Dometic MS660 Instrucciones De Montaje Y Uso
Ocultar thumbs Ver también para MS660:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

SAFETY SOLUTIONS
ALARM SYSTEMS
MS660
Sistema de alarma
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 13
Sistema de alarme
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Sistema di allarme
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . 106
Автомобильная система
RU
сигнализации
Инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
System alarmowy
PL
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . 202
Autoalarm
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Poplašné zařízení
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 294
Riasztóberendezés
HU
HU
Szerelési és használati útmutató. . . . . . . 339
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic MS660

  • Página 1 SAFETY SOLUTIONS ALARM SYSTEMS MS660 Sistema de alarma Instrucciones de montaje y de uso ..13 Sistema de alarme Instruções de montagem e manual de instruções ......60 Sistema di allarme Istruzioni di montaggio e d’uso .
  • Página 13: Tabla De Contenido

    MS660 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos........14 Indicaciones relativas a la seguridad e instalación.
  • Página 14: Aclaración De Los Símbolos

    Aclaración de los símbolos MS660 Aclaración de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
  • Página 15 MS660 Indicaciones relativas a la seguridad e instalación ¡ADVERTENCIA! Las conexiones eléctricas deficientes pueden provocar, como conse- cuencia de un cortocircuito, que: • se quemen los cables, • se dispare el airbag, • resulten dañados los dispositivos electrónicos de control, •...
  • Página 16 Indicaciones relativas a la seguridad e instalación MS660 Las indicaciones para realizar los ajustes se encuentran en las instrucciones de uso correspondientes. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje: ¡ATENCIÓN! • Sujete las piezas montadas en el vehículo de forma que no se puedan soltar bajo ninguna circunstancia (frenazo o accidente) ni ocasionar lesiones a los ocupantes del vehículo.
  • Página 17: Volumen De Entrega

    MS660 Volumen de entrega • Asegure los cables frente a tracciones mecánicas mediante abrazade- ras para cables o cinta aislante, por ejemplo, fijándolos a los cables eléctricos ya existentes. Volumen de entrega N.º en Cantidad Denominación fig. 4, página 3 Dispositivo de control Transmisor portátil...
  • Página 18: Accesorios

    Descripción técnica Descripción del funcionamiento MagicSafe MS660 es un sistema de alarma que dispone de más de dos sensores de ultrasonido. Está diseñado para vehículos con una tensión de a bordo de 12 V. Se conecta a la bocina del vehículo o a una sirena adicional de alarma.
  • Página 19: Elementos De Mando De Los Transmisores Portátiles

    MS660 Descripción técnica MagicSafe MS660 le ofrece las siguientes funciones: • Activación y desactivación a través de transmisor portátil En el caso de que el transmisor se pierda o estropee, el sistema de alarma se puede desactivar a través de la llave electrónica o del número de identificación personal (código PIN).
  • Página 20: Posibles Estados De Funcionamiento De Magicsafe

    Descripción técnica MS660 Posibles estados de funcionamiento de MagicSafe El sistema de alarma permite los siguientes cinco estados de funcionamiento: • En espera La alarma está lista para el funcionamiento en cuanto se instala y conecta correc- tamente. Sin embargo, en este modo de funcionamiento no dispara la alarma.
  • Página 21: Montar Magicsafe

    MS660 Montar MagicSafe Montar MagicSafe NOTA Si no dispone de conocimientos técnicos suficientes para montar y conectar los componentes en el vehículo, solicite a un técnico que monte el sistema de alarma. Herramientas necesarias (fig. 1, página 2) Para realizar la instalación y el montaje son necesarias las siguientes herramientas: •...
  • Página 22: Montaje Del Dispositivo De Control

    Montar MagicSafe MS660 Montaje del dispositivo de control ➤ Elija un lugar de montaje adecuado (fig. 6, página 4). NOTA Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: ➤ Monte el dispositivo de control – en el interior del vehículo, –...
  • Página 23: Montar Los Interruptores De Contacto Del Capó Del Motor

    MS660 Montar MagicSafe Montar los interruptores de contacto del capó del motor Sólo es necesario montar este interruptor si su vehículo no dispone de un interruptor de este tipo. ➤ Elija un lugar adecuado en el compartimento del motor. ➤ Perfore un agujero de 8 mm de diámetro.
  • Página 24: Montar Los Sensores De Radio Adicionales (Accesorio)

