Profi Cook PC-EKA 1066 Instrucciones De Servicio

Profi Cook PC-EKA 1066 Instrucciones De Servicio

Preparador de conservas

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k obsluze • Használati utasítás
Інструкція з експлуатації • Руководство по эксплуатации •
Einkochautomat
PC-EKA 1066
Elektrisch Weckketel • Bain-marie électrique • Preparador de conservas
Scaldavivande elettrico • Electric Waterbath Canner • Elektryczny Pasteryzator Słoików
Elektrický zavařovací hrnec • Elektromos befőz • Электрическая машина для консервирования
на водяной бане • Електричний пристрій консервування на водяній парі

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Profi Cook PC-EKA 1066

  • Página 28: Notas Generales

    Instrucciones de servicio Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este Antes de la puesta en servicio de este aparato producto y esperamos que disfrute de su uso. lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de Símbolos en este manual de instrucciones pago y si es posible también el cartón de emba- laje con el embalaje interior. En caso de dejar el Advertencias importantes para su seguridad están...
  • Página 29: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    Instrucciones especiales de seguridad para el aparato En el producto encontrará los siguientes iconos con advertencias o información: AVISO: ¡Superficie caliente! ¡Riesgo de quemaduras! Durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de las superficies accesibles será muy elevada. • Sujete siempre el aparato por el asa. AVISO: • No llene el recipiente más allá de 5 cm por debajo del borde. El agua hirviendo salpicaría y podría provocarle quemaduras. • Asegurarse que la tapa se encuentre bien cerrada. • No abrir la tapa mientras el agua está hierviendo. ATENCIÓN: Asegúrese de que el cable de red no pueda entrar en contacto con la placa calentadora del aparato.
  • Página 30: En Cocinas De Tiendas, Oficinas Y Otras Áreas Comerciales

    • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos impli- cados. • No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servi- cio al cliente o una similar persona cualificada. • Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - En cocinas de tiendas, oficinas y otras áreas comerciales;...
  • Página 31: Funciones

    3 Muestra el tiempo de funcionamiento restante ATENCIÓN: Sobrecarga! en minutos • Si utiliza cables alargadores, deberían tener 4 Puede activar o desactivar el TIMER y estable- un diámetro de al menos 1,5 mm². cer el tiempo • No utilice enchufes múltiples, como este equi- 5 Muestra la temperatura actual po es demasiado potente. Notas de aplicación Recomendaciones para preparar Funciones...
  • Página 32: Tabla De Conservas

    Conserva Tiempo de Posición de Asegúrese de que el agua y los tarros tengan Alimento cocción en termostato ºC aproximadamente la misma temperatura cuando minutos los introduzca en el preparador de conservas al Salsa de man- baño maría eléctrico. zana Peras Su preparador de conservas al baño maría (blandas) eléctrico puede tener hasta 14 tarros de “Tarros de Peras (duras)
  • Página 33: Funcionamiento

    Tiempo Tiempo de Posición de • Gire el mando  y establezca un tiempo entre Alimento cocción en termostato ºC minutos 1 – 120 minutos. • o pusle el botón . En el indicador  apare- Venado cerá . Se apagará el TIMER. (poco hecha) Mezcla para ...
  • Página 34: Descalcificación

    15 min. • Enjuague el grifo con agua limpia. • Seque bien todas las piezas. Datos técnicos Modelo:..........PC-EKA 1066 Mecanismo para recoger el cable de alimentación Suministro de tensión: ..... 220 - 240 V~, 50 Hz Vuelva a enrollar el cable dentro de la base. Consumo de energía: ........ 1800 W Clase de protección: ..........I...
  • Página 35: Eliminación

    Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctri- cos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos.
  • Página 98 • • • PC-EKA 1066 24 Monate Garantie gemäß Garantieerklärung • 24 months warranty according to warranty declaration • 24 maanden garantie volgens garantieverklaring • 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie • 24 mesi di garanzia secondo la dichia- razione di garanzia •...

Tabla de contenido