Briggs & Stratton P2000 Manual Del Operador

Briggs & Stratton P2000 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para P2000:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Inverter Generator
Operator's Manual
This generator is rated in accordance with CSA (Canadian Standards
Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 316919GS Revision -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton P2000

  • Página 26: Generador

    Muchas gracias por comprar este generador Briggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Briggs & Stratton. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Briggs & Stratton le proporcionará muchos años de buen funcionamiento. Este manual contiene información sobre seguridad para hacerle consciente de los riesgos asociados a los generadores y mostrarle cómo evitarlos.
  • Página 27 Tabla de Contenido Seguridad de operario ......4 Descripción del equipo ........4 Información importante de seguridad .
  • Página 28: Seguridad De Operario

    Seguridad de operario Símbolos sobre la seguridad y significados Descripción del equipo Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador. Conozca sus aplicaciones, Descarga Eléctrica Gases Tóxicos Contragolpe limitaciones y riesgos. Esta unidad es un generador de corriente alterna y continua (CA y CC) de campo giratorio accionado por motor.
  • Página 29 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos, lo que podría provocar quemaduras, incendios o explosiones; así como daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO • DETENGA el motor del generador y déjelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tapón de combustible.
  • Página 30 ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rápido) del cable ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían provocar incendios o electrocución que del arrancador impedirá que el usuario suelte el pueden provocar lesiones graves o la cable a tiempo y tirará de su mano y brazo hacia el muerte.
  • Página 31: Montaje

    Montaje 4. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente el contenido de la botella de aceite por el Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje orificio de llenado hasta el punto de desbordamiento y solo estará listo para ser utilizado después de haberle del tapón de llenado de aceite.
  • Página 32: Conector De Tierra

    AVISO Evite el daño del generador. Requisitos especiales El fracaso para seguir Manual de Operario para el Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales combustible reccomendations garantía de vacíos. en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al •...
  • Página 33: Controles Y Características

    Controles y características Lea este Manual del Operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A - Tanque de Combustible —...
  • Página 34: Juegos De Cordones Y Enchufes Conectores

    Juegos de cordones y enchufes conectores Clavija Accesoria de 12 Voltios DC La corriente máxima disponible para el circuito de carga de Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, la batería es de 5 amperios. Un disyuntor de CC protege a bien aislados y con conexión a tierra para la toma doble de esta toma contra sobrecargas.
  • Página 35: Operando

    AVISO Para ayudar a arrancar el motor por primera vez Operando después de quedarse sin combustible o después de un período largo de almacenamiento, llene el depósito de Encienda el motor combustible como se describe en la sección Adición de Desconecte todas las cargas eléctricas del generador.
  • Página 36: Conexión De Cargas Eléctricas

    AVISO El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape del generador, puede dañar al generador y los aparatos podrían inflamar los materiales eléctricos conectados al mismo. combustibles y las estructuras o dañar •...
  • Página 37: Carga De La Bateria

    Carga de la bateria 4. Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija roja al terminal o borne de la batería Su generador tiene la capacidad de recargar una batería de marcado con el signo POSITIVO, POS o (+). automoción de 12 V o una batería secundaria descargada.
  • Página 38: No Sobrecargar El Generador

    No sobrecargar el generador 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Capacidad NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad del Debe asegurarse de que su generador puede proveer los generador. Tenga especial cuidado en contar con las cargas suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y adicionales en la capacidad del generador, como se describe vatios de salida para los elementos que desee alimentar al...
  • Página 39: Mantenimiento

    Mantenimiento Control de emisiones Cualquier establecimiento o individuo especializado en la Plan de mantenimiento reparación de motores que no sean de automoción puede encargarse del mantenimiento, la sustitución y la Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan reparación de los dispositivos y sistemas de control de antes.
  • Página 40: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del motor Comprobación del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrían 8 horas de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es provocar incendios o electrocución que necesario. pueden provocar lesiones graves o la 1.
  • Página 41 Cambio de aceite del motor 6. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite Apriételo firmemente a mano. Si está utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el 7. Limpie los residuos de aceite. cambio de aceite más frecuentemente.
  • Página 42 Servicio del bujía ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape Cambiar la bujía hará que el motor arranque más fácilmente podrían inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar y funcione mejor. el depósito de combustible y provocar 1.
  • Página 43: Almacenamiento

    Comprobación de holgura de la válvula Para motores equipados con un tapón de combustible FRESH START®, use Briggs & Stratton FRESH START® Si comprueba y ajusta la holgura de la válvula regularmente, disponible en un cartucho concentrado de goteo. el funcionamiento del motor mejorará y tendrá una mayor vida útil.
  • Página 44: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problemo Causa Accion 1. La luz roja de la alarma de sobrecarga 1. Consulte No sobrecargar el generador en la está encendida. El generador está sección Funcionamiento. Apague el generador y sobrecargado. reinicialice. 2. Conexión mal o defectuosa del juego de 2.
  • Página 45: Garantías

    Garantías Disposiciones de la garantía contra defectos del sistema de control de emisiones de Briggs & Stratton A continuación se detallan las disposiciones concretas Garantía de control de emisiones de California, relativas a la Cobertura de la garantía contra defectos del U.S.
  • Página 46 La garantía de los componentes relacionados con las B&S. B&S no será responsable de la cobertura de la emisiones es la siguiente: garantía de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantía • Los fallos de todo componente cubierto por la garantía provocados por el uso de componentes que no se deba sustituir como parte del plan de complementarios o modificados.
  • Página 47 POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DE GENERADOR PORTÁTIL BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de noviembre de 2009; sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de noviembre de 2009. GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Página 48: Especificaciones Del Producto

    Generador tipo inversor Especificaciones del producto Vataje que Empieza ....2,000 Vatios (2,0 kW) Vataje* ......1,600 vatios (1,6 kW) Corriente Carga: a 120 Voltios de C.A.

Este manual también es adecuado para:

30466

Tabla de contenido