Seca 674 Manual De Instrucciones Y Garantía

Seca 674 Manual De Instrucciones Y Garantía

Ocultar thumbs Ver también para 674:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 163

Enlaces rápidos

seca 674
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seca 674

  • Página 1 674...
  • Página 163 Español Español ÍNDICE 1. Calidad garantizada ..165 5. Antes de empezar… ..179 2. Descripción del aparato ..166 5.1 Volumen de suministro .
  • Página 164 6.2 Otras funciones (menú) ..191 7. Preparación higiénica ..197 Navegar por el menú ..191 7.1 Limpieza ....197 Borrar automáticamente los 7.2 Desinfección .
  • Página 165: Calidad Garantizada

    • Directiva 93/42/CEE sobre productos sanitarios 0123 También desde el sector oficial se reconoce la profe- sionalidad de seca. La TÜV Süd Product Service, la ofi- cina competente en productos sanitarios, confirma con un certificado que seca cumple de forma consecuente los estrictos requisitos legales como fabricante de pro- ductos sanitarios.
  • Página 166: Descripción Del Aparato

    Desde hace más de 170 años, por su experiencia en el servicio de la salud y, siendo líder del mercado en numerosos países, con sus desarrollos innovadores para el pesaje y la medición, seca sienta cada vez nuevas bases. 2.2 Uso previsto La báscula electrónica multifuncional...
  • Página 167: Cualificación Del Usuario

    El montaje de los aparatos que se entregan parcial- mente montados solo puede encomendarse a per- sonal suficientemente cualificado, p. ej., distribuidores, técnicos de su hospital o al servicio técnico de seca. Manejo El aparato solo puede ser manejado por personal médico especializado.
  • Página 168: Indicaciones De Seguridad Básicas

    El aparato no contiene ele- mentos cuyo mantenimiento pueda ser realizado por el usuario. Los trabajos de man- tenimiento y las reparaciones deben ser reali- zados únicamente por el equipo de servicio seca autorizado. El equipo de servicio más 168 •...
  • Página 169: Prevención De Descargas Eléctricas

    • Utilice únicamente accesorios y piezas de recambio seca originales. De lo contrario, seca no asume ningún tipo de garantía. ¡PRECAUCIÓN! Peligro para el paciente, funcionamiento erró- • Mantenga los dispositivos médicos eléctricos, tales como los equipos quirúrgicos de alta fre- cuencia, a una distancia mínima de aprox.
  • Página 170: Prevención De Infecciones

    ¡ADVERTENCIA! Peligro de resbalamiento • Cerciórese de que la plataforma de pesaje está seca antes de que suba el paciente. • Cerciórese de que el paciente tenga los pies secos antes de subir a la plataforma de pesaje.
  • Página 171: Prevención De Daños En El Aparato

    Español Prevención de daños en ¡ATENCIÓN! el aparato Daños en el aparato • Preste atención a que no puedan penetrar nunca líquidos al interior del aparato. En este caso podría quedar destruido el sistema elec- trónico. • Desconecte el aparato antes de retirar la fuente de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 172: Manejo De Los Resultados De La Medición

    (por ejemplo en el software de PC o en un sistema de informa- seca analytics ción del hospital), asegúrese de que los valo- res de medición son plausibles. • Cuando se han transmitido valores de medi- ción al software de PC...
  • Página 173: Manejo Del Material De Embalaje

    Español Manejo del material de ¡ADVERTENCIA! embalaje Peligro de asfixia Los materiales de embalaje de lámina de plás- tico (bolsas) representan un peligro de asfixia. – Conserve el material de embalaje fuera del alcance de los niños. – Si ya no estuviera disponible el material de embalaje original, utilice únicamente bolsas de plástico con perforaciones de seguridad para reducir el peligro de asfixia.
  • Página 174: Vista General

    4. VISTA GENERAL 4.1 Elementos de mando Elemento de N.º Función mando • Elemento central de mando y visualización Caja del • Se puede colocar en una superficie de trabajo o indicador montar en una pared Encender y apagar la báscula Tecla de cursor •...
  • Página 175: Símbolos En El Visor

    Español Elemento de N.º Función mando Tecla de cursor • Durante el pesaje: - Pulsación breve: activar la función BMI - Pulsación larga: acceder al menú • En el menú: - Seleccionar submenú, seleccionar punto del menú - Reducir el valor Tecla Enter •...
  • Página 176: Indicaciones En El Aparato Y

    • max xxx mA: consumo máximo de electricidad x-y V max. xxx mA • : observar la polaridad de la clavija del aparato use compatible seca adapter only • : utilizar el aparato con corriente continua No eliminar el aparato con la basura doméstica 176 •...
  • Página 177: Indicación En El Embalaje

