Página 1
Oberfräse Défonceuse Fresatrice verticale Bovenfreesmachine Fresadora Tupia M 8V2 M 8SA2 • M8V2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Página 6
Nerderlands Español Português Vergrendelingspin Pasador de cierre Pino de bloqueio Moersleutel Llave para tuercas Chave Losdraaien Soltar Desapertar Vastdraaien Apretar Apertar Aanslagstift Polo del dispositivo de ajuste Haste de batente Schaal Escala Escala Diepte-indicator Indicador de profundidad Indicador de profundidade Staafvergrendelingsknop Perilla de cierre del polo Manípulo de bloqueio da haste...
Página 7
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show Die folgenden Symbole Les symboles suivants Di seguito mostriamo i symbols used for the werden für diese Maschine sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la machine. Be sure that verwendet.
Español (Traducción de las instrucciones originales) La distracción momentánea cuando utiliza herramientas ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA eléctricas puede dar lugar a importantes daños HERRAMIENTA ELÉCTRICA personales. b) Utilice un equipo de protección. Utilice siempre una ADVERTENCIA protección ocular. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
Español Se producen muchos accidentes por no realizar un PRECAUCIÓN mantenimiento correcto de las herramientas eléctricas. Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejadas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse Las herramientas de corte correctamente mantenidas fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas.
Español (2) Manguito de cierre (8 × 6) insertado en el eje del inducido tras apretar la boquilla de mordazas. De lo contrario, se producirán daños en la boquilla de mordazas, en el pasador de cierre y en el eje del inducido. (3) Asegúrese de utilizar un manguito de cierre cuando utilice una broca de 6 mm con una capacidad de boquilla de mordazas de 8 mm.
Español 2. Bloque del dispositivo de ajuste (Fig. 5) 5. Cortar Los dos tornillos de ajuste de la profundidad de PRECAUCIÓN corte fijados al bloque del dispositivo de ajuste se Utilice algún tipo de protección ocular cuando utilice pueden ajustar para establecer al mismo tiempo esta herramienta.
Medición del nivel de potencia de sonido ponderado A: dañado, envíe la herramienta al Centro de Servicio 91 dB(A) Autorizado de Hitachi para que le cambien el cable Medición del nivel de presión de sonido ponderado A: de alimentación. 80 dB(A) 6.
Página 48
108/CE und 2006/42/CE entspricht. 2006/42/CE. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. está autorizado para recopilar archivos técnicos. Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung Esta declaración se aplica a los productos con marcas...