EGO ST1500 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ST1500:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS 15" STRING
TRIMMER
Français p. 37
MODEL NUMBER
ST1500 (STRAIGHT SHAFT)
Español p. 75
ST1500-S (HINGED SHAFT)
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para EGO ST1500

  • Página 75: Orilladora Inalámbrica Con Batería De Iones De Litio De 15 Pulg Y 56 Voltios

    CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 15 PULG Y 56 VOLTIOS NÚMERO DE MODELO ST1500 (EJE RECTO)/ ST1500-S (EJE BISAGRA) ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Página 76 ÍNDICE Símbolos de seguridad ........78 Instrucciones de seguridad .
  • Página 77: Lea Todas Las Instrucciones

    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: El corte con máquinas produce algunos tipos de polvo que contienen sustancias químicas que el Estado de California considera cancerígenas o causantes de defectos de nacimiento u otros daños al aparato reproductor. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son los siguientes: ◾...
  • Página 78: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El propósito de los símbolos de seguridad es alertarlo de posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen una atención y comprensión minuciosas. Las advertencias de los símbolos, por sí mismas, no eliminan los peligros. Las instrucciones y las advertencias no sustituyen las medidas de prevención de accidentes que correspondan.
  • Página 79: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de ensamblarla y utilizarla. Alerta de seguridad Indica un peligro potencial de producir lesiones. Lea el Manual del Para reducir el riesgo de lesiones, debe leer el usuario...
  • Página 80: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Al usar orilladoras eléctricas, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ¡PELIGRO! No dependa del aislamiento de la herramienta para evitar las descargas eléctricas.
  • Página 81 ◾ ◾ Cuide su orilladora: Mantenga los accesorios de corte limpios para obtener mejores resultados y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para cambiar los accesorios. Mantenga las empuñaduras limpias, secas y libres de aceite y grasa. ◾ ◾ Revise las piezas dañadas: Antes de continuar con la operación de su orilladora, se deben revisar con cuidado las protecciones u otras piezas dañadas a fin de determinar si funcionan correctamente y cumplen su función específica.
  • Página 82: Paquete De Batería

    ◾ ◾ Lista de piezas de repuesto: Al realizarle mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto EGO idénticas. El uso de cualquier otro accesorio puede aumentar el riesgo de lesiones. ORILLADORA INALÁMBRICA SIN CEPILLO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 15 PULG Y 56 VOLTIOS...
  • Página 83: Introducción

    INTRODUCCIÓN Felicitaciones por elegir la orilladora inalámbrica de iones de litio de 15 pulg y 56 voltios EGO. Está pensada, diseñada y fabricada para brindarle el mejor rendimiento y confiabilidad posibles. En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, póngase en contacto con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
  • Página 84: Especificaciones

    Orilladora de hilo Protección Ensamble de la empuñadura de ayuda frontal Llave para tornillo hexagonal M5 Pernos para eje de sujeción (disponible solo para el modelo ST1500-S) Manual del usuario DESPLIEGUE DEL EJE (SOLO PARA EL MODELO ST1500-S) ADVERTENCIA: Evite sostener el eje por los empalmes porque podría pellizcarse las manos o los dedos.
  • Página 85: Montaje De La Protección

    2. Coloque la orilladora en el suelo y despliegue el eje con cuidado.Para evitar pellizcar el cable al cerrar los empalmes, asegúrese de que este se encuentre dentro del eje (Fig. 1). 3. Use la llave hexagonal M5 para trabar el eje con los dos pernos suministrados (Fig.
  • Página 86 Fig. 7. Para el modelo ST1500, ajuste la posición de la empuñadura de manera que quede entre la carcasa de la empuñadura posterior y la etiqueta de advertencia en el eje.Los usuarios de menor estatura pueden ajustar la empuñadura en una posición más baja (alejada de usted)
  • Página 87: Descripción

    Empuñadura posterior Palanca de bloqueo Gatillo Empuñadura de asistencia frontal ajustable Botón de liberación de la batería Bisagra Solo ST1500-S Palanca Contactos eléctricos Mecanismo de eyección Protección Cabezal de la orilladora (cabezal de golpe) Cuchilla de corte lineal...
  • Página 88 PALANCA DE BLOQUEO Ayuda a evitar la activación accidental o no autorizada del gatillo. Se debe presionar antes de que se pueda activar el gatillo. BISAGRA (SOLO ST1500-S) Conecta y traba los dos ejes plegables. CABEZAL DE LA ORILLADORA (CABEZAL DE GOLPE): Accesorio de corte para cortar césped.
  • Página 89: Ensamble

