Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Instruction Manual For Induction Hob
Manual de instrucciones para encimera de
inducción
Manuale di istruzioni per piano cottura a
induzione
Návod k použití pro induk ní varnou desku
Indukčná varná doska
Indukcijska kuhalna plošča
Thank you for purchasing the CANDY induction hob. Please read this instruction manual
carefully before using the hob and keep it in a safe place for future reference.
CFI 82
UK
ENGLISH
SPANISH
ITALIAN
CECK
SLOVAKIA
SLOVENIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CFI 82

  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Al mostrar el logo CE marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto. Advertencias de seguridad Su seguridad nos importa. Lea esta información antes de utilizar la placa.
  • Página 34 • Facilite esta información al responsable de la instalación de la cocina ya que podría reducir gastos. • Para evitar riesgos, la cocina ha de instalarse siguiendo las instrucciones de instalación. • La cocina han de instalarla y conectarla a una toma de tierra de forma adecuada personas cualificadas para ello.
  • Página 35 • Sin embargo, las personas con marcapasos u otros implantes eléctricos (como bombas de insulina) tienen que consultar a su médico o al fabricante del implante antes de utilizarla para asegurarse de que los implantes no se verán afectados por el campo electromagnético. •...
  • Página 36 Instrucciones de seguridad importantes • Nunca deje la cocina desatendida cuando la esté utilizando. Las cocciones pueden provocar humos y salpicaduras de grasa que podrían incendiarse. • No utilice jamás la placa como tabla de cocina o lugar de almacenamiento. •...
  • Página 37 les indique cómo hacerlo. Esa persona debe estar segura de que pueden utilizar la cocina sin que ello represente peligro alguno para ellos. • No sustituya ni repare piezas de la cocina salvo que se recomiende específicamente en este manual. Los demás servicios técnicos tiene que realizarlos un técnico cualificado.
  • Página 38: Felicidades

    • La cocina la pueden utilizar niños de más de 8 años personas capacidades físicas, sensoriales mentales reducidas, experiencia siempre y cuando se les instruya adecuadamente en el uso seguro de la misma y comprendan los peligros que conlleva. •Los niños no pueden jugar con la cocina y no deben encargarse de su limpieza y cuidado sin supervisión.
  • Página 39 Aspecto General de la Placa Desde arriba 1. zona máx. 1800/3000 W 2. zona máx. 1800/3000 W 3. zona máx. 3000/4000 W 4. zona máx. 1400/2000 W 5. zona flexible. 3000/4000 W 6. Placa de cristal 7. Panel de Control Panel de Control 1.
  • Página 40: Cocinar En Una Cocina De Inducción

    Cocinar en una Cocina de Inducción La cocina de inducción es una tecnología de cocina segura, avanzada, eficiente y económica. Trabaja a base de vibraciones electromagnéticas que generan calor directamente en la cacerola en vez de transferirlo mediante la superficie de cristal.
  • Página 41: Elección De Una Batería De Cocina Adecuada

    Elección de una batería de cocina adecuada • utilice solo baterías de cocina con una base adecuada para las cocinas de inducción. Busque el símbolo de inducción en el embalaje o en el fondo de las cacerolas. • Puede comprobar si su batería es adecuada realizando una prueba magnética.
  • Página 42: Dimensión De Las Ollas

    Dimensión de las ollas Las zonas de cocción, hasta un límite, se adaptan automáticamente al diámetro de las ollas. Sin embargo, la base de las ollas debe tener un diámetro mínimo según la zona de cocción correspondiente. Para conseguir la mayor eficiencia de su encimera, por favor, colocar la olla en el centro de la zona de cocción.
  • Página 43 4. Ajuste la configuración de calor tocando el control deslizante. • Si no selecciona una configuración de calor en 1 minuto, la cocina de inducción se apagará automáticamente. Tiene que empezar de nuevo con el paso 1. • Puede modificar la configuración de calor en todo momento durante la cocción.
  • Página 44: Utilización De La Función Boost

    3. Apague toda la cocina tocando el control ON/OFF. 4. Tenga cuidado con las superficies calientes H mostrará qué zona de cocción está demasiado caliente como para tocarla. Desaparecerá cuando haya alcanzado una temperatura segura. También se puede utilizar como forma de ahorrar energía, si quiere calentar más cazuelas puede utilizar el fogón que sigue caliente.
  • Página 45: Función Especial

    2. Toque el control "Boost" para cancelar la función Boost, a continuación la zona de cocción volverá a la configuración inicial. • La zona de cocción vuelve a la configuración inicial después de 5 minutos. • Si la configuración inicial era 0, volverá a 9 después de 5 minutos. •...
  • Página 46 Cancelación de la función para la conservación del calor 1. Pulsar el control selector de la zona de cocción 2. a: Pulsando el control deslizante, la zona de cocción cambia al nivel seleccionado. b: Pulsando el control de función, como por ejemplo , la zona de cocción volverá...
  • Página 47: Controles De Bloqueo

