CEMO CMT10 Manual De Operación Y Mantenimiento

Sistema portátil para la gestión del trasvase de carburante
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Schädliche Emissionen
    • Vorsichtsmassnahmen
    • Vorbemerkung
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Entsorgung und Recycling
    • Brandschutz
    • Allgemeines
    • Einleitung
    • Produkt und HERSTELLER Identifikation
    • Produktbeschreibung
    • Versand und Verpackungsinhalt
    • Zulässige und Verbotene Nutzung
    • Vorbereitende Massnahmen
    • Installation und Gebrauch
    • Mechanischer Anschluss
    • Anschluss
    • Elektrischer ANSCHLUSS
      • Elektrische VERBINDUNG
    • Ersteinsatz und Eindeutiger Maschinencode
    • Funktionsweise
    • Anzeige
    • Mengenbegrenzung
    • Mengenbegrenzung Periode - Anzeige IM Display „Preper
    • Totale Löschen - Anzeige IM Display „Clrtot
    • MASTER-Funktionen
    • PRO Tank VORGANG - ANZEIGE IM DISPLAY „PRESET
    • Masseinheit - Anzeige IM Display „Unit
    • Tag Anlegen - Anzeige IM Display „Tagset
    • Tag Freigeben/Sperren - Anzeige IM Display „Loched
    • Kalibrieren - ANZEIGE
    • Parameter Einstellen - Anzeige IM Display „Setpar
    • Bildschirmseite „Datum und Uhrzeit Einstellen" - Meldung „Date
    • Exit und Anzeige
    • Benutzerfunktionen
    • Gesamt Menge- Zeitraumuser- Periodtotal Userlist
    • Gesamtmenge - Anzeige IM Display „Total Litres
    • Gesamtmenge Zeitraum - Total Period - Anzeige IM Display „Totper
    • Teilmengen
    • Aktuelle DURCHFLUSSRATE
    • Sicherheit Tag
    • Tanken
    • Tastenkombinationen
      • Wartung und Lagerung
      • Lagerung
      • Fehlerdiagnose
      • Technische Daten
    • Explosionsdarstellung
      • Beschreibung
  • English

    • 1 General Information

      • Introduction
      • Foreword
      • Precautions
      • General Safety Norms
      • Discarding and Recycling
      • Harmfull Emisson
      • Fire Prevention
    • 2 Preliminary Operations

      • Product and Manufacturer Identification Data
      • Product Description
      • Authorized and Forbidden Use
      • Transport and Package Content
    • 3 Installation and Use

      • Display Orientation
      • Connection
        • Mechanical Installation
        • Electrical Installation
          • Wiring Diagram
          • Electrical Connection
      • Key Display and Buttons
      • Functionality
        • First Use and Unique Machine Code
        • Master Functions
        • Screen "Cancel Totals
        • Screen "Preselection on Transaction
        • Screen "Preselection on Period
        • Screen "Tag Programming
        • Screen "Authorize/Block Tag
        • Screen "Unit of Measure
        • Screen "Calibration
        • Screen "Set Time and Date
        • Screen "Setting Parameters
        • Screen "Exit
        • User Functions
        • Screen "Partial
        • Screen "List User Totals Period
      • Refuelling
        • Security Tag
        • Instantaneous Flow Rate
      • Buttons Combination
        • User Mode
        • Master Mode
    • 4 Maintenance and Stocking

      • Stocking
      • Diagnostics
    • 5 Technical Data

      • Déclaration de Conformité CE Selon la Directive Machines
  • Français

    • 1 Informations Générales

      • Introduction
      • Avant Propos
      • Précautions
      • Normes Générales de Sécurité
      • Élimination
      • Émissions Nocives et Niveau de Bruit
      • Prévention D'incendie
    • 2 Phases Préalables

      • Description du Produit
      • Utilisation Autorisée et Interdite
      • Transport et Contenu de L'emballage
    • 3 Installation et Utilisation

      • Raccordement
      • Installation Mécanique
      • Installation Électrique
      • Symboles Écran et Touches
      • Fonctions Principales
      • Première Utilisation et Code Machine Unique
      • Fonctions Master
        • Date et Heure
      • Écran « Effacer
      • Sur Transaction
      • Écran « Programma- Tion de Tag
      • Écran « Activer- Désactiver Tag
      • Écran « Unité de Mesure
        • Unite de Mesure Custom
      • Écran « Configurer Heure et Date
      • Écran « Gestion des Paramètres
      • Écran « Sortie
      • Fonctions Utilisateur
      • Écran « Partiel
      • Écran « Total
      • Écran « Total Période
      • Période Utilisateur
        • Ravitaillement
        • Sécurité : Tag
        • Débit Instantané
        • Combinaison Touches
    • 4 Maintenance et Stockage

