Bosch GL-40 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para GL-40:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

GL -40 dual filtration technology
de Gebrauchsanweisung
en Instructions for use
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
ru Руководство по
эксплуатации
ro Instrucţiuni de utilizare
uk Інструкція з експлуатації
ar

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GL-40

  • Página 1 GL -40 dual filtration technology de Gebrauchsanweisung el Οδηγίες χρήσης en Instructions for use Kullanma kılavuzu pl Instrukcja obsługi Notice d'utilisation Istruzioni per l'uso hu Használati utasítás nl Gebruiksaanwijzing bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì da Brugsanvisning ru Руководство по no Bruksanvisning эксплуатации...
  • Página 2 Typ G...
  • Página 3 CLICK! CLICK!
  • Página 4 CLICK!
  • Página 5 9 21...
  • Página 6 CLICK! CLICK! CLICK!
  • Página 7 CLICK! CLICK!
  • Página 8 Οδηγίες χρήσης ..........68 Kullanma k lavuzu Instrukcja obsługi .
  • Página 63: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 2 Boquilla universal con dos posiciones* 4 Boquilla para taladros* o de modo alternativo Piezas de repuesto y accesorios especiales A Paquete de filtros de repuesto D Microfiltro de carbón activo B Filtro textil (filtro permanente) Observaciones C Filtro HEPA E Cepillo para suelos duros...
  • Página 64: Indicaciones De Reciclaje

    Uso de acuerdo con las especificaciones Indicaciones de reciclaje Embalaje Consejos y advertencias de seguridad Aparatos usados Observaciones...
  • Página 65: Antes Del Primer Uso

    ¡Abrir los desplegables laterales! Figura Conexión / desconexión Antes del primer uso Figura Regular la potencia de aspiración Figura Figura Puesta en marcha Figura Figura Aspirar Figura Figura Figura Figura Figura Figura Figura...
  • Página 66: Tras El Trabajo

    Figura Figura Fijar la boquilla para polvo de taladrar en la empuñadura y colocar en la pared de manera que la apertura para el taladro de la boquilla quede directamente sobre del agujero que se desea taladrar. Tras el trabajo Programar el aparato a un nivel de rendimiento bajo y luego encenderlo.
  • Página 67: Fallo De Funcionamiento

    Fallo de funcionamiento Figura Figura Figura Trabajar con bolsa filtrante Figura Figura Atención: debido al uso continuado del aspirador, el depósito de polvo puede sufrir arañazos en su interior y adoptar un aspecto mate. Esto no afecta en modo alguno la función del aspirador, es decir, el aparato sigue funcionando perfectamente.
  • Página 68 Cambiar el microfiltro de carbón activo Figura Abrir la tapa Figura Figura Cambiar el filtro HEPA Figura Si después de haber cambiado la bolsa filtrante el indicador »filter status« continúa parpadeando en rojo se debe comprobar si la boquilla, el tubo o la manguera de aspiración están obstruidos.
  • Página 124 »HôY §°ûædG ºëØdG Î∏ahôµ«e Ò«¨J AÉ£¨dG íàa IQƒ°U ¯ IQƒ°U ¯ ¯ ¯ ¯ IQƒ°U ¯ ¯ Hepa Î∏a Ò«¨J Hepa ôªMC ’ G ¿ƒ∏dÉH Î∏ØdG ádÉM ¿É«H ¢†«eh ôªà°SG GPE G »filte r status« IQƒ°U ‘ OGó°ùfG ∑Éæg ¿Éc GPE G Ée á©LGôe ≈LÒa ,Î∏ØdG ¢ù«c Ò«¨J ó©H ¯...
  • Página 125 »HôY 𫨰ûàdG ‘ Ì©àdG IQƒ°U IQƒ°U IQƒ°U ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ ¯ Î∏ØdG ¢ù«c ™e πeÉ©àdG IQƒ°U IQƒ°U ¿GõîH ¢ThóN ô¡¶J ób IójóY äGôŸ á°ù浟G 𫨰ûJ ó©H :¬«ÑæJ ¯ ’ ∂dP ¿C G ÒZ .¢†«HC Ó d ÓFÉe ¬fƒd íѰüj hC G πNGódG øe áHôJC ’ G ™«ªŒ ¯...
  • Página 126 »HôY ∞«¶æàdG AÉ¡àfG ó©H IQƒ°U IQƒ°U áÑ∏°üdG äÉ«°VQC ’ G ∞«¶æJ ¢SC G Q IQƒ°U áHôJC ’ G ™«ªŒ ¿GõN ™e πeÉ©àdG IQƒ°U »bagless« IQƒ°U IQƒ°U ¯ »filter status« ¯ »filter status« ¯ áHôJC ’ G ™«ªŒ ¿GõN ≠jôØJ IQƒ°U ¯...
  • Página 127 »HôY !Qƒ°üdG ≈∏Y á∏ªà°ûŸG äÉëØ°üdG Oôa ≈Lôj ±É≤jE ’ G/𫨰ûàdG IQƒ°U ¯ ¯ »filter status« ¯ Iôe ∫hC ’ ΩGóîà°S’G πÑb §Ø°ûdG Iƒb §Ñ°V IQƒ°U IQƒ°U IQƒ°U ¯ < 𫨰ûàdG ¯ < IQƒ°U ¯ < IQƒ°U á°ù浟G 𫨰ûJ IQƒ°U ¯ <...
  • Página 135 DE Garantie SE Konsumentbestämmelser Ausland: Takuuaika GB Conditions of guarantee PT Condições de Garantia FR Conditions de garantie ES Condiciones de garantia Condizioni di garanzia TR Garanti Șartları ș ș ș ș ș ș NL Garantievoorwaarden PL Gwarancja DK Garanti NO Leveringsbetingelse...
  • Página 138 To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być...

Tabla de contenido