Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AC Adaptor/Charger
Adaptateur secteur/
chargeur
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
AC-VQL1BP
© 2008 Sony Corporation
3-292-271-13(1)
GB
FR
ES
CS
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony AC-VQL1BP

  • Página 1 3-292-271-13(1) AC Adaptor/Charger Adaptateur secteur/ chargeur Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones AC-VQL1BP © 2008 Sony Corporation...
  • Página 52: Para Los Clientes De Europa

    Nombre del producto: Adaptador/cargador de ca Modelo: AC-VQL1BP AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite servicio técnico únicamente a personal cualificado.
  • Página 53 El reciclaje de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. Para obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto,contacte con su oficina local de Sony o visite la página Web europea de Sony para empresas: http://www.sonybiz.net/environment <...
  • Página 55 Índice PRECAUCIÓN ......................6 Notas sobre el uso ....................8 Usar esta unidad en el extranjero ................ 10 Características ......................11 Funciones ........................ 12 Identificación de los componentes ..............13 Uso como adaptador de ca ................... 14 Carga de la batería ....................16 Comprobación de la carga ..................
  • Página 56: Precaución

    • No intente desmontar ni modificar la unidad. Esto podría causar incendios o descargas eléctricas. Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano para obtener información sobre inspecciones o reparaciones. • No intente romper o forzar la unidad con martillos, pisotones o golpes.
  • Página 57 Usar el cable de conexión a tierra suministrado proporciona una conexión a tierra para mayor seguridad. Si no puede conectar la toma de tierra, contacte con el distribuidor de Sony más cercano. • Compruebe el consumo de energía del equipamiento usado con esta unidad para no sobrepasar el límite de la toma a la que está...
  • Página 58: Notas Sobre El Uso

    Notas sobre el uso Esta unidad no posee especificaciones contra el polvo, las salpicaduras ni el agua. Carga •Cargue solamente baterías auténticas Sony con esta unidad. •No cargue baterías distintas de las designadas para esta unidad. •Fije firmemente la batería.
  • Página 59: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso •Fije la batería a esta unidad firmemente cuando desee cargar la batería. •El terminal de la batería se puede dañar si la batería no está conectada correctamente. •No utilice la unidad cerca de lugares con fuerte electromagnetismo o radiaciones. Las ondas electromagnéticas pueden hacer que la unidad no grabe o reproduzca archivos de vídeo correctamente.
  • Página 60: Usar Esta Unidad En El Extranjero

    Usar esta unidad en el extranjero Utilice un adaptador de enchufe de ca disponible en el mercado (no suministrado), si es necesario, en función del diseño de la toma de corriente de pared. No conecte esta unidad a un adaptador de tensión (convertidor para viajes) cuando viaje al extranjero.
  • Página 61: Características

    Características El AC-VQL1BP es un adaptador/cargador de ca que puede proporcionar alimentación de cc a los equipos externos Sony y que permite conectar y cargar las cuatro baterías de iones de litio Sony*. * Esta unidad puede cargar un máximo de dos baterías simultáneamente (una en cada ranura, A y B).
  • Página 62: Funciones

    Se recomienda utilizar una batería “InfoLITHIUM” (serie L) con equipos electrónicos que posean la marca “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. “BATTERY LOG” Esta unidad puede mostrar la información almacenada en las baterías.
  • Página 63: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Ranura (A1, A2, B1, B2) Selector de modo de carga Terminal de entrada de ca 10 Conector B de salida cc OUT Selector A de modo de salida 11 Selector B de cambio de salida Conector A de salida cc OUT 12 Botón DISPLAY de cambio de visualización Visor A (A1, A2, B1, B2)
  • Página 64: Uso Como Adaptador De Ca

    Uso como adaptador de ca Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del equipo de vídeo. A la toma de pared Los interruptores y los ajustes tienen dos sistemas, A y B. Cambie el selector según el sistema que esté...
  • Página 65 Notas •Si ajusta el selector de salida en “CHARGE” durante el funcionamiento, la unidad interrumpirá el suministro de alimentación al equipo de vídeo. •No podrá cargar la batería conectada a esta unidad mientras esté en modo “VCR/CAMERA”. •Puede usar un sistema de esta unidad como adaptador de ca y usar el otro sistema como cargador.
  • Página 66: Carga De La Batería

    Carga de la batería Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del equipo de vídeo. A la toma de pared Los interruptores y los ajustes tienen dos sistemas, A y B. Cambie el selector según el sistema que esté usando. 1 Ajuste el selector de modo de carga en “NORMAL CHARGE”...
  • Página 67: Tiempo De Carga

    Notas •Si ajusta el selector de salida en “VCR/CAMERA” durante la carga, ésta se detendrá. •Si el indicador luminoso CHARGE no se enciende o parpadea, compruebe si la batería está correctamente instalada en esta unidad. Si la batería no está bien colocada, no se cargará. •La carga rápida sólo está...
  • Página 68: Instalación Simultánea De Dos O Más Baterías

    Instalación simultánea de dos o más baterías •Esta unidad puede albergar un máximo de cuatro baterías simultáneamente. (Esta unidad tiene dos sistemas, A y B, y cada sistema tiene dos ranuras). •Las dos baterías instaladas en cada una de las ranuras del sistema A, (A1 o A2) y conectadas a cada una de las ranuras del sistema B (B1 o B2) (las dos baterías conectadas a sistemas diferentes) se pueden cargar simultáneamente.
  • Página 69: Colocación Y Extracción De La Batería

    Colocación y extracción de la batería 1 Coloque la batería en esta unidad con la marca B encarada hacia el obturador de terminales. 2 Deslice la batería en el sentido de la flecha. Presione la batería hasta que el obturador de terminales se introduzca completamente en la unidad.
  • Página 70: Tiempo De Carga Normal

    El contenido del visor cambia cada vez que se pulsa el botón de cambio de visualización DISPLAY como se muestra a continuación. Duración de la batería Se indica la duración de la batería conectada a la ranura A1. Tiempo de carga normal Se indica el tiempo restante hasta completar la carga normal de la batería conectada a la ranura A1.
  • Página 71 Duración de la batería Se indica la duración aproximada de la batería si se usa con el último equipo de vídeo al que ha sido conectada. Tiempo de carga normal Se indica el tiempo restante hasta alcanzar el nivel de carga normal. Tiempo de carga completa Se indica el tiempo restante hasta alcanzar el nivel de carga completo.
  • Página 72: Solución De Problemas

    Solución de problemas Compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con su distribuidor Sony más cercano. Si esta unidad no funciona correctamente después de revisarla, contacte con su distribuidor Sony más cercano. El equipo de vídeo no funciona.
  • Página 73: El Indicador Luminoso Charge Parpadea Y En El Visor Se Indica

    La unidad tiene un problema. Si el indicador luminoso CHARGE se apaga porque ha transcurrido el tiempo de carga, el problema reside en la batería instalada en primer lugar. Póngase en contacto con su distribuidor Sony más cercano en relación con el producto afectado.
  • Página 74: Especificaciones

    Aprox. 770 g Corriente de entrada de conmutación caliente, medida según el estándar europeo EN55103-1: 14 A (230 V) Elementos incluidos Cargador/adaptador de ca (AC-VQL1BP cuerpo principal)..(1) Cable de alimentación..(1) Cable de conexión (DK-215)..(1) Cable de conexión (DK-415)..(1) Juego de documentación impresa...

Tabla de contenido