Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 92

Enlaces rápidos

Brush Cutter
Débroussailleuse
Motorsense
Decespugliatore
Bosmaaier
Desbrozadora
ISTRUZIONI D'USO
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Brush Cutter into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Recommandation importante:
Lire soigneusement ce manuel d'instructions avant de mettre la débroussailleuse en service et observer rigoureusement les
consignes de sécurité! Conserver soigneusement ce manuel d'instructions.
Wichtlg:
Bitte lesen Sie dieses Anweisungshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Freischneider in Betrieb nehmen, und beachten Sie die
Sicherheitsvorschriften strikt! Bewahren Sie das Anweisungshandbuch sorgfältig auf.
Importante:
Prima di mettere in funzione il decespugliatore, leggere attentamente il presente manuale; rispettare rigorosamente le norme di
sicurezza! Conservare il manuale delle istruzioni per l'uso!
Belangrijk:
Lees voor het in gebruik nemen van de bosmaaier deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in
acht. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Importante:
Leer cuidadosamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha la máquina y observar estrictamente las normas de
seguridad. Conservar este manual de instrucciones con cuidado.
English / French / German
Italian / Dutch / Spanish
RBC421L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita RBC421L

  • Página 1 English / French / German Italian / Dutch / Spanish Brush Cutter Débroussailleuse Motorsense Decespugliatore RBC421L Bosmaaier Desbrozadora ISTRUZIONI D’USO INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG ISTRUZIONI D’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES Important: Read this instruction manual carefully before putting the Brush Cutter into operation and strictly observe the safety regulations!
  • Página 92: Símbolos

    Muchas gracias por comprar la desbrozadora MAKITA. Nos complace Lista de contenidos Página recomendarle el uso de la desbrozadora MAKITA que es el resultado de un Símbolos..............92 extenso programa de investigación desarrollado tras anõs de estudio y Instrucciones de seguridad ........93-96 experiencia.
  • Página 93: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales – Para asegurar un funcionamiento correcto, el usuario debe leer este manual de instrucciones para hacerse familiar con el funcionamiento de la desbrozadora. Los usuarios que no se informen suficientemente causarán riesgo para ellos mismos y otras personas debido a un funcionamiento inadecuado.
  • Página 94 – Poner en marcha la desbrozadora sólo de acuerdo con las instrucciones. No utilizar otro procedimiento para poner en marcha el motor. – Utilizar la desbrozadora sólo para las aplicaciones que se especifican. – Poner en marcha el motor unicamente cuando se ha realizado el ensamblaje completo.
  • Página 95 Método de trabajo – Sólo utilizar la desbrozadora en buenas condiciones de luz y visibilidad. Durante el invierno, tomar precauciones en áreas resbaladizas o mojadas, hielo o nieve (riesgo de caída). Procurar siempre una posición segura. – Nunca cortar por encima del hombro. –...
  • Página 96: Declaración De Conformidad De La Comunidad Europea (Ec)

    – Clase de heridas. – Su nombre. Embalaje La desbrozadora MAKITA se entrega en dos cajas de cartón para prevenir daños durante el transporte. El cartón es una materia prima básica y es por lo tanto reutilizable o válido para el reciclaje (reciclaje de papel usado).
  • Página 97: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo RBC421L Manillar en U Dimensiones: largo x ancho x alto (sin cuchilla corte) 1800 x 620 x 550 Masa (sin protector de plástico ni cuchilla de corte) Volumen (tanque de combustible) 0.96 Desplazamiento del motor 40.2 Máximo rendimiento del motor 1.40 a 7000 min...
  • Página 98: Denominación De Partes

    DENOMINACIÓN DE PARTES RBC421L Desbrozadora DENOMINACION DE PARTES Tanque de Combustible Arranque Filtro de Aire I-O Interruptor Bujia Silenciador de Salida Caja del Embrague Colgador Manillar Palanca de la mariposa de gases Cable de Control Protector Caja de Engranajes Agarre del Manillar Cuchilla de Corte Tapón para llenado de combustible...
  • Página 99: Montaje Del Manillar