    Como zona única 1.Para activar la zona flexible como una única zona, simplemente se deben pulsar los botones exclusivos para esta función. 2.Los controles de potencia funcionaran como cualquier otra área normal. 3.Si el utensilio es desplazado de la parte delantera hacia la trasera (o viceversa), la zona flexible detecta automáticamente la nueva posición, manteniendo la misma potencia.
  • Página 48: Protección Contra Exceso De Temperatura

    Bloquear los controles Toque el control de bloqueo . El indicador del temporizador indicará “Lo”. Desbloquear los controles 1. Asegúrese de que la cocina de Inducción está encendida. 2. Toque y mantenga pulsado el control de bloqueo 3. Ahora puede empezar a utilizar la cocina de inducción. Cuando la cocina está...
  • Página 49: Utilización Del Temporizador

    Utilización del Temporizador Puede utilizar el temporizador de dos formas distintas: • Puede utilizando como reloj. En ese caso no apagará zona de cocción alguna cuando haya vencido el tiempo. • Puede configurarlo para apagar una o más zonas de cocción una vez transcurrido el tiempo configurado.
  • Página 50 6. Cuando finalice el tiempo sonará un pitido durante 30 segundos y el indicador del temporizador mostrará “00”. Configuración del temporizador para apagar una o más zonas de cocción Si el temporizador se configura para una zona: 1. Toque el control de selección de la zona para la que quiere configurar el temporizador.
  • Página 51 Cuando haya configurado tiempo, cuenta atrás empezará inmediatamente. La pantalla mostrará el tiempo restante ATENCIÓN: El punto rojo que hay al lado del indicador de encendido se iluminará indicando que se ha seleccionado la zona. 6. Cuando finalice el tiempo de cocción, la zona correspondiente se apagará...
  • Página 52 Empleo del control del punto de ebullición Puede usar esta función para controlar el punto de ebullición del agua y le recordará que el agua está hirviendo. Activación de la función del control de ebullición. 1.Pulsar el control de selección de la zona de cocción 2.Pulsando el control del punto de ebullición, el indicador de la zona muestra “2L”...
  • Página 53: Directrices Para Cocinar

    • No emplear utensilios de hierro fundido. • No utilizar tapas. • Al activarse la función boost de la 3ª zona, la 4ª zona de cocción se ve limitada. Directrices para Cocinar Tenga cuidado cuando fría algo pues el aceite y la grasa se calientan muy rápido, sobre todo si utiliza el PowerBoost.
  • Página 54: Configuraciones De Calor

    Carne a la plancha Para hacer asados jugosos: 1. Deje la carne a temperatura ambiente durante unos 20 minutos antes de cocinarla. 2. Caliente una sartén de fondo grueso. 3. Dore ambos lados de la carne con aceite. Pulverice un poco de aceite en la sartén caliente y luego ponga la carne.
  • Página 55: Cuidado Y Limpieza

    Configuración Adecuación • calentamiento suave para cantidades pequeñas 1 - 2 • fundir chocolate, mantequilla y cocinar alimentos que se queman con facilidad • cocinar a fuego lento despacio • calentar despacio • recalentar • cocinar a fuego lento rápido •...
  • Página 56 Restos en el Retire esos restos inmediatamente • Retire este tipo de restos lo antes cristal de haber con una rasqueta adecuada para las posible. Si deja que se enfríen en el hervido o cocinas de inducción pero tenga cristal puede que sea difícil quitarlos o fundido cuidado con las superficies de los pueden dañar de forma permanente...
  • Página 57: Fallo E Inspección

    Algunas cazuelas Puede deberse Es normal en las cazuelas y no chispean o tintinean. composición de la batería de indica fallo alguno. cocina (las capas de diferentes metales vibran forma distinta). La cocina de Se debe a la tecnología de la Es normal pero el ruido debería inducción hace un cocina de inducción.
  • Página 58: Especificación Técnica

    Si una de las zonas del área flexible que se encuentre cubierta, el control selector del área flexible no estará disponible para utilizar. Especificación Técnica Placa de la cocina CFI 82 Zonas de cocción 4 Zonas Voltaje 220-240V~ Potencia eléctrica instalada 7400W Dimensión del producto P×A x A (mm)
  • Página 59: Instalación

    Instalación Selección del equipo de instalación Corte la encimera según las medidas que se muestran en la imagen. Para la instalación y uso, ha de dejarse un espacio de 5 cm alrededor del agujero. Asegúrese de que el grosor de la encimera es de al menos 30mm. Seleccione un material que sea resistente al calor para evitar una mayor deformación derivada de la radicación del calor de la placa.
  • Página 60 A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm Antes de instalar la cocina asegúrese de que • la encimera es cuadrada y está nivelada y que no hay elementos estructurales que interfieran en los espacios necesarios. •...
  • Página 61 Ajuste de la posición de los soportes Fije la cocina en la encimera con dos soportes de tornillo en el fondo de la placa (vea la imagen) después de instalarla. Ajuste la posición de la sujeción para adecuarla al grosor de la encimera. Atención 1.
  • Página 62 La corriente ha de conectarse cumpliendo los estándares correspondientes o con un diferencial de circuito de polo único. A continuación se muestra el método de conexión. Conexión de cables Tensión 380-415V 3N~ Negro Marrón Azul Amarillo/Verde Negro Marrón Azul Amarillo/Verde •...

Tabla de contenido