Hilti SMD 57 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SMD 57:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Allgemeine Hinweise
      • Käyttöelementit Ja Lippaan Osat
      • Ovládací Prvky a Součásti Zásobníku
      • Ovládacie Prvky a Konštrukčné Časti Zásobníka
      • Elementy Obsługi I Podzespoły Magazynka
      • Upravljački Elementi I Sastavni Dijelovi Spremnika
      • Upravljalni Elementi in Sestavni Deli Magazina
      • Элементы Управления И Детали Магазина
      • Juhtelemendid Ja Salve Osad
    • Beschreibung
    • Ersatzteile
    • Zubehör
      • Allgemeine Sicherheitshinweise
      • Sicherheit von Personen
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Bedienung
    • Inbetriebnahme
    • Pflege und Instandhaltung
    • Entsorgung
    • Herstellergewährleistung Geräte
  • English

    • General Information
    • Accessories
    • Description
    • Spare Parts
      • General Safety Rules
      • Personal Safety
    • Safety Instructions
    • Technical Data
    • Before Use
    • Care and Maintenance
    • Operation
    • Assembly after Cleaning
    • Disposal
    • Manufacturer's Warranty - Tools
  • Français

  • Dutch

    • Beschrijving
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Reserveonderdelen
    • Technische Gegevens
    • Toebehoren
    • Algemene Veiligheidsinstructies
    • Inbedrijfneming
    • Veiligheid Van Personen
    • Veiligheidsinstructies
    • Bediening
    • Verzorging en Onderhoud
    • Afval Voor Hergebruik Recyclen
    • Fabrieksgarantie Op de Apparatuur
  • Dansk

    • Generelle Anvisninger
    • Beskrivelse
    • Medfølgende Dele
    • Reservedele
    • Tekniske Specifikationer
    • Tilbehør
    • Generelle Sikkerhedsanvisninger
    • Ibrugtagning
    • Personlig Sikkerhed
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Anvendelse
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Producentgaranti - Produkter
      • Tekniske Data
      • Generelle Sikkerhetsanvisninger
      • Produsentgaranti Apparater
  • Svenska

    • Allmän Information
    • Beskrivning
    • Korrekt Användning
    • Reservdelar
    • Teknisk Information
    • Tillbehör
    • Allmänna Säkerhetsanvisningar
    • Före Start
    • Säkerhetsföreskrifter
    • Drift
    • Skötsel Och Underhåll
    • Avfallshantering
    • Tillverkarens Garanti
  • Suomi

    • Alkuperäiset Ohjeet
    • Kuvaus
    • Lisävarusteet
    • Tarkoituksenmukainen Käyttö
    • Tekniset Tiedot
    • Varaosat
    • Käyttöönotto
    • Turvallisuusohjeet
    • Yleiset Turvallisuusohjeet
    • Huolto Ja Kunnossapito
    • Käyttö
    • Hävittäminen
    • Laitteen Valmistajan MyöntäMä Takuu
      • Significado Dos Pictogramas E Outras Notas
      • Utilização Correcta
      • Incluído no Fornecimento
      • Acessórios
      • Peças Sobresselentes
      • Características Técnicas
      • Normas Gerais de Segurança
      • Antes de Iniciar a Utilização
      • Conservação E Manutenção
      • Garantia Do Fabricante - Ferramentas
      • Κατάλληλη Χρήση
    • Lipas SMD
      • Zásobník SMD
      • Magazynek SMD
      • Spremnik SMD
      • Magazin SMD
      • Магазин SMD
      • Salv SMD
        • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
        • Ασφάλεια Προσώπων
        • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
        • Θέση Σε Λειτουργία
        • Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία
  • Magyar

    • Általános InformáCIók
    • Gép Leírása
    • Műszaki Adatok
    • Pótalkatrészek
    • Tartozékok És Kiegészítők
    • Biztonsági Előírások
    • Általános Biztonsági Utasítások
    • Ápolás És Karbantartás
    • Üzembe Helyezés
    • Üzemeltetés
    • GyártóI Szavatosság, Gépek
    • Hulladékkezelés
  • Čeština

    • Originální Návod K Obsluze
    • Všeobecné Pokyny
    • Náhradní Díly
    • Popis
    • Příslušenství
    • Technické Údaje
    • Bezpečnost Osob
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Uvedení Do Provozu
    • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
    • Obsluha
    • Čistění a Údržba
    • Likvidace
    • Záruka Výrobce Zařízení
  • Slovenčina

    • Náhradné Diely
    • Opis
    • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
    • Príslušenstvo
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Pokyny
      • Bezpečnosť Osôb
      • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
    • Obsluha
    • Pred PoužitíM
    • Údržba a Ošetrovanie
    • Likvidácia
    • Záruka Výrobcu Na Zariadenie
  • Polski

    • CzęśCI Zamienne
    • Opis
    • Osprzęt
    • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Dane Techniczne
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Obsługa
    • Przygotowanie Do Pracy
    • Gwarancja Producenta Na Urządzenia
    • Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
    • Utylizacja
  • Hrvatski

