FALMEC Sintesi Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Sintesi:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Sintesi
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RU
ИНСТРУКЦИИ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
DK
BRUGSANIVSNINGER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FALMEC Sintesi

  • Página 1 Sintesi LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUGSANIVSNINGER...
  • Página 4 IT - Operazioni preliminari: Rimuovere le velette dalla cappa (1), posizionare il piano cottura sulla cappa (2). EN - Preliminary operations: Remove the panels from the hood (1), position the cooking hob on the hood (2). DE - Vorbereitende Arbeiten: Die Blenden von der Haube (1) entfernen, die Kochfläche auf der Haube (2) positionieren.
  • Página 5 IT - Ruotare il piano cottura e fissarlo alla cappa con ulteriori viti (3). Avvitare le staffe di supporto (4). EN - Rotate the cooking hob and fix it to the hood with more screws (3). Screw the support brackets in (4). DE - Die Kochfläche umdrehen und mit weiteren Schrauben (3) an der Hau- be befestigen.
  • Página 6 IT - Collegamento cavo di alimentazione del piano cottura (5). Collegamenti cavo di comando (6). EN - Connection of the power cable of the cooking hob (5). Connections of the control cable (6). DE - Anschluss des Versorgungskabels der Kochfläche (5). Anschlüsse des Steuerkabels (6).
  • Página 7 IT - Inserimento cappa su base (7); FR - Insertion de la hotte sur la base (7) ; PL - Umieszczenie okapu na podstawie Riposizionare le velette (8). Replacer le bandeau (8). (7). Ponowne założenie osłon (8). EN - Insertion of the hood onto the base ES - Inserción de la campana en la base DK - Isætning af emhætten på...
  • Página 8 IT - Regolare le staffe di supporto (9). FR - Régler les brides de support (9). PL - Wyregulować wsporniki (9). Avvitare piano cottura al piano di la- Visser le plan de cuisson au plan de Przykręcić płytę grzewczą do blatu voro (10).
  • Página 9 IT - Collegamenti elettrici motore FR - Branchements électriques moteur et PL - Połączenia elektryczne silnika i płyty e piano induzione (11). plan à induction (11). indukcyjnej (11). EN - Motor and induction hob electrical ES - Conexiones eléctricas del motor y pla- DK - Motorens og induktionspladens elek- connections (11).
  • Página 10 IT - Installazione filtro carbone-zeolite (opzionale) (12). ES - Instalación de filtro de carbón-zeolita (opcional) (12). EN - Installing the carbon-zeolite filter (optional) (12). RU - Установка угольного цеолитного фильтра (дополнительного) (12). DE - Installation des Kohlenstoff-Zeolith-Filter (Option) (12). PL - Instalacja filtra węglowo-zeolitowego (opcjonalna) (12). FR - Installation du filtre charbon-zéolite (en option) (12).
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Si el equipo debe venderse o cederse a otra persona, compruebe que se adjunte el manual, de manera que el nuevo usuario pueda estar informado sobre el funcionamiento de la cam- Y ADVERTENCIAS pana y sobre las advertencias correspondientes. Después de instalar las campanas de acero inoxidable es necesario limpiarlas para elimi- nar los residuos de cola del protector y las posibles manchas de grasa o y aceites que, de Las operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-...
  • Página 24: Conexión Eléctrica

    FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN ELÉCTRICA (parte reservada solo a personal cualificado) ¿CUÁNDO HAY QUE ENCENDER LA CAMPANA? Encienda la campana al menos un minuto antes de comenzar a cocinar para transportar los Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el humos y vapores hacia la superficie de aspiración.
  • Página 25: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO BANDEJA DE RECOGIDA DEL ACEITE Se recomienda limpiar la bandeja cada 15 días. Antes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desco- No use detergentes corrosivos, ácidos o alcalinos. necte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general. Para una limpieza más profunda, quite la bandeja de recogida del aceite (consulte la figura) No deben utilizarse detergentes que contengan sustancias abrasivas, áci- y lávela con agua caliente y detergente para platos.
  • Página 35 NOTE - NOTES...

Tabla de contenido