Hilti TE 800 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TE 800:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Sekacíkladivote800/Te800-AVR

      • Allgemeine Hinweise
        • Tabla de Contenido
        • Části Nářadí, Ovládací a Indikační Prvky
        • Allgemeine Sicherheitshinweise für
        • Sicherheit von Personen
      • Sicherheitshinweise
      • Zusätzliche Sicherheitshinweise
      • Beschreibung
      • Inbetriebnahme
      • Technische Daten
      • Bedienung
      • Fehlersuche
      • Pflege des Geräts
      • Pflege und Instandhaltung
      • Entsorgung
      • Herstellergewährleistung Geräte
      • EG-Konformitätserklärung (Original)
        • Generation
  • English

    • General Information
    • Electrical Safety
    • Personal Safety
    • Safety Instructions
      • Work Area Safety
      • Additional Safety Instructions
      • Hammer Safety Warnings
      • Work Area
    • Description
      • LED Indicators
      • Protective Features
    • Technical Data
    • Before Use
    • Operation
    • Preparing for Use
    • Care and Maintenance
    • Troubleshooting
    • Disposal
    • EC Declaration of Conformity (Original)
    • Manufacturer's Warranty - Tools
  • Français

  • Dutch

    • Algemene Opmerkingen
    • Elektrische Veiligheid
    • Veiligheid Van Personen
    • Veiligheidsinstructies
      • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
      • Veiligheidsaanwijzingen Voor Hamers
    • Beschrijving
      • Gebruik Volgens de Voorschriften
      • Tot de Standaarduitrusting Behoort
    • Technische Gegevens
    • Bediening
    • Inbedrijfneming
    • Foutopsporing
    • Reiniging Van Het Apparaat
    • Verzorging en Onderhoud
    • Afval Voor Hergebruik Recyclen
    • Fabrieksgarantie Op Apparatuur
    • EG-Conformiteitsverklaring (Origineel)
    • Generatie
      • Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Προσώπων
      • Υποδείξεις Ασφαλείας Για Δράπανα
      • Πρόσθετες Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
      • Χώρος Εργασίας
      • Κατάλληλη Χρήση
      • Συστήματα Προστασίας
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Φροντίδα Και Συντήρηση
      • Εντοπισμός Προβλημάτων
      • Διάθεση Στα Απορρίμματα
      • Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία
      • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ (Πρωτότυπο)
    • Type
  • Magyar

    • Általános InformáCIók
    • Biztonsági Előírások
      • Munkahelyi Biztonság
      • A Gép Leírása
    • Gép Leírása
    • Műszaki Adatok
    • Üzembe Helyezés
    • Üzemeltetés
    • Hibakeresés
    • Ápolás És Karbantartás
    • Gépek GyártóI Garanciája
    • Hulladékkezelés
    • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat (Eredeti)
  • Polski

    • Oryginalna Instrukcja Obsługi
    • Bezpieczeństwo Osób
    • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Bezpieczeństwo Elektryczne
    • Opis
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Dane Techniczne
    • Obsługa
    • Przygotowanie Do Pracy
    • Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
    • Usuwanie Usterek
    • Utylizacja
    • Deklaracja ZgodnośCI WE (Oryginał)
    • Gwarancja Producenta Na Urządzenia
  • Русский

    • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
    • Безопасность Рабочего Места
    • Указания По Технике Безопасности
    • Дополнительные Указания По Технике Безопасности
    • Описание
      • Рабочее Место
      • Электрическая Безопасность
      • Защитные Устройства
    • Технические Характеристики
    • Подготовка К Работе
    • Режим Работы
    • Эксплуатация
    • Уход И Техническое Обслуживание
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Гарантия Производителя
    • Декларация Соответствия Нормам ЕС (Оригинал)
    • Утилизация
  • Čeština

    • Originální Návod K Obsluze
    • Všeobecné Pokyny
    • Bezpečnost Pracoviště
    • Bezpečnostní Pokyny
      • Bezpečnost Osob
      • Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
      • Elektrická Bezpečnost
      • Ochranná Zařízení
    • Popis
    • Technické Údaje
    • Obsluha
    • Uvedení Do Provozu
    • Odstraňování Závad
    • Čistění a Údržba
    • Likvidace
    • Záruka Výrobce Nářadí
  • Slovenčina

    • 1Všeobecnépokyny

      • Prohlášení O Shodě es (Originál)
        • PoužitíM si Ochranné
        • Bezpečnostné Pokyny
          • Bezpečnosť Na Pracovisku
          • Bezpečnosť Osôb
          • Elektrická Bezpečnosť
          • Používanie a Starostlivosť O Elektrické Náradie
          • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
        • Opis
          • Ochranné Zariadenia
          • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
        • Technické Údaje
        • Pred PoužitíM
        • Obsluha
        • Údržba a Ošetrovanie
        • Poruchy a ich Odstraňovanie
        • Likvidácia
      • Záruka Výrobcu Náradia
      • Vyhlásenie O Zhode es (Originál)
        • Generácia
  • Hrvatski