    Montar MagicSafe MS660 Montar los sensores de radio adicionales (accesorio) Montaje del sensor magnético por radio (fig. 7, página 4) Con los sensores magnéticos de radio puede asegurar, por ejemplo, cajas portaequipajes y compartimentos o ventanas de caravanas. Tenga en cuenta las siguientes indicaciones durante el montaje: •...
  • Página 25: Montaje Del Detector De Gas Msg150 (Accesorio)

    MS660 Conexión eléctrica de MagicSafe Montaje del detector de gas MSG150 (accesorio) ➤ Monte el detector de gas como se describe en las correspondientes instrucciones de montaje y uso. Conexión eléctrica de MagicSafe ¡AVISO! Si el vehículo tiene catalizador, debe poner fuera de servicio la bomba de inyección al realizar las conexiones eléctricas.
  • Página 26: Tendido De Cables

    Conexión eléctrica de MagicSafe MS660 N.° Denominación Clavija de 3 polos para conectar al módulo de ultrasonido Sensores de ultrasonido Conector rojo del sensor de ultrasonido, módulo de ultrasonido Módulo de ultrasonido Conector blanco del sensor de ultrasonido, módulo de ultrasonido Conexión simultánea al interruptor de contacto de la puerta y al interruptor de...
  • Página 27: Conectar El Cable De Conexión Al Dispositivo De Control

    MS660 Conexión eléctrica de MagicSafe ➤ Tienda los cables en el maletero o en el capó del motor de manera que no pue- dan resultar dañados bajo ninguna circunstancia (por ejemplo, por un golpe de una piedra). ➤ Aísle todos los extremos de cable que no se utilicen.
  • Página 28 Conexión eléctrica de MagicSafe MS660 Verde/amarillo (P5) y verde (P10), previsto de fábrica como interrupción del arranque Estos hilos sirven para interrumpir un circuito eléctrico cualquiera (por ejemplo, bomba de gasolina, motor de arranque, etc.). La salida (verde/amarillo) soporta un máximo de 10 A.
  • Página 29 MS660 Conexión eléctrica de MagicSafe Gris (P8) ➤ Conecte este hilo a los interruptores de contacto del capó del motor (fig. a 8, página 6). De fábrica viene previsto un interruptor que permanece cerrado cuando se abre el capó del motor.
  • Página 30: Conectar Los Hilos De Conexión De La Clavija De 9-Polos (Cierre Centralizado)

    Conexión eléctrica de MagicSafe MS660 NOTA Si en su vehículo no es posible conectar el hilo amarillo al interruptor de contacto de la puerta, durante el proceso de reconocimiento de nuevos transmisores portátiles, llaves electrónicas o sensores por radio, deberá...
  • Página 31 MS660 Conexión eléctrica de MagicSafe ➤ Ajuste el tiempo de activación del sistema de cierre centralizado. En algunos vehículos, p. ej. Mercedes, es posible que el tiempo de activación de 0,7 s no sea suficiente para activar completamente el cierre centralizado. En estos casos, deberá...
  • Página 32 MS660 Hilo gris de MS-670SI Una vez montado el interruptor de contacto del capó del motor de MS660 (véase el capítulo “Montar los interruptores de contacto del capó del motor” en la página 23), deberá conectarlo al hilo gris de la sirena MS-670SI.
  • Página 33 ➤ Conecte el hilo negro a masa (borne 31). ➤ Una el hilo amarillo y el naranja del detector de gas con el hilo blanco de MS660. ➤ Conecte el hilo rojo a un hilo conductor de +12 V permanente (borne +30).
  • Página 34: Comprobación Del Funcionamiento

    Comprobación del funcionamiento MS660 Comprobación del funcionamiento Comprobar los transmisores portátiles ➤ Compruebe todas las funciones de conmutación con los dos transmisores portátiles. Si la instalación no reacciona a uno de los transmisores, programe el transmisor afectado (véase capítulo “Programar transmisores portátiles, llave electrónica y sen- sores de radio / leer código PIN”...
  • Página 35: Comprobar La Sensibilidad De Los Sensores De Ultrasonido

