Hitachi M8V2 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para M8V2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
M 8V2
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Router
Détoureuse
Fresadora
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi M8V2

  • Página 1 Router Model M 8V2 Détoureuse Modèle Fresadora Modelo SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ....... 10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 APPLICATIONS ........... 10 PRIOR TO OPERATION ........10 INSTALLING AND REMOVING BITS ....11 SAFETY ..............4 GENERAL SAFETY RULES ........4 HOW TO USE THE ROOTER .......
  • Página 37: Información Importante Sobre Seguridad

    ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. NO utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Página 38: Seguridad

    Español SEGURIDAD NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse una descarga eléctrica, un incendio y/o daños graves. El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro (con cable) o a la herramienta eléctrica que funciona con pilas (sin cable).
  • Página 39 Español 3) Seguridad personal a) Esté atento, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza herramientas eléctricas puede dar lugar a importantes daños personales.
  • Página 40: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Compruebe si las piezas móviles están mal alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u otra condición que pudiera afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a reparar antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes por no realizar un mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas.
  • Página 41 Español Sujete firmemente la herramienta con ambas manos. Mantenga las manos alejadas de las piezas de rotación. Antes de conectar el interruptor, asegúrese de que la broca no esté en contacto con la pieza de trabajo. 10. Antes de usar la herramienta en la pieza de trabajo, déjela funcionar durante unos momentos.
  • Página 42: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    Español AISLAMIENTO DOBLE PARA OFRECER UNA OPERACIÓN MÁS SEGURA Para garantizar una operación más segura de esta herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el...
  • Página 43 Español ADVERTENCIA: Evite descargas eléctricas. No utilice nunca esta herramienta con un cable de alimentación o prolongador dañado ni reparado. Inspeccione regularmente todos los cables eléctricos. No utilice nunca la herramienta cerca del agua ni en ningún otro lugar en el que exista el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 44: Descripción Funcional

    Base de rosca Base secundaria Boquilla de mordazas Fig. 1-1 Fig. 1-2 ESPECIFICACIONES Modelo M8V2 Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 120V CA, 60 Hz, monofásica Capacidad de pinza 1/4” (6.35 mm) Carrera cuerpo central 2 – 23/64” (60 mm) Currient 10.1 A...
  • Página 45: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES Trabajos en madera centrados en ranuración y biselado. Por ejemplo, ranuración con biselado, corte, copia, grabado, corte con plantilla, combinaciones, y otros. ANTES DE LA OPERACIÓN 1. Fuente de alimentación Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de características del producto.
  • Página 46: Instalación Y Extracción De Las Brocas

    Español INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DE LAS BROCAS ADVERTENCIA: Asegúrese de desconectar (OFF) el interruptor y de desenchufar la clavija del tomacorriente para evitar serios contratiempos. 1. Instalación de las brocas Pasador de cierre Llave para tuercas (1) Limpie e inserte el mango de la broca en el mandril portabroca hasta al fondo y seguidamente, hágalo...
  • Página 47: Cómo Usar La Fresadora

    Español CÓMO USAR LA FRESADORA Polo del 1. Ajuste de la profundidad de corte dispositivo (1) Para ajustar la profundidad de corte utilice de ajuste la vara de detención. 1 Coloque la herramienta sobre una superficie Escala de madera plana. Indicador de 2 Gire el bloque del dispositivo de ajuste de profundidad...
  • Página 48 Español 2. Bloque del dispositivo de ajuste (Fig. 6) Los dos tornillos de ajuste de la profundidad de corte fijados al bloque del dispositivo de ajuste se pueden ajustar para establecer al mismo tiempo tres profundidades de corte Tornillo de ajuste de la distintas.
  • Página 49 4. Ajuste de la velocidad de rotación El modelo M8V2 tiene un sistema de control electrónico que permite el cambio continuo Fig. 12 de las rpm. (revoluciones por minuto).
  • Página 50 Español 5. Corte ADVERTENCIA: Utilice protectores para los ojos mientras opera la herramienta. Mientras opera la herramienta, mantenga sus manos, cara y otras partes del cuerpo alejados de las brocas y otras piezas de rotación. Separado (1) Como se muestra en la Fig. 14 separe la Fig.
  • Página 51: Utilizacion De Los Accesorios Opcionales

    Español UTILIZACION DE LOS ACCESORIOS OPCIONALES Guía recortadora (1) Guía recortadora Utilice la guía recortadora para biselado. Perno de aletas Como se muestra en la Fig. 16, utilice el perno de aletas para montar y asegurar la guía recortadora en el soporte de la barra. Utilice los dos pernos de aleta para alinear la guía recortadora en la posición deseada, y use ésta como se muestra en la Fig.
  • Página 52: Mantenimiento E Inspección

    SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI. 4. Lista de repuestos PRECAUCION: La reparación, modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento.
  • Página 53: Accesorios

    NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR (1) Sujetador de barra (N˚ de código 325-217) ..............1 Guía derecha (N˚ de código 956-797) ................1 Tornillo alimentación (N˚...
  • Página 54: Accesorios Opcionales

    (Núm. de código 318304) 303 354 57/64" 15/16" (22.5mm) (24mm) 956 933Z 1" 1-1/16" (25.5mm) (27mm) 956 934Z 1-1/8" 1-3/16" (28.5mm) (30mm) 303 355 1-33/64" 1-37/64" (38.5mm) (40mm) NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.
  • Página 56 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Tabla de contenido