Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Knetmaschine
PC-KM 1189
Kneedmachine • Machine à pétrir • Máquina de amasado
Macchina impastatrice • Kneading Machine • Maszyna do zagniatania ciasta
Dagasztógép • Тестомешалка •
PC-KM1189_IM
23.07.19

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Profi Cook PC-KM 1189

  • Página 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 15 Mode d’emploi....................Page 24 Manual de instrucciones ................Página 34 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 43 Instruction Manual ..................Page 52 Instrukcja obsługi ..................Strona 61 Használati utasítás ..................Oldal 71 Руководство по эксплуатации ..............стр. 80 ‫دليل...
  • Página 34: Notas Generales

    Manual de instrucciones Batidora ................40 Instrucciones de uso de la batidora .......40 Gracias por comprar nuestro producto. Esperamos que Preparación ..............40 disfrute con el uso de este aparato. Uso de la batidora ............40 Uso completo ..............41 Símbolos en este manual de instrucciones Limpieza ................41 La información importante de seguridad está...
  • Página 35: Indicaciones Especiales De Seguridad Para Este Aparato

    Indicaciones especiales de seguridad para este aparato AVISO: ¡Riesgo de lesiones! • Previo al reemplazo de accesorios o piezas móviles durante el funcionamiento, el aparato debe estar apagado y desconectado de la toma de corriente. • No toque las partes móviles. •...
  • Página 36: Uso Para El Que Está Destinado

    ATENCIÓN: No sumerja el aparato en agua para su limpieza. Siga las instruc- ciones según lo estipulado en el capítulo “Limpieza”. • No manipule los interruptores de seguridad. • Use el dispositivo exclusivamente para procesar alimentos. Un mal uso del aparato o para otros fines puede derivar en daños físicos. Uso para el que está...
  • Página 37: Funcionalidad Del Aparato

    Funcionalidad del aparato ATENCIÓN: Características de protección • Nunca utilice la amasadora con la jarra batidora • El aparato está equipado con un disyuntor. El aparato so- acoplada. lamente puede usarse si se tiene en cuenta lo siguiente: A menos que haya usado previamente la batidora o la - La tapa de seguridad (4) está...
  • Página 38: Interrumpir El Funcionamiento

    Horno convencional: NOTA: Altura de bandeja: Funcionamiento durante un breve período de tiempo: Calentar: Horno eléctrico arriba y calor abajo No utilice el aparato durante más de 6 minutos con ma- 175 - 200 ºC, sas densas y deje que éste se enfríe durante 10 minutos. horno de gas: posición 2 - 3 Tiempo de cocción: 50 ­...
  • Página 39: Picadora De Carne

    el resto de la crema a la masa y mezcle con la función de Preparación pulsos. Decore con crema de chocolate y sirva muy frío. Consulte las instrucciones de las páginas 3 y 4. 1. Montaje del bol sin accesorios. Picadora de carne 2.
  • Página 40: Fijar Carcasa De Espiral Premontada

    6. Coloque el accesorio para hacer galletas (27) en el AVISO: ¡Riesgo de lesiones! divisor de masa. • No introduzca la mano en el recipiente de mezcla Puede consultar más detalles en “Fijar carcasa de espiral durante el funcionamiento. Podría lesionarse con las premontada”.
  • Página 41: Las Cuchillas Del Bol Para Batir Y De La Picadora De Carne Están

    Uso completo agujas del reloj hasta el tope. Los símbolos y deben estar alineados entre sí. 1. Coloque el mando en la posición 9. Enchufe la clavija en una toma de corriente correcta- 2. Desconecte el enchufe de la toma. mente instalada.
  • Página 42: Almacenamiento

    Datos técnicos Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Modelo: .............. PC-KM 1189 Alimentación: ........220 ­ 240 V~, 50 ­ 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos Consumo: ..............1500 W eléctricos no forman parte de la basura domés- Clase de la protección: ............
  • Página 98 PC-KM 1189 Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-KM1189_IM 23.07.19...

Tabla de contenido