Festool PRECISIO Serie Manual De Instrucciones

Festool PRECISIO Serie Manual De Instrucciones

Sierra circular estacionaria y de tracción
Ocultar thumbs Ver también para PRECISIO Serie:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Symbole
    • Technische Daten
    • Geräteelemente
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme
      • Montage der Maschine
    • Einstellungen an der Maschine
      • Einrichtstellung Herstellen
      • Schnitthöhe Einstellen
      • Gehrungswinkel Einstellen
      • Werkzeug Wechseln
      • Spaltkeil Einstellen
      • Splitterschutz Einbauen
    • Arbeiten mit der Maschine
      • Einsatz als Tischkreissäge
      • Einsatz als Zugsäge
    • Wartung und Pfl Ege
    • Entsorgung
    • EG-Konformitätserklärung
  • English

    • Intended Use
    • Machine Features
    • Machine-Related Safety Instructions
      • Emission Levels
      • Other Risks
    • Symbols
    • Technical Data
    • Commissioning
      • Assembling the Machine
      • On/Off Switch
    • Machine Settings
      • Set-Up Position
      • Adjusting the Cutting Depth
      • Adjusting the Mitre Angle
      • Changing Tools
      • Setting the Spacer Wedge
      • Fitting the Splinterguard
      • Dust Extraction
    • Service and Maintenance
    • Working with the Machine
      • Using the Machine as a Bench-Mounted Circular Saw
      • Using the Machine as a Trimming Saw
    • Disposal
    • EU Declaration of Conformity
  • Français

  • Dutch

    • Apparaatonderdelen
    • Gebruik Volgens de Bestemming
    • Symbolen
    • Tafel- en Trekcirkelzaagmachine
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Inbedrijfstelling
      • Montage Van de Machine
    • Instellingen Aan de Machine
      • In Instelstand Brengen
      • Zaaghoogte Instellen
      • Verstekhoek Instellen
      • Wisselen Van Gereedschap
      • Spouwmes Instellen
      • Splinterbescherming Inbouwen
    • Het Werken Met de Machine
      • Toepassing als Tafelcirkelzaag
      • Toepassing als Trekzaag
    • Afvalverwijdering
    • Onderhoud
    • EG-Conformiteitsverklaring
      • Maskinspecifi Ka Säkerhetsanvisningar
      • Övriga Risker
      • Montering Av Maskinen
      • Försätta Maskinen I Inställningsläge
      • Ställa in Såghöjden
      • Ställa in Geringsvinklar
      • Byta Verktyg
      • Ställa in Klyvkniven
      • Montera Splitterskyddet
      • Användning Som Bordscirkelsåg
      • Användning Som Kapsåg
      • Konekohtaiset Turvaohjeet
      • Koneen Asentaminen
      • Asetusasentoon Laittaminen
      • Sahauskorkeuden Säätö
      • Jiirikulman Säätäminen
      • Terän Vaihtaminen
      • Halkaisukiilan Säätö
      • Purusuojuksen Asentaminen
      • Käyttäminen Pöytäpyörösahana
      • Käyttäminen Katkaisusahana
      • Montering Af Maskinen
      • Etablering Af Indstillingsposition
      • Indstilling Af Skæredybde
      • Indstilling Af Geringsvinkel
      • Omstilling Af Værktøj
      • Indstilling Af Spaltekniven
      • Indbygning Af Spånbeskyttelse
      • Anvendelse Som Bordrundsav
      • Anvendelse Som Træksav
      • Setting I Oppsettposisjon
      • Innstilling Av Kuttehøyde
      • Innstilling Av Gjæringsvinkel
      • Bytte Verktøy
      • Stille Inn Spaltekil
      • Montering Av Splintbeskyttelse
      • Bruk Som Bordsirkelsag
      • Bruk Som Uttrekkbar Sag
  • Português