      • Nettoyage Turbine
        • Stockage
        • Diagnostique
    • 5 Données Techniques

      • Sistema Portatile Per la Gestione del Travaso Carburante, Modello CM10
      • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Italiano

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 115

Enlaces rápidos

CMT 10, CMO 10
D
System zur Verwaltung der Tankdaten
EN
Portable system for transfer of fuel management
F
Système portatif pour la gestion du transvasement carburant
I
Sistema portatile per la gestione del travaso carburante
E
Sistema portátil para la gestión del trasvase de carburante
PT
Sistema portátil para a gestão de transferência de combustível
137.0049.307 / 04.16 / Gi
In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt
Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
CEMO GmbH
2
30
58
86
114
142
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CEMO CMT10

  • Página 1 Sistema portátil para la gestión del trasvase de carburante Español Sistema portátil para a gestão de transferência de combustível Português 137.0049.307 / 04.16 / Gi CEMO GmbH In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Página 25 6. Explosionsdarstellung CMT 10...
  • Página 26 POS. BESCHREIBUNG CODE MENGE MASkE CMT 10 MA099 NUT M3 UNI 7473 81101010000 COVER CMT 10 TF035 O-RING OR018 TAG+MASTER TF049 kÖRPER SCHWARZ TF036 kÖRPER BLAU (UREA) TF042 SUPPORT TURBINE TF038 NUT M3 UNI 7473 VT009 GEWINDESCHAFT TF039 TURBINE TF037 SCHRAUBE TCCE M5X16 ISO 4762 VT011 MAGNETEN...
  • Página 27 Notizen...
  • Página 28 Notizen...
  • Página 51 6. EXPLODED VIEW & SPARE PARTS CMO 10...
  • Página 53 6. EXPLODED VIEW & SPARE PARTS CMT 10...
  • Página 54 POS. DESCRPTION CODE QUANTITY FACEPLATE + BUTTONS CMT 10 MA099 BOLT M3 UNI 7473 81101010000 COVER CMT 10 TF035 O-RING OR018 TAG BOARD + MASTER CARD TF049 BODY CMT 10 BLACK TF036 BODY CMT 10 BLUE (UREA) TF042 TURBINE HOLDER TF038 BOLT M3 UNI 7473 VT009...
  • Página 55 Notes...
  • Página 56 Notes...
  • Página 79: Vues Éclatées Et Pièces De Rechange

    6. VUES ÉCLATÉES ET PIÈCES DE RECHANGE CMO 10...
  • Página 81 6. VUES ÉCLATÉES ET PIÈCES DE RECHANGE CMT 10...
  • Página 82 POS. DESCRIPTION REF. Q.TE ETIQUETTE AVEC 2 TOUCHES MA099 ECROUS M3 UNI 7473 81101010000 COUVERCLE TF035 O-RING OR018 CARTE ÉLECTRONIQUE TF049 CORPS DI-FLOW IN LINE NOIR TF036 CORPS DI-FLOW IN LINE BLEU (UREA) TF042 SUPPORT DE TURBINE TF038 ECROU M3 UNI 7473 VT009 ARBRE DE TURBINE TF039...
  • Página 83 NOTE...
  • Página 84 NOTE...
  • Página 109 6. Esploso e lista ricambi CMT 10...
  • Página 111 Nota...
  • Página 112 Nota...
  • Página 114: Sistema Portátil Para La Gestión Del Trasvase De Carburante Modelos Cm10

    Sistema portátil para la gestión del trasvase de carburante, Español 2 - 25 modelos CM10 CEMO GmbH 137.0049.307 / 04.16 / Gi In den Backenländern 5 • D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 • Fax +49 7151 9636-98 • www.cemo.de...
  • Página 115 Directiva Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE La documentación está a disposición de las autoridades competentes bajo petición motiva- da a CEMO GmbH Nombre y dirección de la persona que tiene competencias para preparar la documentación técnica: Véase anteriormente (= fabricante) Lugar:...
  • Página 116 Índice ADVERTENCIAS GENERALES 3.4.1.4 PANTALLA “ESCRITURA TAG” 1.1 INTRODUCCIÓN 3.4.1.5 PANTALLA “ACTIVAR – 1.2 PREFACIO DESACTIVAR TAG” 1.3 PRECAUCIONES 3.4.1.6 PANTALLA “UNIDAD DE MEDIDA” 1.4 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 3.4.1.7 PANTALLA 1.5 ELIMINACIÓN “CALIBRACIÓN” 1.6 EMISIONES NOCIVAS, 3.4.1.8 PANTALLA ”CONFIGURA RUIDO Y VIBRACIONES LA HORA Y LA FECHA”...
  • Página 117: Advertencias Generales

