Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
LAWN TRACTOR
19.0 HP ,
*
Electric Start
Automatic Transaxle
Model No.
917.20382
• Español, p. 33
This product has a low emission engine which operates
differently from previously built engines. Before you start the
engine, read and understand this manual.
IMPORTANT:
Read and follow all Safety
Rules and Instructions before
operating this equipment.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
* The power rating as declared by the engine manufacturer is the
average gross power output at the specified RPM of a typical
production engine for the engine model measured using SAE
Standards for engine gross power. Please refer to the engine
manufacturer for details.
115813626 Rev. 4
42" Mower
For answers to your questions
about this product, call:
1-888-331-4569
Craftsman Customer Help Line
* La potencia nominal declarada por el fabricante del motor es la
salida media de potencia bruta a las RPM especificadas de un
motor de serie típico para el modelo de motor, medida según
las normas SAE sobre potencia bruta de motor. Para más
información, consulte al fabricante del motor.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 917.20382

  • Página 34: Garantía

    Mantenimiento ..........48 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN DURANTEDOSAÑOS a partir de la fecha de compra, todas las piezas no fungibles de este equipo están garantizadas contra defectos en los materiales o la mano de obra. Con el comprobante de compra, una pieza no fungible con defectos se reparará...
  • Página 35: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO: Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos. si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. • Mantener los niños fuera del área de corte y ADVERTENCIA: Siempre desconecte el alam- vigilados por un adulto responsable que no bre de la bujía y póngalo donde no pueda entrar...
  • Página 36: Funcionamiento En Pendientes

    REGLAS DE SEGURIDAD • Nunca dejar una máquina encendida sin vigi- • Poner atenciones a los hoyos, las raíces, los lancia. Apagar siempre las cuchillas, poner el bultos, las piedras u otros objetos escondidos. freno de estacionamiento, parar el motor, y El terreno irregular puede volcar la máquina.
  • Página 37: Operaciones De Servicio Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD OPERACIONES DE SERVICIO GENERALES V. SERVICIO • Nunca hacer funcionar la máquina en un área MANIPULACIÓN SEGURA DE LA GASOLINA cerrada. Para evitar heridas personales o daños a las • Mantener todas las tuercas y pernos apretados cosas, poner el máximo cuidado a la hora de para asegurarse de que trabaja en condiciones manipular la gasolina.
  • Página 38: Especificaciones Del Producto

    (Abertura: .030"/0,76 mm) REPARACIONES Sistema de 3 Amps Bateria Felicitaciones por hacer una compra Carga: 5 Amps Luces inteligente. Su nuevo producto Craftsman® Batería: Amp/Hr: está diseñado y fabricado para obtener un Min. CCA: funcionamiento confiable y prolongado. Modelo Tamaño:...
  • Página 39: Montaje/Pre Operación

    PIEZAS SIN MONTAR Llaves Hoja de pendiente Batería (1) Tubo de desagüe (2) Perno (1) Accesorio del conexión (2) Tuerca Llaves MONTAJE/PRE OPERACIÓN Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío.
  • Página 40: Revisión De La Presión De Las Llantas

    REVISIÓN DEL SISTEMA DE FRENOS Una vez que usted haya aprendido a manejar su tractor, verifique que el freno funcione correcta- mente. Ver “PARA VERIFICAR SI FUNCIONA BIEN EL FRENO” en el capítulo de servicio y ajustes de este manual. ✓...
  • Página 41: Operación

    OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 42: (C) Palanca Del Freno De Estaciona

    FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL DEL Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Nuestros tractores cumplen con los estándares de seguridad del American National Standard Institute.
  • Página 43: Como Usar Su Tractor

    La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones.
  • Página 44: Para Ajustar La Altura De Corte De La Segadora

    PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE 2. Con la segadora a la altura deseada para la posición de corte, se tienen que montar las LA SEGADORA ruedas calibradoras de modo que queden La posición de la palanca elevadora (A) determina un poco sobre el suelo.
  • Página 45 1. Mover la palanca de mando del movimiento Transmisión Enganchada en la posición neutro. 2. Con el motor en marcha, girar la llave del inter- ruptor de la ignición en el sentido inverso al de las agujas del reloj hasta la posición “ON”. 3.
  • Página 46: Para Hacer Arrancar El Motor

    AGREGUE GASOLINA AVISO: Antes de arrancar, lea las instrucciones siguientes para el arran que en clima frío y templado. • Llene el tanque de combustible hasta la parte 6. Inserte la llave en la ignición y gire la llave inferior del cuello de relleno. No lo llene de en el sentido que giran las manillas del reloj más.
  • Página 47: Consejos Para Segar

    CONSEJOS PARA SEGAR • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora de césped esté colocada en el tractor. • La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA”...
  • Página 48: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 49: Operación Del Freno

