCSD), datos conmutados por circuito (CSD) y servicios Datos GSM.
18. Accesorios Hay una amplia gama de accesorios disponibles, si desea optimizar el funcionamiento de su teléfono. Seleccione cualquiera de estos artículos para satisfacer sus necesidades específicas de comunicación. Para obtener más información, consulte al proveedor de Nokia más cercano.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debería ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo.
Página 256
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o distribuidor para pedir asistencia.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Página 258
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz). •...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Dispositivos médicos Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
Página 261
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Vehículos Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Extornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea adecuada.
Página 264
SAR podrían variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Función Especificación Peso 104,5 g (3,69 oz) 83,5 g (2,95 oz) sin batería Tamaño Volumen: 84 cm...
Í n d i c e Índice cargar 147 estado de carga 153 accesorios 142, 251 información 252 configuraciones 207 instalación 146 accesos directos bloquear las teclas 157 en el modo standby 155 bloqueo de teclas 157 personales 193 Bluetooth selección 155 conexión 200 accesos directos del modo standby 155...
Página 267
Í n d i c e carpetas contactos 189 buzón de salida 169 EGPRS 202 definir para almacenamiento 221 idioma de escritura 164 elementos enviados 171 mini pantalla 196 elementos guardados 171 mis accesos directos 197 e-mail 181 pantalla principal 194 certificados 246 paquete de datos 201 código UPIN 143...
Página 268
Í n d i c e configuraciones de teléfono 206 contacto individual, agregar 227 ecualizador 221 contactos 187 editar detalles de contacto 188 contestar un mensaje de texto 166 EGPRS 201, 202, 250 contraseña de restricción 144 eliminar control de calidad de sonido 221 contactos 189 cookies 242 detalles de contacto 189...
Página 269
Í n d i c e filtro de spam 181 IMAP4 178 finalizar llamada 159 indicador de longitud de mensaje 163 firma digital 247 indicadores 156 fotos 214 información mensajes 182 información de certificado 262 información de ubicación 192 galería 213 información general GPRS 201, 250 otras funciones 143...
Página 270
Í n d i c e lista de nombres suscritos 188 marcación por voz lista de tareas 232 realizar una llamada 160 llamada marcación rápida 159, 190, 205 buzón de voz 182 marcar 159, 190, 205 configuraciones 205 memoria contadores 191 capacidad 213 en espera 161 compartida 141...
Página 271
Í n d i c e mensajes multimedia 167, 184 menú 162 pantalla menú de operador 212 configuraciones 194 microSD pantalla principal 194 insertar 148 paquete de datos 201, 250 retirar 149 configuraciones 202 mini pantalla 196 partes 152 mis accesos directos 197 mis números 190 conectividad 249 MMS 141...
Página 272
Í n d i c e intensidad de la señal 153 SAR 262 servicios 140 vehículos 260 registro 191 servicio registro de llamada 191 comandos 182 reloj números 190 configuraciones 196 servicio de ajustes de configuración 144 reproducir música 216 servicio de mensajería multimedia reproductor de música (MMS) 141...
Página 273
Í n d i c e tamaño de letra 196 UPIN tarjeta de memoria código 209 formatear 213 instalación 148 almacenar datos 249 ranura 152 cable de datos 204 tarjetas de negocios 189 tecla de desplazamiento 195, 240 tecla de navegación 152, 198 videoclip 215 tecla de selección derecha 197 vistas de menú...