Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Warmluftbürste
Premium Line
Bedienungsanleitung
Curly Traveller Modell 87405
Instructions for use
Notice d´utilisation - Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso - Manual de instrucciones
Návod k obsluze - Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unold Curly Traveller 87405

  • Página 5 InhaLtsverzeIchnIs Istruzioni per l’uso Modello 87405 Dati tecnici ........................22 Per la vostra sicurezza ......................22 La vostra nuova spazzola elettrica ..................23 Commutazione della tensione ....................24 Prima dell’utilizzo ....................... 24 Utilizzo ..........................24 Pulizia e manutenzione ....................... 24 Conservazione ........................
  • Página 26: Manual De Instrucciones Modelo 87405 Datos Técnicos

    ManuaL de InstruccIones ModeLo 87405 DatoS técnIcoS Potencia: 500 W, 120/230-240 V~, 50 Hz Dimensiones: Aprox. 33,0 x ø 5,0 cm Peso: Aprox. 300 g Longitud del Aprox. 180 cm cable: Carcasa: Plástico negro/plateado Prestaciones: 2 velocidades/ajustes de temperatura Cool Shot/Aire frío Protección contra sobrecalentamiento Cepillo redondo desmontable Protector pivotante del cable con anilla de suspensión...
  • Página 27: Su Nuevo Cepillo Rizador De Pelo De Aire Caliente

    utilizar el equipo después de un tiempo de para su debida comprobación y/o reparación enfriamiento correspondiente. (encontrará dirección nuestras 23. Después de utilizar el equipo y antes de condiciones de garantía). Las reparaciones limpiarlo, apáguelo, desconecte el conector inapropiadas pueden causar situaciones de la red y deje que el equipo se enfríe.
  • Página 28: Selección De La Tensión

    SeleccIón De la tenSIón Previo a conectar el equipo asegúrese de que el selector de tensión está ajustado a la tensión correcta (120/230-240 V~). Para girar el selector puede utilizar p. ej. una moneda. PueSta en SerVIcIo 1. Retire todo el material de embalaje y 3.
  • Página 29: Almacenamiento

    6. Proteja el equipo contra el polvo y limpie la el cepillo redondo se seque completamente entrada y la salida de aire según necesidad antes de volver a utilizarlo o para guardarlo. utilizando un pincel suave. 7. Limpie el cepillo redondo según necesidad utilizando un paño humedecido.
  • Página 39: Norme Die Garanzia

    norme DIe garanzIa I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi dalla data di acquisto per i guasti manifestatisi durante un utilizzo conforme alle disposizioni e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell’apparecchio.
  • Página 43: Smaltimento / Tutela Dell'ambiente

    SmaltImento / tutela Dell’ambIente I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è...

Tabla de contenido