    ENSAMBLE ADVERTENCIA: Si faltan piezas o hay piezas dañadas, no opere este producto hasta reemplazar dichas piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría provocar lesiones graves. ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni crear accesorios que no estén recomendados para usarse con esta orilladora de hilo.
  • Página 90: Instalación Del Paquete De Baterías (Fig. 9)

    INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS (Fig. 9 y 10) ADVERTENCIA: Siempre retire el paquete de baterías del producto cuando ensamble piezas, realice ajustes, limpie o no esté en uso. De esta manera, evitará el arranque accidental, el que podría provocar lesiones personales graves. NOTA: Cargue completamente el paquete de baterías antes de usarlo por primera vez.
  • Página 91: Arranque Y Detención De La Orilladora De Hilo

    MODO DE SOSTENER LA ORILLADORA DE HILO ADVERTENCIA: Vista de manera adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere la herramienta. No use ropa holgada ni joyas. Use protección para los ojos y los oídos/audición. Use pantalones largos, mangas largas, botas y guantes gruesos.
  • Página 92: Arranque De La Orilladora De Hilo (Fig. 12)

    Arranque de la orilladora de Palanca de bloqueo hilo (Fig. 12) 1. Presione la palanca de bloqueo y sosténgala en esa posición. Suelte el gatillo para voltear la orilladora de hilo. 2. La velocidad de rotación del hilo de corte se controla con el gatillo Gatillo de velocidad variable.
  • Página 93 Revisión de piezas dañadas o desgastadas antes de cada uso. Revise el cabezal de golpe, la protección y la empuñadura de ayuda frontal, y reemplace todas las piezas agrietadas, torcidas, dobladas o dañadas. La cuchilla del hilo de corte en el borde de la protección puede desafilarse con el tiempo.Se recomienda que la afile con una lima o la reemplace por una cuchilla nueva.
  • Página 94: Consejos Para Obtener Mejores Resultados De Corte (Fig. 13)

    Consejos para obtener mejores Dirección de resultados de corte (Fig. 13) rotación ◾ ◾ El ángulo correcto para el accesorio de corte es paralelo al suelo. ◾ ◾ Esta orilladora de hilo le permite posar la perilla del golpeador en el suelo para un funcionamiento más Mejor área Área de corte...
  • Página 95: Reemplazo Del Hilo

    AJUSTE DEL LARGO DEL HILO DE CORTE El cabezal de corte permite al operador liberar más hilo de corte sin detener el motor. A medida que el hilo se deshilacha o se desgasta, se puede liberar hilo adicional golpeando levemente la perilla del golpeador en el suelo mientras opera Perilla del golpeador la orilladora (Fig.
  • Página 96: Relleno Del Carrete Con Un Hilo Nuevo

    Relleno del carrete con un hilo nuevo ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, retire siempre el paquete de baterías de la herramienta antes de realizarle mantenimiento, limpiarla, cambiar los accesorios o retirar materiales de la unidad. 1. Retire el paquete de baterías. 2.
  • Página 97 8. Coloque los extremos del hilo en las dos muescas opuestas del carrete, con aprox. 6 pulg (15 cm) de sobra 6" (15 cm) (Fig. 18). 9. Alinee las muescas del carrete en las que sobresalen los hilos con los ojales del tope del carrete y coloque el carrete en el tope (Fig.
  • Página 98: Instalar Un Carrete Nuevo

    11. Con la base del carrete orientada hacia abajo, alinee las ranuras en el tope del carrete con las lengüetas en la base del carrete y presione el tope de manera uniforme hasta que calce en su lugar (Fig. 21). Lengüeta AVISO: Asegúrese de que las lengüetas en la base del carrete calcen en su lugar.
  • Página 99: Mantenimiento

    AVISO: Asegúrese de que las lengüetas en la base del carrete calcen en su lugar. De lo contrario, el carrete se soltará durante el funcionamiento. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Cuando realice el mantenimiento, solo use piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el producto. Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado.
  • Página 100: Reemplazo Del Cabezal De La Orilladora