    MS660 Comprobación del funcionamiento Comprobar la sensibilidad de los sensores de ultrasonido La sensibilidad de los sensores de ultrasonido se ajusta en el módulo de ultrasonido. ➤ Gire el tornillo de ajuste situado en la parte inferior del módulo de ultrasonido en sentido “+”...
  • Página 36: Comprobar Las Entradas De Alarma Restantes

    Comprobación del funcionamiento MS660 Comprobar las entradas de alarma restantes ➤ Compruebe el resto de las entradas de alarma disparando cada una de ellas en orden sucesivo. ➤ Cuente a continuación las señales intermitentes del LED de estado. Si no se corresponden con el valor especificado, debe comprobar las conexiones y los empalmes.
  • Página 37: Programar Magicsafe

    MS660 Programar MagicSafe Programar MagicSafe 10.1 Funciones de software MagicSafe le ofrece distintas funciones de software, que pueden modificarse según la siguiente tabla. Los valores marcados en negrita son el ajuste por defecto. N.° Función de software Pulsador “Cerrar” Pulsador “Abrir”...
  • Página 38 Programar MagicSafe MS660 N.° Función de software Pulsador “Cerrar” Pulsador “Abrir” Bloqueo del cierre centralizado con activación automática Bloquear/desbloquear con encendido Detección de alarma para sensores Sensor adicional Sensor adicional y adicionales sensor de ultrasonido Función relé adicional Interrupción del...
  • Página 39: Explicación De Las Funciones De Software

    MS660 Programar MagicSafe 10.2 Explicación de las funciones de software Función 1 (Sonido de sirena - sonido de confirmación al activar y desactivar) Esta función hace que la sirena emita un sonido de confirmación al activar o desactivar el sistema de alarma.
  • Página 40 Programar MagicSafe MS660 Función 5 (Interrupción del arranque) Con esta función se activa o desactiva la interrupción de arranque. La interrupción de arranque se activa: • 30 s después de haber desconectado el encendido (estado de funcionamiento “listo para el funcionamiento”, véase capítulo “Posibles estados de funciona- miento de MagicSafe”...
  • Página 41 MS660 Programar MagicSafe Función 11 (Bloquear/desbloquear con encendido) Si esta función está activada, puede bloquear el vehículo presionando el pulsador “Cerrar” estando el encendido conectado. En este caso, el sistema de alarma no se activa. El cierre centralizado desbloqueará automáticamente el vehículo cuando se desconecte el encendido.
  • Página 42 Programar MagicSafe MS660 Función 16 (Entrada contacto de puerta/maletero) Con esta función se fija cómo deben estar conectados el interruptor de contacto de la puerta y el del maletero. De fábrica la instalación viene ajustada para un interruptor cerrado con puerta / capó...
  • Página 43 MS660 Programar MagicSafe Función 24 (Señales ópticas) De fábrica viene prevista la conexión a los cables de los intermitentes. En caso de alarma, las dos salidas de intermitentes del sistema de alarma generan una señal intermitente de +12 V. Si desea conectar las señales ópticas a través del interruptor de las luces de adver- tencia, debe programar esta función a “Luces de advertencia”.
  • Página 44: Utilización De Magicsafe

    Utilización de MagicSafe MS660 Utilización de MagicSafe 11.1 Tabla de funciones En la siguiente tabla encontrará una lista con todas las funciones y el modo en que se activan. Pulsador Pulsador Pulsador Función Condición “COM- “Cerrar” “Abrir” FORT” ● Activación Encendido OFF ●...
  • Página 45 MS660 Utilización de MagicSafe 11.2 Activar MagicSafe Para activar la alarma manualmente, proceda como se indica a continuación: ➤ Vuelva a cerrar las puertas del vehículo. ➤ Presione el pulsador “Cerrar” del transmisor portátil durante aprox. 1 s. ✓ El sistema de luces de advertencia parpadea 2 veces.
  • Página 46 Utilización de MagicSafe MS660 Activar otra vez automáticamente el sistema de alarma Puede configurar MagicSafe de tal forma que el sistema de alarma se vuelva a activar automáticamente (función de software 7 “Activación automática”, desactivado de fábrica) si el vehículo no se vuelve a utilizar (abrir puerta o activar el encendido) en los 30 s siguientes a haber desactivado el sistema de alarma.
  • Página 47 MS660 Utilización de MagicSafe ➤ En el espacio de 5 seg. active durante 1 seg. el encendido y vuelva a apagarlo. ✓ El LED de estado comienza a parpadear. ➤ Cuente la cantidad de señales intermitentes hasta que coincidan con el primer número del código PIN.
  • Página 48: Conmutar El Cierre Centralizado Con Magicsafe