    • Opće Upute
    • Opis
    • Pribor
    • Tehnički Podatci
    • Zamjenski Dijelovi
    • Opće Sigurnosne Napomene
    • Prije Stavljanja U Pogon
    • Sigurnosne Napomene
    • Sigurnost Ljudi
    • Posluživanje
    • ČIšćenje I Održavanje
    • Jamstvo Proizvođača O Alatima
    • Zbrinjavanje Otpada
  • Slovenščina

    • Nadomestni Deli
    • Opis
    • Pribor
    • Tehnični Podatki
    • Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
    • Pred Začetkom Uporabe
      • Splošna Varnostna Navodila
      • Varnost Oseb
    • Varnostna Opozorila
    • Nega in Vzdrževanje
    • Uporaba
    • Garancija Proizvajalca Orodja
      • Употреба По Предназначение
      • Резервни Части
      • Технически Данни
      • Указания За Безопасност
      • Безопасен Начин На Работа
      • Въвеждане В Експлоатация
      • Обслужване И Поддръжка На Машината
    • Recikliranje
  • Русский

    • Общая Информация
    • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
    • Запасные Части
    • Описание
    • Принадлежности
    • Общие Указания По Безопасности
    • Технические Характеристики
    • Указания По Технике Безопасности
    • Подготовка К Работе
    • Эксплуатация
    • Гарантия Производителя
    • Утилизация
    • Уход И Техническое Обслуживание
  • Română

    • Manual de Utilizare Original
    • Accesorii
    • Date Tehnice
    • Descriere
    • Piese de Schimb
      • Setul de Livrare al Echipamentului Standard Cuprinde
      • Utilizarea Conformă Cu Destinaţia
      • Instrucţiuni de Ordin General Privind Securitatea ŞI Protecţia Muncii
    • Instrucţiuni de Protecţie a Muncii
    • Modul de Utilizare
    • Punerea În Funcţiune
    • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
    • Dezafectarea ŞI Evacuarea Ca Deşeuri
    • Garanţia Producătorului Pentru Aparate
      • Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
      • Signālvārdi un to Nozīme
      • Rezerves Daļas
      • Tehniskie Parametri
      • Personiskā Drošība
      • Nokalpojušo Instrumentu Utilizācija
      • Iekārtas Ražotāja Garantija
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Atsarginės Dalys
      • Techniniai Duomenys
      • Žmonių Sauga
      • Bendrieji Saugos Reikalavimai
      • Gamintojo Teikiama Garantija
  • Eesti

    • Üldised Juhised
    • Kirjeldus
    • Lisatarvikud
    • Nõuetekohane Kasutamine
    • Tehnilised Andmed
    • Varuosad
    • Inimeste Turvalisus
    • Kasutuselevõtt
    • Ohutusnõuded
    • Üldised Ohutusnõuded
    • Hooldus Ja Korrashoid
    • Töötamine
    • Tootja Garantii Seadmetele
      • Ori̇ji̇nal Kullanim Kilavuzu
      • Usulüne Uygun KullanıM
      • Yedek Parçalar
      • Teknik Veriler
      • Kişilerin GüvenliğI
      • Genel Güvenlik Uyarıları
      • Aletlerin Üretici Garantisi
    • Utiliseerimine
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01
SMD 57
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instruções
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Инструкция по зксплуатации
Instrucţiuni de utilizare
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
Kulllanma Talimatı
de
en
fr
es
it
nl
da
no
sv
fi
pt
el
hu
cs
sk
pl
hr
sl
bg
ru
ro
lv
lt
et
tr
ko
zh
ja
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti SMD 57

  • Página 1 SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване...
  • Página 2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01...
  • Página 3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01...
  • Página 4 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071844 / 000 / 01...
  • Página 20: Indicaciones Generales

    MANUAL ORIGINAL Cargador SMD 57 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones del Lea detenidamente el manual de instruccio- texto que pueden encontrarse en las páginas desplega- nes antes de la puesta en servicio. bles correspondientes. Manténgalas desplegadas mien- tras estudia el manual de instrucciones.
  • Página 21: Descripción

    Esta herramienta ha sido diseñada para el usuario pro- fesional y sólo debe ser manejada, conservada y repa- El cargador SMD 57 es un accesorio diseñado para fijar rada por personal autorizado y debidamente formado. los tornillos cargados en el mismo. El cargador es compa- Este personal deberá...
  • Página 22: Datos Técnicos

    Encargue la reparación de las piezas bloqueo de la atornilladora. defectuosas antes de usar la herramienta eléc- c) Mantenga el cargador SMD 57 alejado del tope trica. Muchos accidentes son consecuencia de un de profundidad. mantenimiento inadecuado de la herramienta eléc- d) Finalice todos los procesos de atornillado.La pa-...
  • Página 23: Puesta En Servicio

    Utilice únicamente tiras de tornillos y tornillos Trabaje siempre formando un ángulo recto con la originales de Hilti. superficie de la pieza de trabajo que desea fijar. Guarde las tiras de tornillos en posición horizon- tal, como en el paquete original.
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.

Tabla de contenido