    REEMPLAZO DEL CABEZAL DE LA ORILLADORA PELIGRO: Si el cabezal se suelta después de fijarlo en su posición, reemplácelo de inmediato. Nunca use una orilladora con un accesorio de corte suelto. Reemplace de inmediato los cabezales de corte agrietados, dañados o gastados, aunque el daño se limite a grietas superficiales.
  • Página 101 2. Mientras sostiene la base del carrete, gire la perilla del golpeador Base del carrete en dirección de las manecillas del reloj hasta que se detenga y, luego, jálela hacia fuera de la base (figura 24). 3. Use guantes para sostener la base Perilla del del carrete con una mano y, con la golpeador...
  • Página 102: Instalación Del Nuevo Cabezal De La Orilladora

    5. Retire la brida de la base y guárdela para usarla más adelante a fin de asegurar el nuevo cabezal de la orilladora (figura 28). Instalación del nuevo cabezal de la orilladora Brida 1. Coloque la brida que retiró en el paso 5 sobre el eje del motor con la Superficie plana superficie plana mirando hacia fuera...
  • Página 103 5. Coloque la orilladora de forma tal que la carcasa del motor quede en el suelo. Alinee una de las aletas en la perilla del golpeador con la ranura en Alinear las aletas con las ranuras la base del carrete y baje la perilla de la base del golpeador sobre la base (figura 32).
  • Página 104: Limpieza De La Unidad

    LIMPIEZA DE LA UNIDAD ◾ ◾ Limpie todo el pasto que haya quedado alrededor del eje del motor o del cabezal de la orilladora. ◾ ◾ Use un cepillo pequeño o la descarga de aire de un cepillo de aspiradora pequeño para limpiar las ventilas de aire de la carcasa posterior.
  • Página 105: Almacenamiento De La Unidad

    AFILADO DE LA CUCHILLA DEL HILO DE CORTE ADVERTENCIA: Siempre proteja las manos con guantes para trabajo pesado cuando realice el mantenimiento de la cuchilla del hilo de corte. 1. Retire la cuchilla del hilo de corte de la protección. 2.
  • Página 106: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ ◾ ◾ ◾ El paquete de baterías no está Coloque el paquete de baterías bien colocado en la orilladora. en la orilladora. ◾ ◾ ◾ ◾ No hay contacto eléctrico Retire la batería, revise los contactos entre la orilladora y la batería.
  • Página 107 ◾ ◾ ◾ ◾ Hay césped enredado en Detenga la orilladora, retire la batería el eje del motor o en el y limpie el motor y el cabezal de la cabezal de la orilladora. orilladora. ◾ ◾ ◾ ◾ No hay suficiente hilo en el Retire la batería y reemplace el hilo carrete.
  • Página 108: Política De Garantía De Ego

    Esta garantía no cubre daños resultantes de la modificación, alteración o reparación no autorizada ni del uso de otro hilo de corte distinto al hilo de nailon EGO AL0950 o AL0951 de 0.095 pulg (2.4 mm) de diámetro recomendado para el uso con este producto.
  • Página 109: Cómo Obtener El Servicio

    Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al 1-855-EGO-5656 o visite EGOPOWERPLUS.COM EGO CustomerService, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 ORILLADORA INALÁMBRICA SIN CEPILLO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 15 PULG Y 56 VOLTIOS...
  • Página 110: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ORILLADORA DE HILO INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 12 PULG Y 56 VOLTIOS NÚMERO DE MODELO ST1500/ST1500-S El número de modelo puede consultarse en la placa de nombre adjunta a la carcasa de la orilladora de hilo. Cuando pida una pieza para esta herramienta, mencione siempre el número de modelo.
  • Página 111 2824021000 Ensamble del cabezal de la orilladora 3520800000 Brida 2823711000 Ensamble de la empuñadura de ayuda frontal 5620216000 Pernos para eje de sujeción (disponible solo para el modelo ST1500-S) ORILLADORA INALÁMBRICA SIN CEPILLO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 15 PULG Y 56 VOLTIOS...

Este manual también es adecuado para:

St1500-s

Tabla de contenido