    • Opće Upute
    • Električna Sigurnost
    • Sigurnosne Napomene
      • Sigurnost Ljudi
      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Dodatne Sigurnosne Napomene
      • Namjenska Uporaba
    • Opis
    • Tehnički Podatci
    • Posluživanje
    • Prije Stavljanja U Pogon
    • Traženje Kvara
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Zbrinjavanje Otpada
    • 1Općeupute

      • Jamstvo Proizvođača Za Alate
    • Hr

      • EZ Izjava O Sukladnosti (Original)
        • Generacija
  • Slovenščina

    • Električna Varnost
    • Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
    • Varnost Na Delovnem Mestu
    • Varnost Oseb
    • Varnostna Opozorila
    • Dodatna Varnostna Opozorila
    • Opis
    • Tehnični Podatki
      • Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
      • Varnostne Naprave
    • Uporaba
    • Zagon
    • Motnje Pri Delovanju
    • Nega in Vzdrževanje
    • Recikliranje
    • 1Splošnaopozorila

      • Garancija Proizvajalca Orodja
    • Sl

      • Izjava es O Skladnosti (Izvirnik)
        • Generacija
          • Указания За Безопасност
          • Безопасен Начин На Работа
          • Допълнителни Указания За Безопасност
          • Технически Данни
          • Локализиране На Повреди
          • Обслужване И Поддръжка На Машината
          • Третиране На Отпадъци
          • Гаранция От Производителя За Уредите
          • Декларация За Съответствие С Нормите На ЕС (Оригинал)
          • Manual de Utilizare Original
          • Instrucţiuni de Protecţie a Muncii
          • Securitatea În Locul de Muncă
          • Instrucţiuni de Protecţie a Muncii Pentru Ciocan
          • Instrucţiuni Suplimentare de Protecţie a Muncii
          • Date Tehnice
          • Descriere
          • Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
          • Punerea În Funcţiune
          • Modul de Utilizare
          • Identificarea Defecţiunilor
          • Îngrijirea Aparatului
          • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
          • Dezafectarea ŞI Evacuarea Ca Deşeuri
        • Garanţia Producătorului Pentru Aparate
        • Declaraţia de Conformitate CE (Originală)
          • Generaţia
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Printed: 10.12.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200550 / 000 / 02
TE 800-AVR
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
de
en
fr
it
es
pt
nl
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti TE 800

  • Página 1 TE 800-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване...
  • Página 2 Printed: 10.12.2014 | Doc-Nr: PUB / 5200550 / 000 / 02...
  • Página 41: Indicaciones Generales

    En este manual de instrucciones, la «herramienta» Conserve siempre este manual de instruccio- se refiere siempre al martillo rompedor TE 800 y/o nes cerca de la herramienta. TE 800‑AVR. No entregue nunca la herramienta a otras...
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad

    Ubicación de los datos identificativos de la herra- Modelo: mienta La denominación del modelo y la identificación de serie Generación: 01 se indican en la placa de identificación de su herramienta. Anote estos datos en su manual de instrucciones y noti- fíquelos siempre que realice alguna consulta a nuestros N.º...
  • Página 43: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    e) Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la mente así se mantiene la seguridad de la herramienta postura sea estable y manténgase siempre en eléctrica. equilibrio. De esta forma podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una 2.2 Indicaciones de seguridad para martillos situación inesperada.
  • Página 44: Descripción

    Encargue una revisión periódica de la herramienta pueden desprenderse cascotes y causar heridas a al Servicio Técnico de Hilti en caso de tratar con otras personas. frecuencia materiales conductores. El polvo ad- d) Encargue la autorización de los trabajos a la di-...
  • Página 45: Datos Técnicos

    INDICACIÓN Encontrará accesorios en su centro Hilti o en línea en www.hilti.com. 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. INDICACIÓN Si se utiliza con un generador o transformador, la potencia de salida debe ser al menos del doble de la potencia nominal indicada en la placa de identificación de la herramienta.
  • Página 46: Preparación

    6.2.2.4 Presión de apriete el interruptor de conexión/desconexión, ésta debe Una presión demasiado reducida puede provocar que el llevarse de inmediato al servicio técnico de Hilti. cincel salte. Una presión demasiado elevada provoca una disminu- ADVERTENCIA ción de la potencia de cincelado.
  • Página 47: Cuidado Y Mantenimiento

    7.3 Limpieza y cambio de la tapa de protección ramente con grasa Hilti. Si la falda de obturación está Limpie regularmente la tapa de protección contra el polvo dañada, es imprescindible que cambie la tapa de protec- del portaútiles con un paño limpio y seco.
  • Página 48: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
  • Página 49: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Estación de pruebas notificada (0044) TÜV NORD CERT GmbH Büro Hannover Am TÜV 1 30519 Hannover Deutschland Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools &...

Este manual también es adecuado para:

Te 800-avr

Tabla de contenido