RIDGID R8642 Manual Del Operador
RIDGID R8642 Manual Del Operador

RIDGID R8642 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para R8642:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................6-8
 Maintenance ....................................... 9
 Illustrations .......................................10
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT RECIPROCATING SAW
SIERRA ALTERNATIVA DE 18 V
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
TABLE DES MATIÈRES
****************
 Avertissements de sécurité générales
relatifs scie alternative ....................... 3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation ........................................6-8
 Entretien .............................................9
 Illustrations .......................................10
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
Pour réduire les risques de
blessures, l'utilisateur doit lire
et veiller à bien comprendre
le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
SCIE ALTERNATIVE 18 V
 Advertencias de seguridad
 Advertencias de seguridad
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 6-8
 Mantenimiento ...................................9
 Illustraciones ....................................10
 Pedidos de piezas y
PARA FUTURAS CONSULTAS
VARIABLE SPEED
VITESSE VARIABLE
DE VELOCIDAD VARIABLE
R8642
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
para herramientas eléctrica ........... 2-3
para sierra alternativa ........................3
servicio .........................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del
operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R8642

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS **************** **************** **************** ...
  • Página 18: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o ADVERTENCIA medicamento. Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias. Lea todas las advertencias de seguridad y  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección instrucciones.
  • Página 19: Advertencias De Seguridad Para Sierra Alternativa

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, usarla.
  • Página 20 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 21: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Longitud de la carrera .......................... 28,6 mm (1-1/8 pulg.) Carreras por minuto ..........................0 – 3 000 carr./CPM. ARMADO ADVERTENCIA ADVERTENCIA No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni crear ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. accesorios que no estén recomendados para El uso de un producto que no está...
  • Página 22: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN/DESINSTALACIÓN DEL ADVERTENCIA: PAQUETE DE BATERÍAS No permita que su familarización con el producto Vea las figuras 1 y 2, página 10. lo vuelva descuidado. Tenga presente que un Para instalarla: descuido de un instante es suficiente para causar ...
  • Página 23: Velocidad Variable

    FUNCIONAMIENTO POSICIONES DE CAMBIO DE LA ZAPATA LUZ DE DIODO LUMINISCENTE EN EL CONJUNTO MANGO Vea las figuras 4 y 5, página 10. Vea la figura 7, page 11. La longitud de la zapata es ajustable y el ángulo del pivote La luz de diodo luminiscente, ubicada debajo de la mordaza de la zapata puede ajustarse a una de las tres posiciones.
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO CORTE DE PENETRACIÓN EN MADERA Y ADVERTENCIA: PANELES PARA PAREDES Si se cortan cables eléctricos pueden cargarse Vea la figura 10, página 11. eléctricamente la hoja, la mordaza de la hoja y el  Asegure la pieza de trabajo en un banco o mesa de trabajo conjunto de la barra de la sierra.
  • Página 25: Mantenimiento General

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 9 - Espãnol...
  • Página 28: Customer Service Information

    NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 35, Hwy. 8 Pickens, SC 29671, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 991000269 11-14-14 (REV:01)

Tabla de contenido