    NO AUTORIZADAS PREVIAMENTE POR reciclaje. Recoja los carburantes y los aceites pre- ESCRITO POR “CEMO” COMPORTARÁ sentes en el depósito/tubos de las instalaciones y LA CADUCIDAD AUTOMÁTICA DE LA entréguelos a las empresas autorizadas para su GARANTÍA Y LA EXENCIÓN DE...
  • Página 118: Fases Preliminares

    • Aceites muy ligeros: viscosidad cinemática www.cemo.de máx.= 300 cSt kontakt@cemo.de Modelos: 2. CMT10 AdBlue (Cuerpo azul) ® CMO10 gasóleo, CMT10 AdBlue ® • AdBlue / DEF ® 2.2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • Agua El cuentalitros digital es un aparato equipado con una turbina o engrenajes ovales para la medición...
  • Página 119: Orientación Display

    CMT 10 CMO 10 STANDARD RETROFIT STANDARD RETROFIT 3. Instalación y uso CMT 10 3.1 ORIENTACIÓN DISPLAY CMT 10 Los cuentalitros se entregan de serie para una transmisión de tipo horizontal de izquierda a dere- cha, si no se especifica lo contrario. Para invertir el sentido del líquido de derecha a izquierda, siga los pasos indicados a continuación: 1.
  • Página 120: Conexión Mecánica

    3.2 CONEXIÓN 3.2.1 CONEXIÓN MECÁNICA ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA Cuando se añade el medidor a una bomba ya pro- pia, introduzca el accesorio de entrada del medidor misma salida ”fuera” de la bomba e inserte el tubo de suministro de la salida del medidor de flujo. Respetar la dirección del fluido de la flecha en la parte posterior del medidor de caudal.
  • Página 121 CONEXIÓN ELÉCTRICA 12/24 V CONEXIÓN ELÉCTRICA 230 V amarillo blanco gris marròn verde...
  • Página 122: Leyenda Del Display Y Teclas

    3.3 LEYENDA DEL DISPLAY Y TECLAS cubrir pantalla cubrir cuerpo pantalla tecla “total” “reset” Ablese- símbolo „Reset“- de advertencia tecla “total” Taste de batería “reset” tecla “reset” símbolo cuerpo de advertencia de batería 3.3.1 SÍMBOLOS pulsación simple pulsación continuada acercar tag usuario acercar tag master FUNCIONALIDADES El software está...
  • Página 123: Funciones Master

    3.4.2 FUNCIONES MASTER reactivará todos los TAG en el momento del sumi- nistro, a excepción de los previamente desactiva- En la pantalla “parcial”, en visualización usuario, dos. Con esta función, el total general del caudalí- metro no se pondrá a cero sino solamente el total proceda con para entrar en la modalidad período y los totales período para cada usuario.
  • Página 124 3.4.1.5 PANTALLA “ACTIVAR-DESACTIVAR TAG” MENSAJE ”LOCHED ” esta función le permitirá confi- gurar el límite máximo de litros totales que la llave TAG usuario que usted programe podrá hacer en LOCHEd un determinado período. Es importante que sepa que por PERÍODO se entiende el intervalo de tiem- po que transcurre entre la puesta a cero de los totales y la subsiguiente.
  • Página 125: Unidad De Medida Custom

    UNIDAD DE MEDIDA CUSTOM EL APARATO NO PERMITIRÁ EL La unidad de medida CUSTOM está configurada CALIBRADO SI LA CANTIDAD por defecto en decilitros (1/10 litros). Pero este DE LÍQUIDO SUMINISTRADA valor puede ser configurado por el cliente de la ES INFERIOR A 5 LITROS.
  • Página 126: Pantalla "Salir" Mensaje "Exit " Y Reset Display

    3.4.1.8 PANTALLA “CONFIGURA LA FECHA Y 00-001: puesta a cero pantalla parcial solo con LA HORA” MENSAJE “DATE” colocación del TAG -000: puesta a cero pantalla parcial mediante dAtE pulsación tecla 01-000: no utilizado 02-000: no utilizado 03-002: lectura doble ampolla Reed horizontal (control vibración y sentido de rotación) -000: no utilizado Presione...
  • Página 127: Funciones Usuario

