Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 116

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
BS
Korisnički priručnik
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SR
Priručnik za rukovaoca
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
8-21
22-38
39-53
54-68
69-83
84-99
100-115
116-131
132-145
146-159
160-175
176-189
190-204
205-219
220-234
235-249
250-265
266-279
280-295
296-311
312-327
328-344
345-359
360-373
374-387
388-401
402-415
416-432
CS2258 Li
BCS58VJN
loading

Resumen de contenidos para Jonsered CS2258 Li

  • Página 116: Introducción

    Contenido Introducción..............116 Resolución de problemas........... 127 Seguridad..............117 Datos técnicos............129 Montaje............... 123 Accesorios..............130 Funcionamiento............124 Contenido de la declaración de conformidad CE..130 Mantenimiento............126 Introducción Manual de usuario El idioma original de este manual de instrucciones es el inglés.
  • Página 117: Responsabilidad Sobre El Producto

    • El producto se ha reparado incorrectamente. Nota: Los demás símbolos/etiquetas que aparecen en el • El producto se ha reparado con piezas que no eran producto corresponden a requisitos de homologación del fabricante o no autorizadas por el fabricante. específicos en otras zonas comerciales.
  • Página 118: Advertencias De Seguridad Sobre La Motosierra

    • Utilice el equipo de protección individual. Protéjase herramienta eléctrica antes de utilizarla. Muchos siempre los ojos. El equipo de protección, como la accidentes se deben al uso de herramientas mascarilla antipolvo, los zapatos de seguridad eléctricas que carecen de un mantenimiento antideslizantes, el casco o los protectores auditivos, adecuado.
  • Página 119: Causas Y Prevención De Las Reculadas

    Causas y prevención de las reculadas aumenta considerablemente el riesgo de daños personales. Las reculadas pueden producirse cuando la punta de la • Sujete la herramienta eléctrica únicamente mediante espada roza un objeto o cuando la madera se cierra y las superficies de agarre aisladas, ya que la cadena atasca la cadena en el corte.
  • Página 120: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    • No se deshaga de este manual. Utilice las • Consulte las leyes nacionales o locales. Pueden instrucciones para montar su producto, utilizarlo y prohibir o limitar el funcionamiento del producto en mantenerlo en buen estado. Utilice las instrucciones circunstancias determinadas. para la correcta instalación de los complementos y Instrucciones de seguridad para el accesorios.
  • Página 121: Reculadas, Patinaje, Rebotes Y Caídas

    • Asegúrese de que puede moverse libremente y • Un rebote se produce cuando la espada se levanta trabajar en una postura estable. de la madera y la toca una y otra vez. • Asegúrese de que no corre riesgo de caerse •...
  • Página 122: Equipo De Protección Personal

    punta de la espada entre en contacto con un tronco, 2. Empuje el gatillo y asegúrese de que vuelve a su una rama o cualquier otra obstrucción mientras esté posición inicial al soltarlo. utilizando el producto. (Fig. 31) Protección • Realice el corte a altas velocidades del motor.
  • Página 123: Seguridad De La Batería

    Seguridad de la batería • No utilice un cargador de batería que no sea el especificado para la batería. Utilice solo baterías específicas del fabricante y • Respete las marcas más (+) y menos (-) de la cárguelas exclusivamente en un cargador del fabricante. batería y el producto para garantizar un correcto funcionamiento.
  • Página 124: Funcionamiento

    • Examine la tensión de la cadena regularmente. Una funcionamiento. La tensión correcta se traduce en cadena de sierra se estira durante el un buen rendimiento de corte y una larga vida útil. Funcionamiento • El medidor de potencia muestra la eficacia de la ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y cadena de sierra.
  • Página 125: Para Talar Un Árbol

    1. Coloque el extremo inferior del apoyo de corteza en • Si el tronco tiene soporte en toda su longitud, corte la anchura de bisagra correcta. desde la parte superior del tronco (conocido como división superior). (Fig. 41) 2. Presione, con la mano izquierda, el mango delantero •...
  • Página 126: Mantenimiento

    Códigos de Para ver las posibles soluciones, consulte Indicadores LED Estado de la batería error en la página 128 . LED 1 encendi- La batería tiene una carga del 25 % - 6 %. El LED 1 parpa- La batería tiene una carga del 5 % - Nota: Cuando la batería está...
  • Página 127: Para Ajustar El Calibre De Profundidad

    Añadir tensión a la cadena de sierra 1. Asegúrese de que la cadena de sierra tiene la tensión correcta. Una cadena sin la tensión correcta se mueve hacia un lado y no se afila correctamente. Nota: Examine la tensión de una nueva cadena de sierra a menudo durante su periodo de rodaje.
  • Página 128: Códigos De Error

    Problema Causa posible Solución Añadir El motor funciona pero la cade- La cadena está demasiado ten- Añadir tensión a la cadena. Consulte tensión a la cadena de sierra en la página na no gira. 127 . Examine el conjunto de la espa- Examine la espada y la cadena en busca de Montaje de la espada y la ca- da y cadena.
  • Página 129: Datos Técnicos

    Datos técnicos unidad CS2258 Li (BCS58VJN) Especificaciones del motor Tipo de motor Sin escobillas Tensión del motor V (CC) Potencia del motor 2000 Especificaciones de la batería y el cargador Tipo de batería predeterminada 280Li Tipo de cargador predeterminado 440Ci Datos de vibración y ruido...
  • Página 130: Accesorios

    CS2258 Li (BCS58VJN) Grosor de los eslabones de arrastre (calibre) mm (pulg.) 1,1 (0,043) Tipo de piñón de arrastre Engranaje Número de dientes del piñón de arrastre Accesorios Guide bar and saw chain combinations Guide bar Saw chain Length - cm (in)
  • Página 131 Organismo notificado para la Directiva relativa a las máquinas (notificado bajo el código 0197). Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg, Alemania TÜV Rheinland ha efectuado el examen de tipo CE conforme a la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE), artículo 12, apartado 3b. El certificado de examen tipo CE conforme con el anexo IX, tiene el número: BM 50409048 0001 Este certificado de examen se aplica a todas las...
  • Página 433 666 - 006 - 03.06.2019...
  • Página 434 666 - 006 - 03.06.2019...
  • Página 435 666 - 006 - 03.06.2019...
  • Página 436 Original instructions Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Lietošanas pamācība Originalna uputstva Originele instructies Původní pokyny Originale instruksjoner Originale instruktioner Oryginalne instrukcje Originalanweisungen Instruções originais Αρχικές οδηγίες Instrucţiuni iniţiale Instrucciones originales Оригинальные инструкции Originaaljuhend Pôvodné pokyny Alkuperäiset ohjeet Izvirna navodila Instructions d’origine...