Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

owner'S manual - manuel D'uTIlISaTIon - BenuTzerhanDBuch - lIBreTTo ISTruzIonI
WARNING
carefully read, understand and follow the instructions
provided in this manual, and keep it in a safe place for future
reference. If you have any doubt whatsoever regarding the use
or care of your helmet, please see your retailer for assistance or
advice. Failure to follow the warnings and instructions provided
herein can result in the failure of the helmet to protect you in an
accident, resulting in a head injury or death.
ATTENTION
Veuillez lire avec attention, comprendre et suivre les
instructions fournies dans ce manuel, et veuillez le garder
en lieu sûr pour vous en servir ultérieurement. en cas de
doute concernant l'utilisation ou l'entretien du casque, veuillez
demander l'aide ou l'avis de votre revendeur. Tout non respect
des précautions et recommandations fournies dans ce manuel
peut entraîner une défaillance dans l'efficacité du casque à vous
protéger en cas d'accident, provoquant une blessure grâve ou
la mort.
WARNUNG
lesen Sie diese anleitung aufmerksam durch und bewahren
Sie sie sorgfältig auf. Bei Fragen zur Verwendung oder
Pflege Ihres helms wenden Sie sich an Ihren einzelhändler.
Falls Sie die warnungen und hinweise dieser anleitung nicht
befolgen, kann das die Schutzwirkung des helms im Falle eines
unfalls beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen
kopfverletzung führen kann.
Skwal
manual De uTIlIzaDor - manual Del uSuarIo
ATTENZIONE
leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni
fornite in questo libretto e conservarlo in luogo sicuro per
potersene servire ulteriormente. In caso di dubbio riguardo
l'utilizzo o la manutenzione del casco, chiedere l'aiuto o l'avviso
del proprio rivenditore. Il non rispetto delle precauzioni e
raccomandazioni fornite in questo libretto può provocare
una mancanza dell'efficacità del casco a proteggere in caso
d'incidente, provocando una ferita grave o la morte.
ATENCIÓN
lea atentamente, siga las instrucciones de este manual y
guárdelo en lugar seguro para futuras referencias. Si tuviera
cualquier duda sobre la utilización o cuidado de su casco por
favor diríjase a su establecimiento habitual. no seguir los avisos
y consejos de utilización presentes en este manuscrito podría
disminuir la protección para la cual este casco esta diseñado,
pudiendo causar traumatismos craneales o incluso la muerte en
caso de accidente.
Skwal - V1a - 17112014
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark Skwal

  • Página 1 Pflege Ihres helms wenden Sie sich an Ihren einzelhändler. Falls Sie die warnungen und hinweise dieser anleitung nicht befolgen, kann das die Schutzwirkung des helms im Falle eines unfalls beeinträchtigen, was zu einer schweren oder tödlichen kopfverletzung führen kann. Skwal - V1a - 17112014...
  • Página 66 • Ventilaciones ................1 6 • Garantía 5 años ................1 7 • Menciones legales ................ 2 0 Muchas gracias por haber elegido un SKWAL. Este casco está conforme con las exigencias impuestas en todos los países que reconocen SKWAL es un casco de calidad, perfectamente esta norma en su territorio.
  • Página 67: 13) Easy Fit

    anaTomía Del caSco 10) Interruptor de LED 1) Pantalla 11) Junta de la base 2) Parasol 12) Junta de la pantalla 3) Botón de mecanismo del 7 - Correa de cierre rápido “Precise Lock„ 13) Easy fit parasol 4) Ventilación superior 5) Ventilación inferior 6) Ventilación 7) Correa de cierre...
  • Página 68: Elegir Su Talla

    ¡aTencIon! ningún casco puede Para su máxima protección, es necesario proteger a su portador de cualquier que el casco se adapte bien a la forma de impacto bien a alta o baja velocidad. asi- su cabeza. Cuando nos probamos un casco mismo, para su máxima protección, su nuevo, hay que asegurarse de que la cabeza casco debe de estar bien ajustado y la...
  • Página 69: Un Casco A Su Medida

    un caSco a Su meDIDa 3. Agarre el casco de su parte trasera e in- Si usted tiene alguna duda sobre como ave- riguar la talla de su casco, pida consejo en tente sacárselo de la cabeza. Siguientemente su establecimiento más cercano. Cada una de empuje el casco hacia arriba por la parte de- estas pruebas debe de repetirse a lo largo de lantera.
  • Página 70: Correa De Cierre

