Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Read and understand this guide before using product.
Lire et assimiler ce manuel avant d'utiliser le produit.
Es imprescindible leer y comprender esta guía antes de usar el producto.
Lesen Sie diesen Leitfaden vor Benutzung des Produktes aufmerksam.
Leggere e comprendere tutti i punti del presente manuale prima di utilizzare questo prodotto.
Lees deze instructies goed door voordat je het product gaat gebruiken.
Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto.
Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję.
A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót.
Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции.
Läs handboken och var väl införstådd med den innan du använder produkten.
Consultaţi acest ghid înainte de a utiliza produsul.
Pre používaním tohto výrobku si prečítajte a pochopte tento návod.
Před použitím tohoto výrobku si řádně prostudujte návod k použití.
Прочетете и разберете това ръководство преди да използвате продукта.
Ürünü kullanmadan önce kılavuzu okuyup anlayınız.
Необхідно прочитати й зрозуміти цю інструкцію перед використанням продукції.
使用产品前请阅读并理解本指南。
®
PowerWing
DLX
360
o
loading

Resumen de contenidos para Razor PowerWing DLX

  • Página 1 Leia e compreenda este guia antes de utilizar o produto. Przed użyciem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem niniejszą instrukcję. A termék használata előtt olvasd el és értsd meg ezt a használati útmutatót. Необходимо прочесть и понять эту инструкцию перед использованием продукции. Läs handboken och var väl införstådd med den innan du använder produkten.
  • Página 4 4-13 360°...
  • Página 6 • Repair and Maintenance • Reparação e manutenção • Opravy a údržba • Réparations et maintenance • Naprawy i konserwacja • Opravy a údržba • Reparación y mantenimiento • Javítás és karbantartás • Поддръжка и ремонт • Reparatur und Wartung •...
  • Página 7 • Test Brake. If not working properly, adjust first at handle. If problem remains, adjust at cable or wire. • Tester le frein. S’il ne fonctionne pas correctement, commencer par régler au niveau du guidon. Si le problème persiste, régler au niveau du câble.
  • Página 8 • Loosen brakes at handle. • Ослабьте тормоза на руле. • Desserrer les freins au niveau de la poignée. • Lossa bromsarna på handtagen. • Aflojar los frenos en el manillar. • Slăbiţi frâna pe ghidon. • Bremsen am Griff lösen. •...
  • Página 9 • Tighten brakes at cable. • Затяните тормоза на кабеле. • Serrer les freins au niveau du câble. • Fäst bromsarna på kabeln. • Ajustar los frenos mediante el cable. • Strângeţi lanţul frânei. • Bremsen am Kabel festziehen. • Utiahnite brzdy na kábli. •...
  • Página 10 • Tighten brakes at wire. • Затяните тормоза на проводе. • Serrer les freins au niveau du fil. • Fäst bromsarna på vajern. • Ajustar los frenos mediante el alambre. • Strângeţi cablul frânei. • Bremsen am Draht festziehen. • Utiahnite brzdy na lanku. •...
  • Página 13: Mantenimiento

    ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves: • Usar únicamente bajo la supervisión directa de un adulto. • Este es un equipo deportivo/ transporte. • Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los niños cuenten con la instrucción adecuada para usar este producto. •...