Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Outdoor Inverter Generator
Operator's Manual
Model Number _____________________________
Revision __________________________________
Serial Number ______________________________
Date Purchased ____________________________
Copyright © 2019. Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
800-743-4115
BRIGGSandSTRATTON.COM
Manual No. 80083599 Revision A

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 030761

  • Página 19: Generador Tipo Inversor Para Exteriores

    Generador tipo inversor para exteriores Manual del operador Número de modelo __________________________ Revisión __________________________________ Número de serie ____________________________ Fecha de adquisición ________________________ Copyright © 2019. Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, EE. UU. Todos los derechos reservados. 800-743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 20: Descripción Del Equipo

    Descripción del equipo Índice Símbolo Nombre Explicación Descripción del equipo......2 El generador podría provocar Descarga electrocución que conlleve Características y controles.
  • Página 21 Descripción del equipo QPT (Quiet Power Technology) 1. Solo use cables de extensión con conexión a tierra identificados para el uso en exteriores y con la Esta función está diseñada para mejorar en gran medida clasificación adecuada para sus cargas. el ahorro de combustible.
  • Página 22 Descripción del equipo Manija retráctil Arranque de retroceso Control del estrangulador Suiche del motor Sujetador de puesta a tierra Asideros Tapa del combustible Tapa lateral para mantenimiento Etiqueta de identificación Llenado de aceite y varilla indicadora de nivel de aceite Identificación del motor Mofle atrapachispas/Escape Filtro de aire...
  • Página 23: Características Y Controles

    Características y controles Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y advertencias del producto. Luz indicadora del sistema Toma doble GFCI de de apagado por monóxido 120 voltios de CA, 20 A de carbono (CO) Suiche QPT Restablecimiento...
  • Página 24 Características y controles No abra la tapa de la caja de aire. Ver Mantenimiento del filtro de aire. Mofle/Escape Apúntelo lejos de la casa BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Página 25: Operación

    Operación Operación ¡PELIGRO! La descarga de escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas tóxico que Paso 1: Ubicación segura mata en cuestión de minutos. Además de que no Antes de arrancar el generador portátil, deben tenerse se lo puede ver, es inodoro e insípido. Incluso si no huele en cuenta dos problemas de seguridad igualmente los gases del escape, puede estar expuesto al monóxido importantes con respecto a la intoxicación por monóxido...
  • Página 26 Operación Ubicación de funcionamiento para reducir el riesgo • No coloque el generador portátil bajo una cubierta u de incendio otro tipo de estructura que pueda limitar el flujo de aire. Se deben instalar y mantener alarma(s) de humo ¡ADVERTENCIA! Los gases y el calor de en el interior de acuerdo con las instrucciones y/o escape pueden inflamar los materiales recomendaciones del fabricante.
  • Página 27: Paso 2: Aceite Y Combustible

    Operación Paso 2: Aceite y combustible 5. Revise frecuentemente el nivel de aceite y llene hasta la marca de nivel máximo (orificio superior) en la varilla. El combustible debe cumplir con estos requisitos: • Ser un combustible sin plomo, fresco, limpio y con un mínimo de 87 octanos.
  • Página 28: Paso 3: Arranque Del Generador

    Operación Paso 3: Arranque del generador Paso 4: Conexión de las cargas eléctricas AVISO Mantenga siempre el suiche QPT APAGADO Uso de los cables de extensión cuando arranque o detenga el generador o cuando utilice Use únicamente cables de extensión con conexión a tierra los puertos USB de CC.
  • Página 29: Capacidad Del Generador

    Operación Protección contra fallos de la conexión a tierra Este receptáculo suministra energía monofásica de 120/240 voltios de AC y de 60 Hz que requiere hasta 5,000 vatios Las tomas dobles cuentan con un interruptor de circuito de de energía (5,0 kW) a 20,8 A para 240 voltios o dos cargas tierra accidental (Ground Fault Circuit Interrupter, GFCI) independientes de 120 voltios a 20,8 A cada una.
  • Página 30: Descripción

    Operación 2. Sume los vatios en funcionamiento. Esta es la Sistema de apagado por monóxido de carbono (CO) cantidad de energía que el generador debe producir Apaga automáticamente el motor cuando hay acumulación para mantener los aparatos funcionando. Vea el de niveles peligrosos de monóxido de carbono alrededor siguiente ejemplo: del generador o si hay una falla en el sistema de apagado...
  • Página 31: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Cada LED parpadeará una vez durante 2 segundos para hacer saber al usuario cuántos dígitos se mostrarán. Plan de mantenimiento OK representa el primer dígito, 25 % el segundo dígito, 75 % el tercer dígito y 100 % el cuarto dígito. Cada LED Observe los intervalos de horas o de calendario, los que parpadeará...
  • Página 32 Mantenimiento la mayoría de los productos de fuerza para exteriores AVISO No intente arrancar el motor antes de funcionan bien con aceite sintético 5W30. Para equipos suministrarle adecuadamente el aceite recomendado. Esto que funcionan a altas temperaturas, el aceite sintético podría provocar una avería en el motor.
  • Página 33: Limpie O Reemplace El Supresor De Chispas Del Siguiente Modo

    Mantenimiento AVISO No use aire presurizado para limpiar el filtro. El 4. Cambie la bujía si los electrodos están picados o aire presurizado puede dañar el filtro. quemados, o si la porcelana está agrietada. Utilice la bujía de repuesto recomendada. Consulte la sección Para realizar el mantenimiento del filtro de aire, siga Repuestos comunes.
  • Página 34: Mantenimiento/Almacenamiento

    Mantenimiento/Almacenamiento 3. Obtenga una pantalla de reemplazo. Consulte la Mantenga el combustible alejado de chispas, llamas sección Piezas de servicio comunes. abiertas, llamas piloto, calor y otras fuentes de combustión. 4. Vuelva a sujetar la pantalla al silenciador. Vuelva a •...
  • Página 35: Solución De Problemas/Especificaciones

    Solución de problemas/Especificaciones Problema Causa Corrección 1. La luz LED de color rojo no 1. Consulte la sección Capacidad del parpadea. El generador está generador. Presione el botón OVERLOAD sobrecargado o sobrecalentado. RESET (Restablecer después de sobrecarga) en el panel de control. El motor funciona, pero no 2.
  • Página 36: Garantía

    Garantía NORMAS DE GARANTÍA DE PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON GARANTÍA LIMITADA Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo al amparo de esta garantía.

Este manual también es adecuado para:

3830505

Tabla de contenido