    Utilización de MagicSafe MS660 11.4 Conmutar el cierre centralizado con MagicSafe NOTA Si se bloquean las puertas y ventanas a través del transmisor portátil, el encendido debe estar conectado, pues en caso contrario se activa tam- bién la alarma. Si su vehículo tiene un cierre centralizado, puede bloquear o desbloquear las puertas automáticamente desde dentro.
  • Página 49 ➤ Abra la puerta del conductor. ➤ Si no ha conectado ningún interruptor de contacto de puerta, conecte el hilo amarillo de MS660 a un punto de masa. Conserve esta conexión durante todo el proceso de reconocimiento. ➤ Conecte el encendido.
  • Página 50 Utilización de MagicSafe MS660 Programar la llave electrónica ➤ Introduzca la llave electrónica en el alojamiento de la llave situado en el salpicadero. ✓ El LED de estado se apaga mientras se guarda el valor. ✓ Cuando el LED de estado vuelve a quedar iluminado de forma permanente, la llave electrónica ha quedado programada y puede pasar a programar la...
  • Página 51: Utilizar La Función De Cierre De Confort

    ➤ Conecte el encendido. ➤ Desconecte el encendido. ➤ Si para el proceso de reconocimiento ha conectado el hilo amarillo de MS660 a un punto de masa, deshaga esta conexión. ➤ Aísle el hilo amarillo y colóquelo de forma que quede recogido.
  • Página 52: Indicación De La Fuente De Alarma

    Utilización de MagicSafe MS660 11.7 Indicación de la fuente de alarma MagicSafe guarda las alarmas disparadas, de forma que la memoria puede indicar los últimos cinco estados de alarma. Si se ha disparado una alarma, esto se indica mediante un breve parpadeo (0,5 seg.) de los intermitentes al abrir el vehículo.
  • Página 53: Uso De La Activación Automática

    MS660 Utilización de MagicSafe 11.8 Uso de la activación automática La activación automática (desactivada de fábrica) se refiere a la activación automática del sistema de alarma al salir del vehículo. Para ello, el encendido debe estar apagado y las puertas cerradas.
  • Página 54: Uso Del Modo De Pánico

    Utilización de MagicSafe MS660 11.10 Uso del modo de pánico El sistema de alarma dispone de un modo de pánico. Puede disparar una alarma desde el transmisor portátil, por ejemplo, para asustar a un posible atacante y evitar una agresión o un robo. Para esta función el encendido debe estar desconectado y el sistema de alarma activado.
  • Página 55 MS660 Utilización de MagicSafe Cambiar la pila del transmisor portátil Cuando el alcance del transmisor portátil se haya reducido apreciablemente o los LED de control parpadeen en la transmisión, deberá cambiar la pila. ➤ Desenrosque el tornillo de la parte inferior del transmisor portátil.
  • Página 56: Localización De Averías

    Localización de averías MS660 Localización de averías El alcance del transmisor portátil se reduce. Las pilas se han agotado. Ha perdido el transmisor portátil o está dañado. ➤ Desactive el sistema de alarma con ayuda de la llave electrónica o del código PIN (véase capítulo “Desactivar MagicSafe sin transmisor portátil”...
  • Página 57: Mantenimiento Y Limpieza

    MS660 Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza ¡AVISO! No utilice ningún objeto o producto de limpieza corrosivo o duro en la limpieza, ya que podría dañar el producto. ➤ Limpie de vez en cuando el producto con un paño húmedo.
  • Página 58: Datos Técnicos

    Datos técnicos MS660 Datos técnicos NOTA El sistema de alarma tiene un consumo de corriente reducido (< 20 mA). Puede dejar el coche aparcado durante semanas con el sistema de alarma activado sin que se le descargue la batería del vehículo.
  • Página 59 MS660 Datos técnicos Código PIN Anote siempre el código PIN actual. Código PIN Código PIN...

Tabla de contenido