Página 1
Model Rotary Hammer DH 28PD Modèle Marteau rotatif Modelo Martillo perforador INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 3 ASSEMBLY AND OPERATION ....8 APPLICATIONS ........8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ..3 PRIOR TO OPERATION ....... 8 SAFETY ........... 3 HOW TO USE ........10 GENERAL POWER TOOL SAFETY HOW TO USE THE CORE BIT (FOR LIGHT LOAD) ...
Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
Página 45
Español La entrada de agua en una herramienta Vístase adecuadamente. No lleve prendas eléctrica aumentará el riesgo de descarga sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa y eléctrica. los guantes alejados de las piezas móviles. No utilice el cable incorrectamente. No utilice La ropa suelta, las joyas y el pelo largo el cable para transportar, tirar de la pueden pillarse en las piezas móviles.
NO utilice NUNCA esta herramienta sin los Hitachi. protectores de seguridad correctamente instalados. 17. NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento Si el trabajo de mantenimiento o de reparación desatendida.
Para garantizar una operación más segura de esta dañar o rajar las partes de plástico. No las limpie herramienta eléctrica, HITACHI ha adoptado un diseño con tales disolventes. de aislamiento doble. “Aislamiento doble” significa que Limpie las partes de plástico con un paño suave...
Español DESCRIPCIÓN FUNCIONAL NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
Español ESPECIFICACIONES Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 120 V c.a., 60 Hz, monofásica Corriente 6,3 A Capacidad Hormigón: 5/32" – 1-1/8" (4 mm – 28 mm) Acero: 1/2" (13 mm) Madera: 1-1/4" (32 mm) Velocidad sin carga 0 –...
Página 50
Español 6. Montaje de la broca (Fig. 2) Cuando emplee una broca de gran diámetro, agrande el orificio central de la copa de polvo con este martillo perforador. PRECAUCION: Para evitar accidentes, cerciórese de desactivar y de desconectar el enchufe del tomacorriente. Capa de NOTA: polvo...
Español 8. Selección de la broca destornillador 1. Operación del conmutador Puede dañarse las cabezas de tornillos y las brocas La velocidad rotatoria de la broca de taladro puede de atornillar menos que se emplee la broca ser controlad variando la fuerza con la que se aprieta apropiada según sea el diámetro del tornillo.
Página 52
Al utilizar el colector de polvo, se pueden utilizar Presione la boquilla hacia adentro y ajústela a brocas HITACHI entre 5/32” (4 mm) y 23/32” la posición deseada. Tire del ajustador situado (18 mm) de diámetro y hasta 3-15/16” (100 mm) en la boquilla en la dirección de la flecha para...
Página 53
Español La eficacia de la recogida de polvo se reduce si el filtro de la caja para el polvo se bloquea. Utilice la tabla de abajo como guía para sustituir la caja para el polvo. Palanca Fig. 13 (4) Eliminación del polvo Colector de El polvo excesivo de la caja para el polvo reducirá...
Página 54
Español PRECAUCIÓN: 6. Cuando coloque tornillos para metal (Fig. 19) En primer lugar, inserte la broca en el cubo del Si no se utiliza la tapa, la herramienta podrá extremo del adaptador (D) de portabroca. succionar polvo u otras partículas a través del A continuación, monte el adaptador (D) de orificio, lo que causará...
Página 55
Español PRECAUCIÓN: Tener cuidado al preparar el orificio para que sea apropiado para el tornillo, teniendo en cuenta la dureza de la madera. Si el orificio es excesivamente pequeño o estrecho, se requiere mucha fuerza para atornillar y a veces puede dañarse la rosca. 8.
Español (3) Poner el interruptor en la posición de encendido (1) Montar la barrena tubular en su espiga. (Fig. 26) (ON), y taladrar un agujero de la profundidad Lubricar la rosca de la espiga de la barrena tubular especificada. para facilitar el desmontaje. (4) Para quitar la broca (espiga ahusada), insertar la chaveta en la ranura del adaptador de la espiga ahusada y golpear la cabeza de la chaveta con un...
Página 57
Español (3) Al taladrar aproximadamente 3/16" (5 mm) en profundidad, la posición del agujero queda ya establecida. Quitar el pasador central y la placa guía de la barrena tubular y seguir taladrando. (4) La aplicación de una fuerza excesiva acelerará el cumplimiento del trabajo, pero deteriorará...
0.67” (17 mm) Fig. 31 ADVERTENCIA: La utilización de esta martillo perforador con tornillos flojos NOTA: Utilice la escobilla Nº 04 de HITACHI indicada extremadamente en la Fig. 31. peligroso. Sustitución de las escobillas: (Para obtener información sobre los nombres de 3.
NOTA: La grasa A para martillos eléctricos modificadas sin previo aviso. HITACHI presenta el nivel más bajo de viscosidad. Una vez haya consumido el tubo de grasa suministrado, adquiera otro en un centro de servicio técnico autorizado de HITACHI.
La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos. NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. ACCESORIOS ESTÁNDAR (1) Caja de plástico (Núm. de código 330220) ......................1 (2) Mango lateral (Núm.
Página 61
Español 2. Ancla de martillar (Golpeteo solamente) Ajustador de ancla (para ajuste de ancla) (SDS plus vástago) <Tipo de reborde exterior con tornillo hembra> W 1/4" W 5/16" W 3/8" Medida de ancla (6,3 mm) (8 mm) (9,5 mm) 10-1/4" 10-1/4"...
Página 62
Español 3. Perforación de orificio de diámetro grande (Rotación + golpeteo) Pasador Placa Barrena Espiga de la barrena central guia tubular tubular (SDS plus vástago) Pasador Barrena tubular Espiga de la Núm. de código Núm. de código Núm. de código central (diámetro externo) barrena tubular...
Página 63
Español 5. Excavar, ranuado y rebordes (golpeteo solamente) Cortafrio (SDS plus vástago) Núm. de código 316657 Cargadora (SDS plus vástago) Núm. de código 316658 6. Ranurado (golpeteo solamente) Cincel de ranuración (SDS plus vástago) Núm. de código 316659 7. Trabajo de colocación de pernos para anclaje químico (golpeteo solamente) ...
Página 64
1,1 libras (500 g) (en una lata) Núm. de código 980927 0,15 libras (70 g) (en un tubo naranja) Núm. de código 308471 0,07 libras (30 g) (en un tubo naranja) Núm. de código 981840 NOTA: Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI.
Página 68
Hitachi Koki Canada Co. 450 Export Blvd. Unit B, Mississauga ON L5T 2A4 Hitachi Power Tools de Mexico, S. A. de C. V Francisco Petrarca No. 239 Local A Col. Chapultepec Morales C. P . 11570 Code No. C99174963 F Mexico, D.