    • Componentes da Ferramenta
    • Dados Técnicos
    • Instruções de Segurança
      • Teores de Emissão
      • Riscos Remanescentes
    • Símbolos
    • Utilização Conforme as Disposições
    • Ajustes Na Ferramenta
      • Estabelecer a Posição de Ajuste
      • Ajustar a Altura de Corte
      • Ajustar O Ângulo de Meia Esquadria
      • Substituir a Ferramenta
      • Ajustar a Cunha de Fendas
      • Montar O Pára-Farpas
    • Colocação Em Funcionamento
      • Montagem da Ferramenta
    • Trabalhos Com a Ferramenta
      • Aplicação como Serra Circular de Bancada
      • Aplicação como Traçadeira
    • Manutenção E Conservação
    • Remoção
    • Declaração de Conformidade CE
      • Уровни Шума
      • Остаточные Риски
      • Монтаж Электроинструмента
      • Электронные Узлы
      • Регулировка Глубины Пропила
      • Регулировка Угла Пропила Под Ус
      • Смена Рабочего Инструмента
      • Регулировка Разжимного Клина
      • Монтаж Противоскольного Вкладыша
      • Применение В Качестве Монтажной Дисковой Пилы
      • Применение В Качестве Пилы C Протяжкой
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny Specifi Cké Pro Dané Nářadí
      • Hlučnost a Vibrace
      • ZbývajíCí Rizika
    • Jednotlivé Součásti
    • Správné Použití
    • Symboly
    • Technické Údaje
    • Nastavení Nářadí
      • Uvedení Do Polohy Pro Nastavení
      • Nastavení Výšky Řezu
      • Nastavení Pokosového Úhlu
      • VýMěna Nástroje
      • Nastavení Rozvíracího Klínu
      • Montáž Chrániče Proti OtřepůM
    • Uvedení Do Provozu
      • Montáž Nářadí
    • Obsluha Nářadí
      • Použití Jako Stolní Okružní Pila
      • Použití Jako Okružní Pila Se SpodníM VedeníM
    • Likvidace
    • Údržba a Péče
    • ES Prohlášení O Shodě
      • Zalecenia Bezpieczeństwa Właściwe Dla Urządzenia
      • Parametry Emisji
      • Pozostałe Zagrożenia
      • Montaż Urządzenia
      • Układ Elektroniczny
      • Pozycja Ustawiania
      • Ustawianie WysokośCI CIęcia
      • Ustawianie Kąta Uciosu
      • Wymiana Narzędzia
      • Ustawić Klin Rozdzielnik
      • Montaż Zabezpieczenia Przeciwodpryskowego
      • Zastosowanie Jako Stołowa Pilarka Tarczowa
      • Zastosowanie Jako Pilarka Przesuwna
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
Tel.: +49 (0)7024/804-0
Telefax: +49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
Originalbetriebsanleitung - Tisch- und Zugkreissäge
Original operating manual - Bench-mounted circular saw and circular trimming saw
Notice d'utilisation d'origine - Scie circulaire sur table et scie stationnaire guidée
Manual de instrucciones original - Sierra circular estacionaria y de tracción
Istruzioni per l'uso originali - Sega circolare da banco e sega circolare a trazione
Originele gebruiksaanwijzing -Tafel- en trekcirkelzaagmachine
Originalbruksanvisning - Bords- och kapcirkelsågar
Alkuperäiset käyttöohjeet - Pöytä- ja vetopyörösaha
Original brugsanvisning - Bordrundsav og rundsav
Originalbruksanvisning - Bord- og trekksirkelsager
Manual de instruções origina - Serra circular de bancada e traçadeira circular
Оригинал Руководства по эксплуатации -
Настольная циркулярная пила для продольной и поперечной распиловки
Originální návod k použití - Stolní a ponorná okružní pila
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Pilarka tarczowa stołowa i przesuwna
P R E C I S I O
CS 70 EB
CS 70 E
6
14
21
29
37
44
52
59
66
73
80
88
96
103
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool PRECISIO Serie

  • Página 1 Festool Group GmbH & Co. KG Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbetriebsanleitung - Tisch- und Zugkreissäge Original operating manual - Bench-mounted circular saw and circular trimming saw Notice d’utilisation d’origine - Scie circulaire sur table et scie stationnaire guidée Manual de instrucciones original - Sierra circular estacionaria y de tracción...
  • Página 3 1-10 1-11 1-6 1-7 1-12...
  • Página 4 4-1 4-2 4-3 5-2 5-3 5-4 5-10...
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad Específi Cas

    P R E C I S I O Componentes [1-1] Patas plegables Sierra circular estacionaria y de tracción [1-2] Interruptor de conexión y desconexión CS 70 E, CS 70 EB [1-3] Soporte de cable Símbolos ..........29 [1-4] Extensión de mesa Datos técnicos .........
  • Página 30: Emisiones

    - El ancho de corte de la hoja de sierra tiene que - al lado de la línea de corte. ser superior al grosor de la cuña de partir de - Utilice el tope de empuje suministrado para 2,2 mm, y el grosor del disco de soporte tiene pasar la pieza de trabajo de forma segura por que ser inferior .
  • Página 31: Riesgos Residuales

    Sistema electrónico guran en la placa de tipo de la máquina. La máquina dispone de un sistema electrónico En Norteamérica, sólo las máquinas Festool de onda completa con las siguientes propieda- pueden utilizarse con una tensión de 120 V. des: Montaje de la máquina...
  • Página 32: Restablecimiento De La Posición De Ajuste

    rueda de ajuste [2-1] entre 2.000 y 4.200 rpm. De Ajuste de la altura de corte este modo, la velocidad de corte puede ajustarse Para ajustar la altura de corte en la posición de de manera óptima a cada material. ajuste de modo continuo de 0 a 70 mm: Gire el ajuste de la altura de corte [1-8].
  • Página 33: Ajuste De La Cuña De Partir

    P R E C I S I O Montaje de la hoja de sierra sus múltiples posibilidades de ajuste, puede uti- lizarse como tope transversal [fi gura 1] o como AVISO tope longitudinal [fi gura 6].  Antes de montar el tope, procure que las su- Peligro de lesiones perfi...
  • Página 34: Montaje De La Protección Anti-Astillas

    Para que el tope pueda alinearse según la es- ción Festool con racores de empalme de Ø 50 cala al canto delantero de la mesa, las reglas graduadas izquierda y derecha deben ajustarse de fábrica de manera que los cantos de corte iz-...
  • Página 35 Ten- Utilice únicamente piezas de recambio EKAT ga en cuenta la normativa vigente del país. Festool originales. Referencia en: Sólo UE: según la Directiva europea sobre apa- www.festool.com/Service ratos eléctricos y electrónicos usados y su trans- La máquina está...
  • Página 36 Declaración de conformidad CE 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE, EN 61029- 1, EN 61029-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN Sierra circular estacionaria y Nº de serie 61000-3-2, EN 61000-3-3 de tracción Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen CS 70 E 491304, 491305, 493474 CS 70 EB 491302, 491303, 493559 Año de certifi...

Este manual también es adecuado para:

Precisio cs 70 ebPrecisio cs 70 e

Tabla de contenido