    Español 4.4 Indicación en el embalaje Protegerlo de la humedad Las flechas señalan la parte superior del producto Debe transportarse y almacenarse derecho Frágil No arrojarlo ni dejarlo caer Temperatura mín. y máx. autorizada para el transporte y el almacenamiento Humedad atmosférica mín.
  • Página 178: Estructura Del Menú

    4.5 Estructura del menú En el menú del aparato hay disponibles otras funcio- nes. De este modo puede configurar el aparato de forma óptima para los requisitos del uso que quiera darle (detalles a partir de página 191). Reset Sto 1 (Weight) Sto 2 (Weight) Net Weight Sto 3 (Weight)
  • Página 179: Antes De Empezar

    Español 5. ANTES DE EMPEZAR… 5.1 Volumen de suministro USA/Japan Euro Australia N.º Componente Uds. Plataforma de pesaje Soporte de pared Adaptador angular Tornillos, 3 x 35 mm Taco Ø 5 mm Caja del indicador con cable de conexión Equipo de alimentación con adaptadores (dependiendo del modelo: equipo de alimentación con conector Euro) Instrucciones de uso, sin figura...
  • Página 180: Preparar La Caja Del Indicador Para El Servicio (Indicador De Sobremesa)

    5.2 Preparar la caja del indicador para el servicio (indicador de sobremesa) ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato El adaptador angular no se puede volver a sol- tar después del montaje. – Cerciórese antes del montaje de que la caja del indicador se coloque encima de una mesa.
  • Página 181: Preparar La Caja Del Indicador Para El Servicio (Indicador De Pared)

    Español 2. Conecte el cable de conexión a la caja de electrónica de la báscula. ¡ATENCIÓN! Medición errónea por transmisión parcial de fuerza Si el cable de la caja del indicador toca la plata- forma de la báscula puede ocurrir que se mida incorrectamente el peso del paciente.
  • Página 182: Conectar El Cable De Conexión A La Plataforma

    Conectar el cable de conexión a la plataforma NOTA: A la hora de elegir el lugar de instalación, tenga en cuenta la longitud del cable de conexión, de manera que pueda colocar la caja del indicador en el soporte de pared. 1.
  • Página 183: Montar Los Soportes De Pared

    Español Montar los soportes de Elija una pared suficientemente estable como lugar de pared montaje. Para el montaje en mampostería maciza, el volumen de suministro incluye tacos estándar. Para paredes de otras características recomendamos utilizar los tacos especiales correspondientes. NOTA: A la hora de elegir la altura de montaje, tenga en cuenta la longitud del cable de conexión.
  • Página 184: Establecer El Suministro De Corriente

    – Utilice exclusivamente equipos de alimentación originales de seca con 9 V o tensión de salida regulada de 12 V. 1. En caso necesario, enchufe en el equipo de alimen- tación la clavija necesaria para su suministro de corriente.
  • Página 185: Colocar La Báscula

    Español 5.5 Colocar la báscula Nivelar la báscula ¡ATENCIÓN! Medición errónea por transmisión parcial de fuerza Si la báscula con la carcasa se coloca, por ejemplo, sobre una toalla, el peso no se mide correctamente. – Coloque la báscula de tal modo que estén en contacto con el suelo a través de los tornillos niveladores.
  • Página 186: Manejo

    Encender la báscula Pulse la tecla Start. Todos los elementos del visor se muestran brevemente, luego aparece SECA en el visor. La báscula está operativa cuando aparece 0.00 en el visor. 186 •...
  • Página 187: Pesar Al Paciente

    Español Pesar al paciente El procedimiento descrito en esta sección es apro- piado para pacientes que pueden mantenerse de pie por sí mismos y de forma estable durante todo el pro- ceso de pesaje. 1. Asegúrese de que sobre la báscula no haya ningún peso.
  • Página 188: Indicación Continua Del Resultado De La Medición (Hold)

    5. Pese el paciente en función de su movilidad. – Pida al paciente que suba a la báscula y que permanezca de pie tranquilamente. – Ayude al paciente a subir a la báscula y sentarse en la silla de ruedas preparada. 6.
  • Página 189: Calcular Y Valorar El Índice De Masa Corporal (Bmi)

    Español Calcular y valorar el El índice de masa corporal relaciona la altura y el peso índice de masa corporal proporcionando así datos más precisos que, p. ej., el peso ideal de Broca. Se indica un margen de tolerancia (BMI) que se considera óptimo desde el punto de vista de la salud.
  • Página 190: Desconectar La Báscula

    9. Lea el BMI y compárelo con las categorías indicadas más abajo. 10. Para desactivar la función BMI, pulse brevemente la tecla Enter (Enter). enter Valoración El paciente pesa demasiado poco. Puede haber una tenden- cia a la anorexia. Se recomienda aumentar de peso para menos de 18,5 mejorar el bienestar y el rendimiento.
  • Página 191: Otras Funciones (Menú)