    1. nombre producto: “DI FLOW” 3.4.2.2 PANTALLA “TOTAL” MENSAJE “TOTAL LITRES” 2. versión Firmware: “r2.0” 3. Unidad de medida actual: “Unit”“Litres” totAL LItrES 4. Factor de calibración actual (imp/l): ”CAL” “40.00” 5. Código Máquina: “codMAC” “0” Compuesta por 6 cifras, sin decimales, También podrá...
  • Página 128: Abastecimiento

    ABASTECIMIENTO 2. Retire la pistola de suministro e inicie el reabas- tecimiento; en caso de que el reabastecimiento Una vez configurado el aparato por el MASTER, no se inicie antes de 60 segundos, al aparato todos los usuarios recibirán la llave adjudicada. apagará...
  • Página 129: Modalidad Usuario

    COMBINACIÓN DE TECLAS MODALIDAD USUARIO: En la pantalla parcial TECLA/TECLAS FUNCIÓN Visualización total período TAG01 visualización del caudal instantáneo (solo con reabastecimiento activado) Visualización total período TAG02 Visualización total período TAG sucesivos visualización pantalla Total general “Total Litres” visualización pantalla Total Período “totPer” Test LCD MODALIDAD MASTER: En la pantalla parcial: = acercar la tarjeta master al display...
  • Página 130 Visualizar función preselección período Entrar en la función preselección período Aumentar y ajustar preselección período Visualizar función escritura TAG Entrar en la función escritura TAG Seleccionar el número TAG a escribir Confirmar el número TAG a escribir y proceder a la escritura Visualizar función “activar-desactivar”...
  • Página 131 MODALIDAD MASTER: En la pantalla parcial: = acercar la tarjeta master al display TECLA/TECLAS FUNCIÓN Entrar en la función calibración Aumentar cantidad en la calibración Disminuir cantidad en la calibración Visualizar función ajuste parámetros personalizables Entrar en la función ajuste parámetros personalizables Seleccionar parámetro a modificar Confirmar parámetro a modificar...
  • Página 132: Mantenimiento Y Almacenamiento

    4. Mantenimiento y almacenamiento 4.2 ALMACENAMIENTO 4.1 LIMPIEZA DE LA TURBINA Si desea guardar el cuentalitros durante un perío- do de tiempo, límpielo a conciencia. Esto evitará El caudalímetro está equipado con dos imanes posibles daños. situados en la turbina. Estos imanes pueden atraer polvo metálico (si lo hay), lo que podría provocar el bloqueo de la turbina del interior.
  • Página 133: Datos Técnicos

    5. Datos técnicos CMT 10 CMO 10 CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Sistema de medición: Turbina Sistema de medida: Engranajes ovales Puertas in y out: 1” BSP/G hembra Grado de protección: IP55 Rango de caudal: 5 - 150 lpm Alimentación: 12vDC - 10mAh (amarillo +12, marrón 0v) Precisión: ±...
  • Página 135: Piezas Y Repuestos

    6. Piezas y repuestos CMO 10...
  • Página 136: Descripción

    POS. DESCRIPCIÓN CÓDIGO CANTID cuerpo cuentalitros TF066 brida de cierre cuentalitros TF065 Brida 1" g TF064 junta tórica 37 x 3 nbr OR011 clavija 5x60 TF070 Imán de disco Ø3x6 TF040 clavija 3x14 TF071 Tapón de calibración 1/8" TF018 Junta tórica 108 NBR 11010100200 rueda oval TF068...
  • Página 137 6. Piezas y repuestos CMT 10...
  • Página 138 Pos. DESCRIPCIÓN CÓDIGO CANTID MÁSCARA 2 TECLAS CMT10 MA099 TUERCA M3 UNI 7473 81101010000 TAPA CMT10 TF035 O-RING OR018 FICHA TAG+TARJETA MASTER TF049 CUERPO DI-FLOW IN LINE NEGRO TF036 CUERPO DI-FLOW IN LINE UREA TF042 SOPORTE TURBINA TF038 TUERCA M3 UNI 7473 VT009 ÁRBOL DE ROSCA TURBINA...
  • Página 139 nota...
  • Página 140 nota...
  • Página 165 6. Ampliado e lista peças CMT 10...
  • Página 166 POS. DESCRIÇÃO CÓDIGO Q.DE MÁSCARA 2 TECLAS DI CMT 10 MA099 PORCA M3 UNI 7473 81101010000 TAMPA CMT 10 TF035 O-RING OR018 PLACA TAG+CARTÃO MASTER TF049 CORPO CMT 10 IN LINE PRETA TF036 CORPO CMT 10 IN LINE BLU (UREA) TF042 SUPORTE DA TURBINA TF038...
  • Página 167 anotação...
  • Página 168 anotação...

Este manual también es adecuado para:

Cmo10

Tabla de contenido