    MONTAJE DEL MANILLAR PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora, apagar el motor y separar el conector de la bujía. Llevar siempre quantes. PRECAUCIÓN: Arrancar la desbrozadora sólo después de haberlo montado completamente. – Colocar el manillar con palanca de estrangulador en el agarre del manillar de modo que el primero sea a la derecha (para manipular manovrare a mano derecha) viendo desde el lado motor.
  • Página 100: Ensamblaje Del Cable De La Mariposa De Gases Y El Cable De Encendido

    ENSAMBLAJE DEL CABLE DE LA MARIPOSA DE GASES Y EL CABLE DE ENCENDIDO – Quitar la cubierta del filtro de aire. – Colocar el cable de control (1) en el perno de ajuste (2), y mover el eslabón giratorio (3) de modo que el cable sea colocado en el borde del eslabón giratorio.
  • Página 101: Montaje Del Protector

    Asegúrese que se utilizan hojas de corte o cabezales de Nylon MAKITA. – La hoja de corte debe estar bien pulida, sin grietas o daños. Si la hoja golpea una piedra durante el uso, parar el motor y comprobar el estado de la hoja inmediatamente.
  • Página 102: Montaje De La Cuchilla De Corte O Cabezal De Corte De Nylon

    MONTAJE DE LA CUCHILLA DE CORTE O CABEZAL DE NYLON Voltee la máquina con la parte de arriba abajo, y de esta forma podrá cambiar la cuchilla de corte o la cabeza de corte de nylon más fácilmente. – Insertar la llave hex en el agujero de la caja de engranajes y girar la arandela del receptor (4) hasta que quede fijada en la llave o el eje quede cerrado.
  • Página 103: Combustibles/Reabastecimiento

    COMBUSTIBLES/REABASTECIMIENTO Manipulación del combustible La máxima atención se requiere cuando se manipule el combustible. El combustible puede contener sustancias similares a los disolventes. Reponer combustible en una habitación bien ventilada o en el exterior. No inhalar vapores de combustible, evitar el contacto del combustible o del aceite con su piel.entra en contacto con estas substancias repetidamente y por un periodo extenso, se resecará.
  • Página 104: Uso Correcto De La Máquina

    USO CORRECTO DE LA MÁQUINA Colocalón de la correa para el hombro. – Póngase la correa al hombro cruzando sobre el pecho, y cuelgue la máquina al lado derecho de su cuerpo. – Ajustar la longitud de la correa de forma que la hoja de corte quede paralela al suelo.
  • Página 105: Ajuste En Ralentí

    – Sujetar firmemente la caja del embrague con su mano izquierda según se ilustra. – Retirar lentamente el mango del arrancador hasta que se note una resistencia y continuar con un tirón tápido. – No estirar completamente la cuerda del arrancador hasta su longitud total, y no permitir que el mango del arrancador vuelva sin control.
  • Página 106: Afilar La Herramienta De Corte

    AFILAR LA HERRAMIENTA DE CORTE PRECAUCIÓN : Las herramientas cortantes que se mencionan antes sólo deben ser afiladas con un equipo autorizado. La operación de afilado manual provocará desequilibrios de la herramienta causando vibraciones y daños del equipo. – Cuchilla (Estrella (4 dientes), Eddy (8 dientes), Cuchilla de cepillo (3 dientes)) Un servicio de afilado y equilibrado experto será...
  • Página 107: Instrucciones De Servicio

    INSTRUCCIONES DE SERVICIO PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo con la desbrozadora, siempre apagar el motor y sacar la tapa de la bujia (ver “comprobación de la bujia”). Siempre usar guantes protectores. Para asegurar una larga vida y evitar cualquier daño al equipo, las siguientes instrucciones de servicio deben realizarse a intervalos regulares: Comprobación y mantenimiento diarios –...
  • Página 108 Suministro de grasa a la caja de engranajes – Suministrar grasa (Shell Alvania No. 3 o equivalente) a la caja de engranajes a través del agujero cada 30 horas. (Puede comprar grasa genuina MAKITA a su distribuidor MAKITA). Agujero de engrase Cabezal de succión en el tanque de combustible...
  • Página 109: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO – Cuando se guarde la máquina durante un período largo de tiempo, extraer todo el combustible del tanque y del carburador. Desechar el combustible de acuerdo con la normativa local. – Quitar la bujia y echar unas gotas de aceite en el agujero de la bujia. Tirar del tirador de arranque suavemente, confirmar que la película de aceite cubre el interior del motor y colocar la bujia.

Tabla de contenido