Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INCLUDES: Multi-Material Saw, Tile
Cutting Wheel, Metal Cutting Wheel,
Carbide Abrasive Cutting Wheel, Shoe,
Clamp, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
Multi-material Saws ........................3-5
 Symbols ..............................................6
 Features ..............................................7
 Assembly .........................................7-8
 Operation .......................................8-11
 Maintenance ..................................... 12
 Illustrations ..................................13-14
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
18 VOLT 3 in. BRUSHLESS MULTI-MATERIAL SAW
SIERRA PARA VARIOS MATERIALES SIN ESCOBILLAS
INCLUT : Scie multi matériau, meule
à tronçonner pour carrelage, meule à
tronçonner pour métal, meule à tronçonner
abrasive en carbure, patin, bride, manuel
d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
 Avertissements de sécurité générales
multi matériau .................................3-5
 Symboles ............................................6
 Caractéristiques ................................. 7
 Assemblage .....................................7-8
 Utilisation ......................................8-11
 Entretien ...........................................11
 Illustrations ..................................12-13
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
****************
SCIE MULTI MATÉRIAU SANS
BALAI 18 V de 76,20 mm (3 po)
de 18 V de 76,20 mm (3 pulg.)
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
INCLUYE: Sierra para varios materiales,
disco para cortar losas, disco para
cortar metal, disco de corte abrasivo
de carburo, zapata, abrazadera, manual
del operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ........... 2-3
 Símbolos ............................................6
 Características ...................................7
 Armado .......................................... 7-8
 Funcionamiento ........................... 8-11
 Mantenimiento .................................11
 Illustraciones .............................. 12-13
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R87547
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R87547

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com INCLUDES: Multi-Material Saw, Tile INCLUT : Scie multi matériau, meule INCLUYE: Sierra para varios materiales, disco para cortar losas, disco para à...
  • Página 13 NOTES / NOTAS...
  • Página 25 NOTES / NOTAS...
  • Página 26: Advertencias De Seguridad Generales Para El Uso De Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use ADVERTENCIA un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el Lea todas las advertencias, instrucciones, riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 27: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE BATERÍAS ELÉCTRICA  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta especificado por el fabricante.
  • Página 28: Contragolpe Y Advertencias Relacionadas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE VARIOS MATERIALES  Mantenga a las personas presentes a una distancia  Use solamente discos de trocear diamantados con la prudente del área de trabajo. Toda persona que ingrese herramienta eléctrica. El simple hecho de que un accesorio al área de trabajo debe utilizar equipos de protección pueda acoplarse a la herramienta eléctrica no garantiza una personal.
  • Página 29: Reglas De Seguridad Adicionales

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE VARIOS MATERIALES  Sujete la herramienta eléctrica firmemente y coloque el  Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad en paredes existentes o en otras partes ciegas (sin vista cuerpo y los brazos de manera que resista las fuerzas del contragolpe.
  • Página 30: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones PELIGRO: serias.
  • Página 31: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Diámetro del disco de corte ...... 76,2 mm (3,0 pulg.) Velocidad nominal ........20 000 /min (RPM) Capacidad de corte máxima ....16,26 mm (0,64 pulg.) Grosor máximo del disco .......2,78 mm (7/64 pulg.) Tamaño del eje ........11,11 mm (7/16 pulg.) Tipo de muela ...
  • Página 32: Instalación Del Disco De Corte

    ARMADO INSTALACIÓN DEL DISCO DE CORTE NOTA: No ponga a funcionar la sierra circular con el seguro del husillo puesto. Vea la figura 2, página 13.  Unte una gota de aceite en las arandelas interior y exterior de la muela, donde tocan ésta. PELIGRO: Use SOLAMENTE discos rectos o de corte Tipo 1 (como los que se proporcionan con el producto).
  • Página 33: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD ADVERTENCIA: VARIABLE No permita que su familarización con los productos lo Vea la figura 4, página 14. vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión ADVERTENCIA: grave.
  • Página 34: Diodo Luminiscente

    FUNCIONAMIENTO DIODO LUMINISCENTE Para disminuir el peligro de un contragolpe, siga estas prácticas de seguridad: Vea la figura 5, página 14.  Cuando resulte apropiado, ajuste el conjunto de la zapata La luz de diodo luminiscente, la cual está situada en la parte hacia arriba o hacia abajo para establecer la profundidad de frontal de la base de la herramienta, ilumina cuando se oprime corte.
  • Página 35: Corte De Plástico

    FUNCIONAMIENTO CORTE DE LOSAS ADVERTENCIA: Siempre dibuje la línea para ser cortada en el mosaico que Al levantar la cortador de loza de la pieza de trabajo, utiliza un lápiz de marcador o grasa. Si la losa es brillante y la meula queda expuesta en la parte inferior de la duro a la marca, cinta adhesiva protectora de lugar en la losa sierra.
  • Página 36: Mantenimiento

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 12 — Español...
  • Página 37 NOTES / NOTAS...
  • Página 38 R87547 A - 4 mm hex key (clé hexagonale de 4 mm, llave G - Direction of rotation selector (forward/ J - Metal cutting wheel (meule à tronçonner hexagonal de 4 mm) reverse/center lock) [sélecteur de sens de pour métal, disco para cortar metal) B - Hex key wrench storage (compartiment rotation (sélecteur de sens de rotation /...
  • Página 40: Customer Service Information

    ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 998000131 1-22-20 (REV:04)

Tabla de contenido