Bosch DCU 220 Instrucciones De Funcionamiento

Bosch DCU 220 Instrucciones De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para DCU 220:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Dcu 220

      • Tabla de Contenido
    • De - Inhaltsverzeichnis

    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Wichtige Hinweise
      • Sicherheitshinweise
      • RED (Radio Equipment Directive)
      • Funkverbindungen
      • Bluetooth
        • Bluetooth-USB-Adapter
        • Hinweise bei Störungen
      • Hinweise zu Bosch Connected Repair
    • 3 Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Lieferumfang
      • Sonderzubehör
      • Transport
      • Gerätebeschreibung
        • Schnittstellen
        • Statusanzeige (LED)
    • 4 Erstinbetriebnahme

      • Akku Einsetzen
      • Anschluss
      • Taststift Befestigen
      • Konfiguration Betriebssystem
      • Software-Installation
    • 5 Bedienung

      • Spannungsversorgung
      • Akkubetrieb
      • Öffnen und Schließen
      • Einschalten
      • Ausschalten und Standbymodus
      • Touchscreen mit Taststift
      • Bedienung IM Tablet-Modus
      • Drucken
      • Kamera
      • Externes DVD-Laufwerk (Teilweise Sonderzubehör)
        • Anschluss
        • Richtiger Umgang mit DVD-Roms
      • Hinweise bei Störungen
    • 6 Instandhaltung

      • Dcu
      • Datenträger
      • 6.1.3 DVD-Laufwerk
      • Akkuwechsel
      • 6.3 Austausch der Festplatte
      • 6.4 Recovery-Prozess
      • 6.5 Ersatz- und Verschleißteile
    • 7 Außerbetriebnahme

      • 7.2 Entsorgung und Verschrottung
    • 8 Technische Daten

      • Temperatur und Luftfeuchtigkeit
      • Dcu 220
      • Bluetooth Class 1
      • 8.4 RED (Radio Equipment Directive)
  • English

    • En - Contents

      • Important Notes
      • In the Documentation
        • Warning Notices - Structure and Meaning
        • Symbols in this Documentation
      • On the Product
      • RED (Radio Equipment Directive)
      • Safety Instructions
    • 1 Symbols Used

    • 2 User Information

      • Bluetooth
        • Bluetooth USB Adapter
        • Troubleshooting
      • Information on Bosch Connected Repair
      • Intended Use
    • 3 Product Description

      • Scope of Delivery
      • Special Accessories
      • Transportation
      • Wireless Connections
      • Description of Unit
        • Interfaces
        • Status Display (LED)
      • Configuration of the Operating System
      • Fitting the Storage Battery
    • 4 Initial Commissioning

      • Plug Socket
      • Securing the Stylus
      • Opening and Closing
    • 5 Operation

      • Software Installation
      • Storage Battery Operation
      • Voltage Supply
      • Camera
      • Operating in Tablet Mode
      • Printing
      • Switching on
      • Touch Screen with Stylus
      • Turning off and Standby Mode
      • External DVD
        • Drive (May be a Special Accessory)
        • Port
        • Correct Handling of DVD-Roms
      • Information in the Case of any Faults
        • Dcu
        • 17 6.1.2 Data Carrier
        • 17 6.1.3 DVD Drive
      • 17 6.2 Storage Battery Replacement
      • Exchanging the Hard Disk
      • 17 6.4 Recovery Process
      • 17 6.5 Spare and Wearing Parts
      • 18 7.1 Change of Location
      • 18 7.2 Disposal and Scrapping
    • 18 8. Technical Data

      • 18 8.1 Temperature and Humidity 8.2 DCU
      • 18 8.4 RED (Radio Equipment Directive)
      • 18 8.5 Power Supply Unit
    • Bg - Съдържание

      • Bluetooth Class 1
        • Важни Указания
        • Използвани Символи
        • Указания За Безопасност
        • Описание На Продукта
        • Описание На Уреда
        • Поставяне На Акумулатора
        • Първоначално Пускане В Експлоатация
        • Спиране От Експлоатация
        • Технически Данни
    • Cs - Obsah

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Důležitá Upozornění
      • Použitá Symbolika
      • Upozornění Pro Uživatele
      • Popis Produktu
      • Popis Přístroje
      • První Uvedení Do Provozu
      • Instalace Softwaru
      • Provoz Na Akumulátor
      • Technická Údržba
      • Upozornění PřI Poruchách
      • VýMěna Akumulátoru
      • Náhradní Díly a Spotřební Materiál
      • Proces Recovery
      • Likvidace a Sešrotování
      • Technické Údaje
      • Vyřazení Z Provozu
      • Změna Místa
    • Da - Indholdsfortegnelse

      • Advarsler - Opbygning Og Betydning
      • Anvendte Symboler
      • Symboler - Betegnelse Og Betydning
      • Vigtige Henvisninger
      • Første Opstart
      • Isætning Af Batteri
      • Anvisninger I Tilfælde Af Fejl
      • Eksternt DVD-Drev
      • Reserve- Og Sliddele
      • Tekniske Data
    • El - Περιεχόμενα

      • Σημαντικές Υποδείξεις
      • Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
      • Περιγραφή Προϊόντος
      • Περιγραφή Συσκευής
      • Πρώτη Χρήση
      • Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα
    • Et - Sisukord

      • Tootekirjeldus
      • Seadme Kirjeldus
      • Aku Paigaldamine
      • Kasutuselt Kõrvaldamine
      • Tehnilised Andmed
    • Fi - Sisällysluettelo

      • Ohjeita Käyttäjälle
      • Tärkeitä Suosituksia
      • Laitteen Kuvaus
      • Akku Laitteeseen
      • Ensimmäinen Käyttöönotto
      • Ohjelmiston Asennus
      • Erillinen DVD-Levyasema
      • Ohjeita Häiriöiden Varalta
      • Pariston Vaihto
      • Bluetooth Luokka
      • Käytöstä Poisto
      • Lämpötila Ja Ilmankosteus
      • Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
      • Tekniset Tiedot
  • Français

    • Fr - Sommaire

    • 1 Symboles Utilisés

      • Accessoires Spéciaux
      • Bluetooth
        • Adaptateur USB Bluetooth
        • Remarques en cas de Dysfonctionnements
      • Connexions Radio
      • Contenu de la Livraison
    • 2 Consignes D'utilisation

      • Consignes de Sécurité
      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception et Signification
        • Symboles - Désignation
        • Et Signification XXX
      • RED (Directive RED)
      • Remarques Importantes
      • Sur le Produit
    • 3 Description du Produit

      • Indications Sur Bosch Connected Repair
      • Transport
      • Utilisation Conforme
      • Description de L'appareil
        • Ports
        • Indicateur D'état (LED)
      • Configuration du Système D'exploitation
      • Fixation du Stylet
      • Mettre L'accu en Place
    • 4 Première Mise en Service

      • Raccordement
      • Alimentation Électrique
      • Fonctionnement Sur Accu
      • Installation du Logiciel
      • Ouvrir et Fermer
    • 5 Utilisation

      • Arrêt et Mode Veille
      • Caméra
      • Imprimer
      • Mise en Marche
      • Utilisation en Mode Tablette
      • Écran Tactile Avec Stylet
      • Lecteur DVD Externe (Accessoire Spécial en Partie)
        • Raccordement
        • Bonne Utilisation des DVD-ROM
      • Remarques en cas de Dysfonctionnements
        • Dcu
        • 113 6.1.2 Supports de Données
        • Lecteur de DVD
      • 113 6.2 Remplacement de L'accu
      • 113 6.3 Remplacement du Disque Dur
      • 113 6.5 Pièces de Rechange et D'usure
      • Processus de Récupération
    • 113 7. Mise Hors Service

      • 114 7.2 Elimination et Mise au Rebut
    • 114 8. Caractéristiques Techniques

      • Bluetooth Classe 1
      • Dcu 220
      • RED (Radio Equipment Directive)
    • Hr - Sadržaj

      • Température et Humidité de L'air
        • Korišteni Simboli
        • Sigurnosne Upute
        • Važne Napomene
        • Opis Proizvoda
        • Opis Uređaja
        • Tehnički Podaci
    • Hu - Tartalomjegyzék

      • Biztonsági Utasítások
      • Fontos Tanácsok
      • Használt Szimbólumok
      • A Készülék Leírása
      • Az Akkumulátor Behelyezése
      • Első Üzembe Helyezés
      • Akkumulátoros Üzem
      • Karbantartás
      • Műszaki Adatok
      • Üzemen KíVül Helyezés
    • It - Indice

      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Indicazioni Importanti
      • Istruzioni Per L'utente
      • Nella Documentazione
      • Simboli Utilizzati
      • Sul Prodotto
      • Descrizione del Prodotto
      • Descrizione del Dispositivo
      • Inserimento Della Batteria Ricaricabile
      • Prima Messa in Esercizio
      • Alimentazione DI Tensione
      • Installazione del Software
      • Avvertenze in Caso DI Anomalie
      • Sostituzione Della Batteria Ricaricabile
      • Processo DI Recupero
      • Cambio DI Ubicazione
      • Dati Tecnici
      • Messa Fuori Servizio
      • Smaltimento E Rottamazione
      • Temperatura E Umidità Dell'aria
    • Lt - Turinys

      • Saugos Nuorodos
      • Gaminio Aprašas
      • Prietaiso Aprašymas
      • Akumuliatoriaus ĮDėjimas
      • Naudojimo Pradžia
      • Eksploatacijos Sustabdymas
      • Maitinimo Blokas
      • Techniniai Duomenys
      • Vietos Keitimas
    • Lv - Saturs

      • Drošības Norādes
      • Izmantotie Simboli
      • NorāDījumi Lietotājam
      • Svarīgi NorāDījumi
      • IzstrāDājuma Apraksts
      • Ierīces Apraksts
      • Akumulatora Ievietošana
      • Ekspluatācijas Uzsākšana
      • Ekspluatācijas Pārtraukšana
      • Tehniskie Dati
      • Temperatūra un Gaisa Mitrums
    • Nl - Inhoud

      • Gebruikte Symbolen
      • Op Het Product
      • Symbolen - Benaming en Betekenis
      • Waarschuwingsaanwijzingen - Opbouw en Betekenis
      • Productbeschrijving
      • Accu Plaatsen
      • Configuratie Besturingssysteem
      • Eerste Inbedrijfstelling
      • Externe DVD-Drive (Gedeeltelijk Speciaal Toebehoren)
      • Instructies Bij Storingen
      • Vervanging Van de Accu
      • Reserve- en Slijtdelen
      • Technische Gegevens
    • No - Innholdsfortegnelse

      • Advarsler - Struktur Og Betydning
      • Henvisninger for Bruker
      • Symboler Som Brukes
      • Viktige Henvisninger
      • Første Gangs Bruk
      • Innsetting Av Batteripakken
      • Ekstern DVD-Stasjon
      • Merknader Ved Feil
      • Reserve- Og Slitedeler
      • Deponering Og Kassering
      • Sette Ut Av Drift
    • Pl - Spis TreśCI

      • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
      • Stosowane Symbole
      • Symbole - Nazwa I Znaczenie
      • Wskazówki Dla Użytkownika
      • Opis Produktu
      • Opis Urządzenia
      • Konfiguracja Systemu Operacyjnego
      • Pierwsze Uruchomienie
      • Wkładanie Akumulatora
      • Instalacja Oprogramowania
      • Zewnętrzny NapęD DVD (Częściowo W Wyposażeniu Dodatkowym)
      • Wymiana Akumulatorów
      • CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
      • Odzyskiwanie Systemu Operacyjnego
      • Usuwanie I Złomowanie
      • Wyłączenie Z Eksploatacji
      • Zmiana Miejsca
    • Pt - Contéudo

      • Instruções de Segurança
      • Instruções de Utilização
      • Símbolos Utilizados
      • Descrição Do Produto
      • Descrição Do Aparelho
      • Indicador de Status (LED)
      • Colocar O Acumulador
      • Configuração Do Sistema Operacional
      • Operação Inicial
      • Prender a Caneta para Tela Sensível Ao Toque
      • Abrir E Fechar
      • Alimentação de Tensão
      • Funcionamento Com Acumulador
      • Instalação de Software
      • Drive Externo de DVD
      • Substituição Do Acumulador
      • Peças de Reposição E de Desgaste
      • Processo de Restauração
      • Colocação Fora de Serviço
      • Dados Técnicos
    • Ro - Cuprins

      • Instrucţiuni de Siguranţă
      • ObservaţII Importante
      • Simboluri Utilizate
      • Descrierea Produsului
      • Descrierea Echipamentului
      • Configurarea Sistemului de Operare
      • Prima Punere În Funcțiune
      • Mod de Utilizare
      • Regim de Folosire a Acumulatorului
      • IndicațII În Caz de Defecțiuni
      • Înlocuirea Acumulatorului
      • Piese de Schimb ŞI Consumabile
      • Alimentator de Rețea
      • Date Tehnice
      • Schimbarea Locului de Amplasare
      • Scoaterea Din Funcţiune
    • Sk - Obsah

      • Použité Symboly
      • Popis Výrobku
      • Popis Zariadenia
      • Prvé Uvedenie Do Prevádzky
      • Vloženie Batérie
      • Výmena Batérie
      • Vyradenie Z Prevádzky
    • Sl - Kazalo

      • Napotki Za Uporabnika
      • Pomembni Napotki
      • Uporabljeni Simboli
      • Varnostni Napotki
      • Opis Naprave
      • Prvi Zagon
      • Tehnični Podatki
    • Sv - Innehållsförteckning

      • Använda Symboler
      • Symboler - Benämning Och Betydelse
      • Varningsanvisningar - Uppbyggnad Och Betydelse
      • Viktiga Anvisningar
      • Ändamålsenlig Användning
      • Första Idrifttagning
      • Konfiguration Operativsystem
      • Sätta in Batteri
      • Anvisningar VID Fel
      • Extern DVD-Enhet
      • Reserv- Och Slitdelar
      • Avfallshantering Och Skrotning
      • Byte Av Arbetsplats
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

DCU 220
de Betriebsanleitung
en Operating instructions
bg Инструкция за експлоатация
cs
Návod k použití
da
Driftsinstruktioner
el Οδηγίες χρήσης
es Instrucciones de Funcionamiento
et Kasutusjuhend
fi
Käyttöohjeet
fr Consignes d'utilisation
hr Upute za uporabu
hu Üzemeltetési utasítás
it Istruzioni d'uso
lt Naudojimo instrukcija
lv Ekspluatācijas instrukcija
nl Bedieningshandleiding
no
Driftsanvisning
pl
Instrukcje obsługi
pt Instruções de funcionamento
ro Instrucțiuni de utilizare
sk Prevádzkový návod
sl Navodila za uporabo
sv Bruksanvisning
Tablet-PC (Convertible)
Tablet computer (convertible)
Таблет РС (сгъваем)
Tablet (konvertibilní)
Tablet-pc (convertible)
Tablet-PC (μετατρέψιμο)
Tableta (convertible)
Tahvelarvuti (muudetav)
Tablettitietokone (Convertible)
Tablette PC (modèle convertible)
Tablet računalo (convertible)
Táblagép (átfordítható)
Tablet PC portatile (Convertible)
Planšetinis kompiuteris (paverčiamas)
Planšetdators (hibrīdklēpjdators)
Laptop en tablet-pc (convertible)
Nettbrett-PC (Convertible)
Tabletem PC (Convertible)
Laptop en tablet-pc (convertible)
Tabletă PC (convertibilă)
Tablet-PC (konvertibilný)
Tablični računalnik (Convertible)
Mobil dator och pekdator (convertible)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DCU 220

  • Página 1 DCU 220 de Betriebsanleitung Tablet-PC (Convertible) en Operating instructions Tablet computer (convertible) bg Инструкция за експлоатация Таблет РС (сгъваем) Tablet (konvertibilní) Návod k použití Driftsinstruktioner Tablet-pc (convertible) el Οδηγίες χρήσης Tablet-PC (μετατρέψιμο) es Instrucciones de Funcionamiento Tableta (convertible) et Kasutusjuhend...
  • Página 76: Es - Índice

    76 | DCU 220 | es – Índice Símbolos empleados Conservación En la documentación Limpieza 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 77 6.1.1 DCU 220 1.1.2 Símbolos en esta documentación 6.1.2 Portador de datos En el producto 6.1.3 Unidad de DVD Sustitución de la batería...
  • Página 77: Símbolos Empleados

    ATENCIÓN – ¡Peligro de lesiones al activar- se el Airbag con el DCU 220 colgado! Lesiones por activación involuntaria del Air- bag al fijar (p. ej. colgar) el DCU 220 en el volante. ¶ No fijar el DCU 220 en el volante.
  • Página 78: Descripción Del Producto

    Uso previsto El propietario de instalaciones radioeléctricas tiene que encargarse de que se cumplan las directivas y DCU 220 es un Tablet PC portátil o una tableta (conver- limitaciones del país correspondiente. tible), independiente del lugar, para el área del taller.
  • Página 79 Descripción del producto | DCU 220 | 79 Descripción del producto DCU 220 es un Tablet PC portátil o una tableta (conver- tible), independiente del lugar, para el área del taller. El manejo se realiza mediante la pantalla táctil y el campo de manejo e indicación en el modo de portátil y con un...
  • Página 80: Indicación De Estado (Led)

    80 | DCU 220 | Descripción del producto R Conecta y desconecta CF (conmuta- Botón P1 3.5.2 Indicación de estado (LED) dor de función); R con conmutación activa de funciones LED de indicación del sistema se asigna una función alternativa a teclas de subida y de bajada P2.
  • Página 81: Primera Puesta En Servicio

    Configuración sistema operativo 1. Abastecer de tensión el DCU 220 a través de la fuen- te de alimentación. 2. Encender el producto DCU 220.
  • Página 82: Instalación Del Software

    82 | DCU 220 | Primera puesta en servicio Manejo 4. En la ventana "Establecer la conexión" elegir la red inalámbrica (WiFi) del taller. Suministro de tensión También es posible saltarse este paso y realizarlo a El DCU 220 puede operarse con las siguientes alimenta- continuación bajo Win 10.
  • Página 83 Tablet. En el modo Tablet se utilizar 4. Presionar el cierre hacia arriba. el DCU 220 con un lápiz táctil o con la punta del dedo y 5. Encajar la patilla en la cubierta. con un campo de manejo e indicación virtual en vez del 6.
  • Página 84: Unidad De Dvd Externa (Parcialmente Accesorios Especiales)

    6.1.1 DCU 220 5.10.1 Conexión La carcasa y la pantalla del DCU 220 sólo deben lim- ¶ Conectar el cable de conexión USB 1 684 465 688 piarse con paños suaves y agentes limpiadores neutros. con la unidad de DVD y ambas conexiones USB de la No utilizar productos de limpieza abrasivos ni trapos de DCU 220 (Fig. 3, pos.
  • Página 85: Sustitución De La Batería

    1. Desconectar el DCU 220. ¶ Utilizar únicamente la fuente de alimenta- 2. Separar el DCU 220 de la red de corriente. ción especificada para el DCU 220. 3. Colocar el seguro de la cubierta en la posición de ¶...
  • Página 86: Proceso De Recuperación

    Número de pedido DCU 220 Tablet PC Asa de transporte 1 684 736 024 En caso de que el producto DCU 220 no abra el Acumulador (1 unidad) 1 687 335 047 <) menú de recuperación, el producto DCU 220 se...
  • Página 87: Puesta Fuera De Servicio

    Tener en cuenta las indicaciones para la primera condensación puesta en servicio. Eliminación y desguace DCU 220 1. Separar la DCU 220 de la red eléctrica y retirar el Propiedad Valor/rango cable de conexión a la red. 2. Desarmar la DCU 220, clasificar los materiales y elimi- Pantalla 11,6“...

Tabla de contenido