Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

750 W
www.sparky.eu
ANGLE GRINDER
Original instructions
WINKELSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
MEULEUSE ANGULAIRE
Notice originale
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
Istruzioni originali
ESMERILADORA ANGULAR
Instrucciones de uso originales
REBARBADORA ANGULAR
Manual original
SZLIFIERKA KĄTOWA
Oryginalna instrukcja obsługi
УГЛОШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА
Оригинальная инструкция по эксплуатации
КУТОШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА
Оригінальна інструкція з експлуатації
ЪГЛОШЛИФОВЪЧНА МАШИНА
Оригинална инструкция за използване
M 750 HD Compact
M 750E HD Compact
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product fulfils all the relevant provisions of the following directives and the
harmonized standards:
1 – 11
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Technical file is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
12 – 23
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien
und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
24 – 36
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
37 – 48
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente directives,
respectivement aux normes harmonisées:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
49 – 61
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
62 – 73
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della
presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
74 – 85
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto está conforme con todas las disposiciones aplicables de la
86 – 99
presente directrices aplicables y las correspondientes normas armonizadas:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
100 – 112
DECLA RAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que este produto está conforme com todas as disposições relevantes da
presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes harmonizados:
113 – 125
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że ten produkt spełnia wszystkie odpowiednie postanowienia
następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что данный продукт полностью соответствует всем соответствующим требованиям
действующих директив и гармонизированных стандартов:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що даний продукт відповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих
стандартів:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че това изделие отговаря на всички приложими изисквания на следните
директиви и хармонизирани стандарти:
2006/42/ЕС, 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
09 February 2015
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPARKY M 750 HD Compact

  • Página 2 А...
  • Página 51: Ensamblaje

    La herramienta eléctrica SPARKY que acaba de adquirir superará sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las altas normas de calidad de SPARKY que responden a las exigencias más rigurosas del usuario. Su mantenimiento es fácil y es segura a la hora de explotarse. Si se usa correctamente, esta herramienta eléctrica le servirá...
  • Página 52: Descripción De Los Símbolos

    Consulte el manual de usuario. Lleve siempre gafas de protección. YYYY-Www Período de producción en que los símbolos variables son: YYYY – año de producción, ww – semana natural consecutiva Esmeriladora angular. M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Página 53: Datos Técnicos

    Datos técnicos Modelo M750 HD Compact M750E HD Compact Potencia consumida 750 W 750 W Velocidad nominal 10500 min 3500-10500 min Rosca de unión del husillo Longitud de la rosca del husillo 20 mm 20 mm Diámetro interno del disco esmerilador 22,23 mm 22,23 mm Diámetro máximo del disco esmerilador...
  • Página 54: Instrucciones Generales De Seguridad Al Operar Con Herramientas Eléctricas

    Manténgase en alerta, trabaje con ma- jo ningún concepto. No emplee nin gún yor atención y sea pruedente mientras enchufe adaptador en las herra mientas esté trabajando con la heramienta eléc- M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Página 55 trica. No utilice la herramienta eléctrica el régimen de trabajo para el que ha sido si es tu viese cansado bajo el efecto de diseñada. dro gas, alcohol o medicamentos. Un b) No utilice la herramienta eléctrica si el ins tante de falta de atención al trabajar con interruptor no conmuta en posición de un instrumento eléctrico puede provocar “conectado”...
  • Página 56: Instrucciones Adicionales De Seguridad Al Operar Con Esmeriladoras Angulares

    Los discos esmeriladores, las bridas de j) Sujete la herramienta eléctrica solamen- te por las superficies de sujeción aisla- apriete, los discos elásticos u otros ac- M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Página 57: Otras Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Operaciones

    das cuando realice una operación en la yan sido provocados a raíz de semejan- que el accesorio cortante pueda rozar tes modificaciones. con una instalación eléctrica oculta o ▪ Si se opera en un ambiente empolva- con el propio cable. El roce de un acce- do, los orificios de ventilación de la sorio cortante con un cable bajo tensión máquina deben mantenerse limpios.
  • Página 58: Instrucciones Específicas De Seguridad Al Esmerilar Y Cortar Con Disco Abrasivo

    Los discos cortantes están destinados a des- а) Evite el acuñamiento del disco cortan- prender material con el borde del disco. te o la aplicación de presión excesiva. M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Página 59: Instrucciones Específicas De Seguridad Al Pulir

    No intente efectuar cortes demasiado Instrucciones específicas de seguridad profundos. La sobrecarga del disco cor- al pulir tante eleva su desgaste, como también su а) No permita que las partes aflojadas de ductibilidad a distorsiones o bloqueos, y, de la funda de lana o del cable de sujeción allí, la posibilidad de rebotar o romperse el giren libremente.
  • Página 60: Accesorios Que Pueden Utili- Zarse Con Esta Herramienta Eléctrica

    5. Limpieza basta, corte efectuarse por el fabricante o por un técnico de metal o piedra de servicio suyo a fin de evitar los peligros de la sustitución. M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Página 61: Dispositivo De Seguridad Del Disco

    6. Pulido con disco de plástico A - B sobra la brida de apoyo 3 y se aprieta con la y funda para pulir tuerca especial 13 con la que está equipada. Si el disco de operación se utiliza con la brida co- Los modelos M 750E HD Compact son con elec- Compact son con elec- son con elec-...
  • Página 62: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: El agua no debe cualquier revisión o mantenimiento. entrar en contacto con la máquina. M 750 HD Compact ● M 750E HD Compact...
  • Página 63: Garantía

    El periodo de garantía de las herramientas ración, mantenimiento y regulación (incluida la SPARKY aparece indicado en la hoja de garan- revisión y el cambio de cepillos) deben efec- tía. tuarse en los centros de servicio autorizados de Los daños debido a llevar ropa normal, a so-...

Tabla de contenido