    TRACTOR VÉRIFIÉZ SISTEMA FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS) Siempre observe las reglas de seguridad cuando • Cuando el motor está en marcha con el inte- dé man te ni mien to. rruptor de llave en posición de motor “ON” y el OPERACIÓN DEL FRENO embrague del accesorio conectado, cualquier Si el tractor necesita más de cinco (5) pies (1,5 m) tentativa del operador de viajar marcha atrás,...
  • Página 50: Enfriamiento Del Transeje

    BATERÍA CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe Su tractor cuenta con un sistema de carga de la deterioro y desgaste después de 100 horas de batería que es suficiente para el uso normal. Sin operación y cámbielas si es necesario. Las cor- embargo, si se carga la batería periódicamente, reas no son ajustables.
  • Página 51: Para Cambiar El Aceite Del Motor

    PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre la guarnición inferior de Determine la gama de la temperatura esperada la válvula de desagüe. antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe 10.
  • Página 52: Limpieza De La Rejilla De Aire

    LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el La pantalla de aire está sobre el soplador de la amortiguador de chispas (si viene equipado) pues toma de aire que se ubica en la parte superior pueden crear un peligro de incendio y/o daños.
  • Página 53: Puerto De Lavado De La Cubierta

    PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA 9. Tire hacia atrás la abrazadera de cierre del adaptador de la boquilla para desconectar el La plataforma del tractor está equipada con un adaptador del puerto de lavado de la cubierta. puerto de lavado como parte del sistema de la- 10.
  • Página 54: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: 1. Presione el pedal del embrague/freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. 2. Ponga la palanca de control de movimiento en la posición de neutro. 3.
  • Página 55 4. Realice el mismo procedimiento en el otro lado del tractor. 9. Retire el resorte de sujeción (K), deslice la 5. FIJE LAS PIEZAS DE PROPULSIÓN POS- abrazadera (L) hasta quitarla, y saque a TERIORES (C) – Levante la parte posterior presión la guía de la caja (P) hasta que se de la cortadora, ubique la ranura de la pieza salga del soporte.
  • Página 56: Para Nivelar La Segadora

    PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nive- Asegúrese de que los neumáticos estén inflados lado de lado a lado. a la PSI que se indica en estos. Si están de- masiado inflados o poco inflados, el césped no Para que el césped le quede perfectamente cor- le quedará...
  • Página 57: Verifique El Freno

    PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DESMONTAJE DE LA CORREA DE LA CUCHILLA SEGADORA 1. Desmonte la cortadora (Ver “PARA DES- La correa de impulsión de la cuchilla segadora MONTAR LA CORTADORA” en este capítulo se puede cambiar sin herramientas. Estacione el del manual).
  • Página 58: Regulación De La Palanca De Control Del Movimiento Neutro Del Cambio Mecánico

    REGULACIÓN DE LA PALANCA DE CONTROL AVISO: Para arreglar las llantas perforadas y péra prevenir que tenga llantas pinchadas a DEL MOVIMIENTO NEUTRO DEL CAMBIO causa de pequeñas fugas, comprar de su com- MECÁNICO merciante Sears y utilizar el sello para llantas. La palanca de control del movimiento del cam- Elsello previene que las llantas se sequen y bio mecánico ya viene predefinida por la Casa...
  • Página 59: Para Cambiar La Bombilla De La Luz Delantera

    PARA REMOVER LOS CABLES, INVIERTA EL ENTRECIERRE Y RELÉS El alambrado suelto o dañado puede producir el ORDEN mal fun cio na mien to de su tractor, o que deje de 1. El cable NEGRO primero del chasis y luego funcionar, o le impida el arrancar.
  • Página 60: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su tractor para el alma- MOTOR cenamiento al final de la temporada o si el tractor SISTEMA DE COMBUSTIBLE no se va a usar por 30 días o más. IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos de goma en partes funda- ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor mentales del sistema de combus-tible tales con gasolina en el estanque dentro de un edificio...
  • Página 61: Identificación De Problemas

    IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MO- (CHOKE) adecuada.
  • Página 62 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pérdida de Agua en el combustible. Vaciar el estanque de combustible y el carbu- fuerza rador, vuelva a llenar el estanque con gaso- (sigue) lina nueva y cambie el filtro de combustible.
  • Página 63 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las luz El interruptor está “APAGADO”(OFF). “ENCIENDA” (ON) el interruptor. (ces) de Bombilla(s) o lámpara(s) quemada(s). Cambie la bombilla(s) o lámpara(s).
  • Página 64 NOTES/AVISO...
  • Página 65 NOTES/AVISO...
  • Página 66 NOTES/AVISO...
  • Página 68 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido