Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

Operating instructions
ENG
FRA
Instructions d'utilisation
ITA
Istruzioni per l'utilizzo
ESP
Instrucciones de uso
06DE3566A
Alarme - alarm - alarm - alarma -
allarme -
alarm - alarme
6825
03/11/2011
Instrucções de utilização
PTG
NLD
Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
DEU
rev04
1/104
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Renault 6825

  • Página 1 Alarme - alarm - alarm - alarma - allarme - alarm - alarme 6825 Operating instructions Instrucções de utilização Instructions d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’utilizzo Betriebsanleitung Instrucciones de uso 06DE3566A 03/11/2011 1/104...
  • Página 2 rev04 Dear Customer, While thanking you for your preference, we hereby inform you that this product is a technologically advanced anti-theft system that complies with European Union directives. Please read the instruction manual with care and you will undoubtedly get the utmost satisfaction from the product you have purchased. You are also advised to keep this manual along with your vehicle documents so that it can be quickly consulted when needed.
  • Página 45 rev04 Instrucciones de uso Gracias por haber escogido el sistema de seguridad Cobra. Les invitamos a leer y conservar con cuidado el presente manual de utilización. Sumario Introducción Inserción / desinserción del sistema de seguridad Inserción / desinserción con función Main-libre desactivada (utilización como transmisor) Inserción / desinserción con función Main-libre activada Funciones de protección...
  • Página 46 rev04 Instrucciones de uso Regulación de la sensibilidad del sensor de desplazamiento Señal acústica indicador de dirección activado Funciones seleccionables - Procedimiento de habilitación y deshabilitación Apagado automático temporizado (función sleep) Desinserción de emergencia por medio de código PIN 15.1 Lectura del código PIN 15.2 Personalización del código PIN...
  • Página 47: Introducción

    rev04 Instrucciones de uso 1. INTRODUCCIÓN El vehículo está equipado con un sistema de protección contra el intento de robo, controlado por el radiomando de su coche. El sistema proporciona una protección completa. 1. protección anti-elevación. 2. detección de choques. 3.
  • Página 48: Funciones De Protección

    rev04 Instrucciones de uso • Tres señales sonoras agudas (si esta función está habilitada – v. apartado 13) • El encendido de la luz LED. El LED permanece encendido con luz fi ja durante unos 20 s (periodo de inhibición breve, que la centralita necesita para estabilizarse). Transcurrido este periodo, el LED inicia a parpadear para indicar que el sistema está...
  • Página 49: Reducción De La Potencia De La Alarma Acústica

    rev04 Instrucciones de uso 4.1. Función check control Durante el tiempo de inhibición las funciones de protección del sistema pueden ser probadas sin provocar un ciclo de alarma. Insertar el sistema, esperar 20 s para que se estabilice, luego efectuar las pruebas del caso en los 40 s restantes: a) Probar el sensor de desplazamiento, simulando por ejemplo el remolque, la elevación del vehículo.
  • Página 50: Selección De La Función Main-Libre

    rev04 Instrucciones de uso 5.1. Selección de la función Main-libre La selección debe efectuarse tanto en la central como en el transmisor. La confi guración de la central es parte de un procedimiento general de confi guración del sistema, que concierne en total 5 funciones seleccionables.
  • Página 51: Función Anti-Agresión

    rev04 Instrucciones de uso 8. FUNCIÓN ANTI-AGRESIÓN Ha sido estudiada para contrarrestar el fenómeno, lamentablemente en difusión, de la sustracción violenta (“carjacking”) del vehículo en movimiento, que típicamente se verifi ca durante la parada en una señal de pare o en un semáforo. El sistema entra en modo anti-agresión si el propietario robado está...
  • Página 52: Señal Acústica Indicador De Dirección Activado

    rev04 Instrucciones de uso 1. Con el sistema de seguridad desconectado, encender el tablero. Después de 20 s el LED se enciende y permanece iluminado durante 3 s. 2. Durante este lapso de 3 s, presionar el pulsador n. 1 del transmisor. Una señal sonora aguda confi...
  • Página 53 rev04 Instrucciones de uso Procedimiento: Con el sistema de seguridad desconectado, encender el tablero, presionar y mantener presionado durante unos 7 s la tecla n. 1 del transmisor, hasta el encendido del LED. El LED permanece encendido durante unos 3 s. Durante este lapso de tiempo, presionar nuevamente la tecla n.
  • Página 54: Apagado Automático Temporizado (Función Sleep)

    rev04 Instrucciones de uso 14. APAGADO AUTOMÁTICO TEMPORIZADO (FUNCIÓN SLEEP) Si bien el consumo de corriente de los sistemas es extremadamente bajo, otra función especial ha sido prevista con el fi n de proteger ulteriormente la batería de su vehículo: el receptor integrado en la central se apaga automáticamente, reduciendo sensiblemente el consumo de corriente, después de 7 días de inutilización del vehículo.
  • Página 55: Lectura Del Código Pin

    rev04 Instrucciones de uso 15.1. Lectura del código PIN Si se ha perdido el código PIN pero se dispone de un transmisor que funcione, es posible recuperar el código con este sencillo procedimiento: • Con el sistema desconectado, encender el tablero, luego presionar y mantener presionado el pulsador n. 1 del transmisor durante unos 7 s.
  • Página 56: Realineamiento De Un Transmisor

    rev04 Instrucciones de uso Nota: para garantir un buen contacto, quitar la pila nueva de su envase y colocarla en el transmisor sin tocarla con los dedos (manipularla con un paño suave). 16.1. Realineamiento de un transmisor Los transmisores en dotación al kit están afi liados en origen, y por lo tanto ya están funcionando. El realineamiento se hace necesario cuando un transmisor ya afi...
  • Página 57: Guía Para Búsqueda De Averías

    rev04 Instrucciones de uso 17. GUÍA PARA BÚSQUEDA DE AVERÍAS Problema Verifi caciones/operaciones sugeridas - Verifi que que el sistema no haya entrado en condición sleep (v. apartado 14) - Acerque el transmisor a la centralita (el área podría estar afectada por interferencias que disturban la señal radio) La alarma no responde al transmisor - Sustituya la batería del transmisor...
  • Página 97 rev04 RECOMMANDATION RECOMMANDATION RACCOMANDAZIONE RECOMENDACIÓN / RECOMENDAÇÃO / AANBEVELING / EMPFEHLUNG Although designed to be resistant to water ingress (IPX5), this electronic equipment might be damaged by steam cleaning / high pressure washing. Never direct the jet at the unit and protect it to prevent water infi...
  • Página 98 rev04 Dieses elektronische Gerät ist zwar so ausgelegt, dass kein Wasser eindringen kann (IPX5), allerdings kann es durch Waschen unter Hochdruck schwer beschädigt werden. Richten Sie den Wasserstrahl nie auf die Steuerzentrale und schützen Sie diese, damit kein Wasser eindringt. The system must only be considered as a deterrent against theft attempts.
  • Página 99 rev04 Let’s respect the environment and public health! Under no circumstances shall the CR 2032 batteries of the transmitters be disposed as part of ordinary household waste. At the end of their useful life, take them to an appropriate collection site as arranged by your local administration or by your dealer in your area. Respectons l’environement et la santé...
  • Página 102 rev04 5. Avanzare e comporre i numeri restanti del codice PIN utilizzando la medesima procedura. In caso di errore, si avrà un ciclo d’allarme all’arresto del quale si potrà riavviare la procedura. UNA VOLTA COMPOSTI CORRETTAMENTE TUTTI I NUMERI, IL SISTEMA SI DISINSERISCE CON UN SEGNALE ACUSTICO LUNGO SEGUITO DA QUATTRO SEGNALI BREVI E SI PONE IN SERVICE MODE (v.
  • Página 104 rev04 The instructions for assembly and/or use provided by the manufacturer in this document refl ect the technical specifi cations that were applicable at the time of writing. These instructions are subject to change if the manufacturer makes changes to the production of the subsystems and accessories used in the brand’s vehicles. This product must only be used with the vehicles mentioned at the top of the fi...

Tabla de contenido