Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

WR 3M
Betriebsanleitung - Operating Instructions - Mode dèmploi - Istruzioni per lùso - Manual de uso -
Manual do utilizador - Gebruiksaanwijzing - Instruktionsbok - Betjeningsvejledning - Käyttöohjeet -
Οδηγίες Λειτουργίας- Kullanım kılavuzu - Návod k použití - Instrukcja obsługi - Üzemeltetési utasítás -
Návod na používanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend - Lietosanas instrukcija -
Naudojimo instrukcija
005 57 055 00 / 04.2007
Replaces: First Edition
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller WR 3M

  • Página 4 WR 3M...
  • Página 45 WR 3M Mode d’emploi...
  • Página 89 WR 3M Manual de uso...
  • Página 90: Esquema Del Aparato

    WR 3M WR 3M Esquema del aparato LED selección de canal LED control óptico de regulación LED vacío Pantalla Tecla UP Tecla DOWN Teclas de selección de canal/temperatura ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐,┌ 3 ┐ Inicio/parada Pick-Up Indicación de estado LED Pick-Up 10 ┌...
  • Página 91: Información Breve Sobre Este Manual

    12 Garantía................... 22 1 Información breve sobre este manual Le agradecemos su confianza que ha mostrado con la adquisición de la Weller WR 3M. La producción se basa en las más severas exigencias de calidad para garantizar un funcionamiento impecable del aparato.
  • Página 92: Por Su Propia Seguridad

    WR 3M 2 Por su propia seguridad La estación de reparación WR 3M ha sido fabricada según el actual estado del arte y las reglas reconocidas en materia de técnica de seguridad. A pesar de ello existe peligro de daños personales y materiales si no se observan las indicaciones de seguridad que figuran en el folleto de seguridad adjunto, así...
  • Página 93: Descripción Del Aparato

    WR 3M 5-22 4 Descripción del aparato La Weller WR 3M es una estación de reparación muy versátil para trabajos de reparación profesionales de componentes electrónicos de última generación en la técnica industrial de producción, así como en el sector de reparación y laboratorio. La WR 3M dispone de 3 canales independientes para el servicio simultáneo de 3...
  • Página 94: Datos Técnicos Wr 3M

    Interfaz USB El control está equipado con una interfaz USB mini (25). Para poder utilizar la interfaz USB, usted dispone de un software de Weller en el CD con el cual − puede efectuar una actualización de software (“Firmware Updater“) en su control y...
  • Página 95: Puesta En Servicio Del Aparato

    WR 3M 7-22 5 Puesta en servicio del aparato Peligro de lesiones debido a una conexión incorrecta ¡ADVERTENCIA! de la manguera de vacío. En caso de una manguera de vacío conectada incorrectamente, al accionar el desoldador pueden salir aire caliente y estaño para soldar líquido y provocar lesiones.
  • Página 96: Manejo Del Aparato

    8-22 WR 3M 6 Manejo del aparato Seleccionar, activar o desactivar un canal 1. Pulsar una de las teclas ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐ o ┌ 3 ┐ para seleccionar uno de los tres canales. En la pantalla aparece la temperatura teórica del canal seleccionado, así...
  • Página 97: Ajuste Del Caudal De Aire

    WR 3M 9-22 Aproximadamente 2 segundos después de soltar las teclas de ajuste vuelve a aparecer en la pantalla el valor real del canal seleccionado. Ajustar la temperatura con las teclas de temperatura ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐ y ┌ 3 ┐...
  • Página 98: Activar/Desactivar La Bomba De Vacío Pick-Up