    Según El sistema «Precise Lock» dentado le permite la versión y los países, el SKWAL puede estar un reglaje fino y preciso, gracias a la longi- equipado con una hebilla de yugular de doble tud importante longitud de su parte dentada.
  • Página 71 correa De cIerre 1. Deslice la parte más larga de la cor- ¡aTencIon! Nunca utilice la hebilla rea por el interior de los dos anillos, mientras plástica para asegurar el casco a su confirma que el almohadillado está bien situa- cabeza.
  • Página 72: Pantalla

    PanTalla qrVS System aTencIon! No conduzca con la pantalla abierta o intente abrirla o ajustarla mientras conduce. Desmontaje - montaje La pantalla podría desinstalarse de repente y sin aviso, Para desmontar la pantalla, sacarla de su alojamiento ejerciendo una fuerza hacia dejando sus ojos y cara desprotegidos.
  • Página 73: Auto Seal

    (A-B). posiciona en la parte inferior. manTenImIenTo ParaSol El casco SHARK SKWAL está equipado con un pa- Para asegurar su protección y mejorar su vida útil, rasol con control externo integrado. la superficie exterior del parasol del El botón ergonómico situado en la parte exterior...
  • Página 74 el ParaSol eXTraccIon De la PanTalla Solar (a). -Abra la pantalla solar (B-1). -Tire de ella de forma delicada hacia abajo -Tire de nuevo hacia el exterior, un lado de cada vez, para así desencajarla de los puntos de montura en (c-1).
  • Página 75: Desmontaje Del Interior

    loS TeXTIleS - DeSmonTaje DeSMontaje DeL interior - De la vuelta al casco. - Separe las dos partes de la correa. - Desmonte la almohadilla de la nuca asiéndola por una de sus partes laterales. sacar su extremo y libe- rar la parte trasera (Fig.
  • Página 76: Montaje Del Interior

    loS TeXTIleS - monTaje Montaje DeL interior - Comience la operación colocando de nuevo las al- mohadillas de los pómulos pasando la correa por la ranura de las almohadillas (Fig. A). - Introduzca la parte de plástico delantera de la cofia en su alojamiento, comenzando por uno de los lados (Fig.
  • Página 77: Textiles

    TeXTIleS mantenimiento. Los textiles y espumas de confort del Las partes textiles internas son lavables. A SKWAL le permitirán apreciar lo mejor po- fin de no deteriorarlas, es importante seguir sible las prestaciones de su casco. escrupulosamente los siguientes consejos: Las partes en contacto con la piel están rea-...
  • Página 78: Máscara Antivaho / Barbillera

    - máScara - eaSy FIT - SharkTooTh máScara anTIVaho SharkTooTh El casco SKWAL dispone de un visor antivaho des- Su casco SHARK SKWAL es “SHARKTOOTH® montables. ready”, es decir que puede ser equipado del sistema de audio SHARKTOOTH®.
  • Página 79: Led

    (oPcIonal) la reutilización sostenible de los recursos mate- riales. Su casco SHARK Skwal está opcionalmente equipado las personas pueden ponerse en contacto con con un sistema de LED brillante. el establecimiento donde adquirió el producto o Para controlarlos, pulse el botón (fig. A)
  • Página 80: Ventilaciones

    SKWAL. Es importante que, debido a la forma del care- naje de su moto y a su estatura, los remolinos de aire no lleguen a la parte inferior del casco.
  • Página 81: Garantía 5 Años

    SHARK. buidor de SHARK donde se adquirió el casco. Caso de haber desaparecido, se harán a través del distribuidor nacional...
  • Página 84: Menciones Legales

    Abrieb sind zu vermeiden. lidad, por su gran absorción de la luz. Shark - ZAC de la Valentine - 110, route de la Valentine 13396 MARSEILLE Cedex 11 - FRANCE Tél. : +33 (0)4 91 18 23 23 - Fax : +33 (0)4 91 35 29 23 contact@shark-helmets.com...

Tabla de contenido