    Español 6.2 Otras funciones (menú) En el menú de la báscula hay disponibles otras funcio- nes. De este modo puede configurar la báscula de forma óptima para los requisitos del uso que quiera darle. Reset Sto 1 (Weight) Sto 2 (Weight) Net Weight Sto 3 (Weight) •...
  • Página 192: Borrar Automáticamente Los

    5. Para modificar el ajuste o acceder a otro submenú, presione una de las teclas de cursor tantas veces tare como sea necesario hasta que aparezca el ajuste que se desee (en este caso: nivel “2”). 6. Confirme el ajuste con la tecla Enter (Enter). enter El menú...
  • Página 193 Español El aparato dispone de tres memorias para valores de peso. Usted puede almacenar diversos valores de peso y, según la situación de partida, acceder a ellos individualmente, de forma que se restan automática- mente del resultado de la medición. Sto 1 (Weight) Sto 2 (Weight) Sto 3 (Weight)
  • Página 194: Activar La Función Autohold (Ahold)

    Activar la función Si activa la función Autohold, en cada pesaje el resul- Autohold (Ahold) tado de la medición se sigue indicando después de retirar el peso de la báscula. Ya no es necesario activar manualmente la función Hold en cada pesaje. NOTA: En algunos modelos esta función está...
  • Página 195: Ajustar Filtrado (Fil)

    Español Ajustar filtrado (Fil) Con el filtrado (Fil = Filter) puede reducir las interferen- cias a la hora de calcular el peso (por ejemplo, las debi- das a movimientos del paciente). 1. Seleccione en el menú el punto “Fil”. 2. Confirme la selección. Se muestra el ajuste del momento.
  • Página 196: Restablecer La Configuración De Fábrica (Reset)

    Restablecer la Para las siguientes funciones puede restablecer la configuración de función de fábrica: fábrica (RESET) Configuración de Función fábrica dependiendo del Autohold (Ahold) modelo Tono de señal (Press) Tono de señal (Hold) Filtrado (Fil) dependiendo del Autoclear (Aclear) modelo Pre-Tara (Pt) 0 kg Longitud para el índice de...
  • Página 197: Preparación Higiénica

    Español 7. PREPARACIÓN HIGIÉNICA ¡ADVERTENCIA! Electrocución El aparato no queda sin corriente cuando se pulsa la tecla CON/DES y se apaga el visor. En caso de aplicar líquidos en el aparato se puede producir una descarga eléctrica. – Para que el aparato quede sin corriente, desenchufe la clavija de alimentación antes de cada preparación higiénica.
  • Página 198: Desinfección

    7.2 Desinfección ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato Los cristales de las escalas y los visores son de vidrio acrílico. Los cristales de vidrio acrílico se pueden rajar o enturbiar si se utilizan desinfec- tantes inadecuados. – Utilice exclusivamente desinfectantes que sean adecuados para superficies sensibles.
  • Página 199: Control Del Funcionamiento

    199, deberá abstenerse de utilizar el aparato. – Haga reparar el aparato por el servicio técnico de seca o un servicio postventa autorizado. – Tenga en cuenta la sección “Mantenimiento” en la página 200.
  • Página 200: Mantenimiento

    “Er:X:16”? - Encender de nuevo la báscula. 10.MANTENIMIENTO Su báscula seca sale de fábrica con una precisión mejor que ±0,15 %. Para que se mantenga esta precisión, el producto se debe colocar con cuidado y revisar periódicamente. En función de la frecuencia de uso recomendamos realizar el mantenimiento cada 3 a 5 años.
  • Página 201: Datos Técnicos

    Español 11.DATOS TÉCNICOS Datos técnicos seca 674 Dimensiones báscula • Fondo 965 mm • Ancho 890 mm • Alto 65 mm Dimensiones plataforma de pesaje • Fondo 965 mm • Ancho 800 mm • Alto 65 mm Peso propio aprox. 26 kg Margen de temperatura •...
  • Página 202: Accesorios Opcionales

    Datos técnicos seca 674 Precisión • de 0 a 67 kg ±100 g • 67 kg hasta carga máxima ±0,15 % • de 0 a 147,7 lbs ±0,2 lbs • 147,7 lbs hasta carga máxima ±0,15 % • de 0 a 10,55 sts ±0,2 lbs...
  • Página 203: Garantía

    La garantía no tiene validez cuando el aparato haya sido abierto por personas que no estén autorizadas para ello expresamente por seca. A los clientes residentes en el extranjero les rogamos se dirijan directamente al vendedor de su país corres- pondiente para casos relacionados con la garantía.
  • Página 291 93/42/EEB ir medicinos prietaisų. Svari atbilst šādu direktīvu spēkā esošajām prasībām: 93/42/EEK par medicīnas ierīcēm. Hamburg, March 2013 Frederik Vogel CEO Development and Manufacturing seca gmbh & co. kg. Hammer Steindamm 9-25 22089 Hamburg Germany Phone: +49 40.200 000-0 Fax: +49 40.200 000-50...

Tabla de contenido