    10-22 WR 3M Activar/desactivar la bomba de vacío Pick-Up Pulsar la tecla Pick-Up. La bomba se activa o se desactiva en función del estado de salida. En el modo activado se ilumina el LED (8) contiguo a la tecla en color verde.
  • Página 99 WR 3M 11-22 1. Seleccionar el canal deseado ┌ 1 ┐, ┌ 2 ┐ o ┌ 3 ┐ para la entrada de las funciones especiales. 2. Mantener pulsadas al mismo tiempo las teclas UP y DOWN. Al cabo de 2 s aparece la indicación “– 1 –“ en la pantalla.
  • Página 100 12-22 WR 3M Ajustar el tiempo de desconexión automática (AUTO-OFF) Cuando no se utiliza la herramienta de soldar, se desconecta la calefacción de ésta después de que haya transcurrido el tiempo AUTO-OFF. La desconexión de temperatura se realiza independientemente de la función de Setback ajustada.
  • Página 101 WR 3M 13-22 Comportamiento térmico con diferentes ajustes de las funciones SETBACK y AUTO OFF Ajustes Comportamiento térmico sin bandeja de conmutación SETBACK Time OFF Time [1-99 min] [1-999 min] La herramienta de soldar mantiene la temperatura de soldadura ajustada.
  • Página 102 14-22 WR 3M Ajustar el offset de temperatura La temperatura real de la cabeza del soldador se puede adaptar mediante la entrada de un offset de temperatura de aproximadamente ± 40 °C (± 72 °F). 1. Seleccionar el punto de menú OFFSET en el menú 1.
  • Página 103 WR 3M 15-22 Ajustar el retardo de desconexión del vacío (VAC OFF) Para evitar que se obstruya el desoldador existe la posibilidad de ajustar un retardo de desconexión del vacío entre 0 y 5 s (ajuste de fábrica 2 s).
  • Página 104 Ajustar la identificación de la estación (código ID) Si se utiliza la interfaz USB opcional, se pueden activar y controlar a distancia varias estaciones de reparación WR 3M con todas sus funcionalidades. Cada estación necesita a tal fin una identificación de la estación (código ID) para que pueda ser identificada...
  • Página 105 WR 3M 17-22 Manejo de la función de calibración (Factory Calibration Check) La función FCC permite comprobar la precisión de temperatura de la estación de reparación y compensar las posibles desviaciones. A tal fin es necesario medir la temperatura de la cabeza del soldador con un aparato de medición de temperatura externo y una punta de...
  • Página 106 18-22 WR 3M 4. Comparar las temperaturas indicadas del aparato de medición con la indicación de la pantalla. 5. Con la tecla UP o DOWN se puede ajustar la diferencia entre el valor mostrado en el aparato de medición externo y el valor de la estación de reparación mostrado en la estación.
  • Página 107: Cuidado Y Mantenimiento De La Wr 3M

    WR 3M 19-22 8 Cuidado y mantenimiento de la WR 3M Mantenimiento del filtro Controlar el filtro principal para “VACUUM” y “AIR” periódicamente respecto a suciedad y, si fuera necesario, sustituirlo. Si se trabaja sin filtro, se produce la destrucción de la ¡ADVERTENCIA!
  • Página 108: Mensajes De Fallos Y Eliminación De Fallos

    20-22 WR 3M 9 Mensajes de fallos y eliminación de fallos Mensaje/síntoma Posible causa Medidas de solución − No se ha detectado la − Comprobar la conexión de la Indicación “- - -“ herramienta herramienta al aparato − Herramienta defectuosa −...
  • Página 109: Accesorios

    WR 3M 21-22 10 Accesorios 005 29 183 99 WMRP microkit de soldador, 40 Vatios 005 13 173 99 WMRT microkit de pinzas de desoldar, 80 Vatios 005 29 181 99 WP 80 kit de soldador, 80 Vatios 005 29 161 99 WSP 80 kit de soldador, 80 Vatios...
  • Página 110: Eliminación De Residuos

    22-22 WR 3M 11 Eliminación de residuos Elimine las partes del aparato o los filtros que se han sustituido o los aparatos antiguos según las prescripciones de su país. 12 Garantía Cualquier derecho por defectos del comprador prescribe al cabo de un año contado desde su entrega.
  • Página 111 WR 3M Manual do utilizador...
  • Página 151 WR 3M Instruktionsbok...
  • Página 335 WR 3M Navodila za uporabo...
  • Página 375 WR 3M Lietosanas instrukcija...

Tabla de contenido