Bosch DCU 100 Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para DCU 100:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • De - Inhaltsverzeichnis

    • 1 Verwendete Symbolik

      • In der Dokumentation
        • Warnhinweise - Aufbau und Bedeutung
        • Symbole - Benennung und Bedeutung
      • Auf dem Produkt
    • 2 Benutzerhinweise

      • Wichtige Hinweise
      • Sicherheitshinweise
      • RED (Radio Equipment Directive)
      • Funkverbindungen
      • Hinweise zu Bosch Connected Repair
    • 3 Produktbeschreibung

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Open Source Software
      • Lieferumfang
      • Transport
      • Gerätebeschreibung
        • Schnittstellen
        • Funktion Ein-/Aus-Taste mit LED
      • Touchscreen
    • 4 Erstinbetriebnahme

      • Akku Einsetzen
      • Anschluss
      • Konfiguration Betriebssystem
      • Esi[Tronic] 2.0 Software-Installation
      • Software Installieren
    • 5 Bedienung

      • Einschalten
      • Ausschalten
      • Einstellung Energieoptionen
      • Spannungsversorgung
      • Akkubetrieb
      • Touchscreen mit Taststift
      • Virtuelle Bildschirmtastatur
      • Systemeinstellungen
        • Lautstärkeanpassung
        • Touchscreen Kalibrieren
      • Drucken
      • Hinweise bei Störungen
    • 6 Instandhaltung

      • Dcu
      • 6.1.3 DVD-Laufwerk
      • Ersatz- und Verschleißteile
    • 7 Betriebssystem Wiederherstellen (Recovery)

      • 7.1 Installierte Windows-Version Erkennen
      • 7.2 ISO-Installationsdatei (Image) Herunterladen
      • 7.3 Recovery-USB-Stick Erstellen
        • Voraussetzungen
      • 7.4 Betriebssystem Wiederherstellen
    • 8 Außerbetriebnahme

      • 8.2 Entsorgung und Verschrottung
    • 9 Technische Daten

      • 9.1 Temperatur und Luftfeuchtigkeit 8 9.2 DCU
      • Bluetooth Class
      • 9.4 RED (Radio Equipment Directive)
  • English

    • En - Contents

      • Important Notes
      • In the Documentation
        • Warning Notices - Structure and Meaning
        • Symbols in this Documentation
      • On the Product
      • RED (Radio Equipment Directive)
      • Safety Instructions
    • 1 Symbols Used

    • 2 User Information

      • Wireless Connections
      • Information on Bosch Connected Repair
      • Intended Use
      • Open Source Software
    • 3 Product Description

      • Device Description
        • Interfaces
        • Functions of On/Off Button with LED
      • Scope of Delivery
      • Transport
      • Configuration of the Operating System
      • Esi[Tronic] 2.0 Software Installation
      • Fitting the Storage Battery
    • 4 Initial Commissioning

      • Port
      • Software Installation
      • Touch Screen
    • 5 Operation

      • Setting Power Options
      • Storage Battery Operation
      • Switching off
      • Touch Screen with Stylus
      • Turn on
      • Voltage Supply
      • On-Screen Keyboard
      • Print
      • System Settings
        • Volume Adjustment
        • Calibrating Touch Screen
      • Troubleshooting
        • Dcu
        • 16 6.1.2 Data Carrier
        • 16 6.1.3 DVD Drive
      • 16 6.2 Spare and Wearing Parts
      • Storage Battery Replacement
    • 16 7. Restoring the Operating System (Recovery)

      • 16 7.1 Identifying the Installed Windows Version
      • 16 7.2 Downloading the ISO Installation File (Image)
      • 16 7.3 Creating a Recovery USB Stick
      • Operating System Recovery
      • 17 8.1 Change of Location
      • 18 8.2 Disposal and Scrapping
    • 18 9. Technical Data

      • 18 9.1 Temperature and Humidity 9.2 DCU
      • 19 9.4 RED (Radio Equipment Directive)
      • Power Supply Unit
    • Bg - Съдържание

      • Използвани Символи
      • Важни Указания
      • Указания За Безопасност
      • Описание На Продукта
      • Описание На Уреда
      • Поставяне На Акумулатора
      • Първоначално Пускане В Експлоатация
      • Спиране От Експлоатация
      • Технически Данни
    • Cs - Obsah

      • Bezpečnostní Pokyny
      • Důležitá Upozornění
      • Použitá Symbolika
      • Upozornění Pro Uživatele
      • Popis Výrobku
      • Použití K Určenému Účelu
      • Software Open Source
      • Obsah Dodávky
      • Popis Přístroje
      • Dotykový Displej
      • Instalace Softwaru
      • První Uvedení Do Provozu
      • Dotykový Displej S DotykovýM Hrotem
      • Provoz Na Akumulátor
      • Systémová Nastavení
      • Upozornění PřI Poruchách
      • Náhradní Díly a Spotřební Materiál
      • Technická Údržba
      • VýMěna Akumulátoru
      • Likvidace a Sešrotování
      • Technické Údaje
      • Vyřazení Z Provozu
      • Změna Místa
    • Da - Indholdsfortegnelse

      • Anvendte Symboler
      • Vigtige Henvisninger
      • Open Source-Software
      • Tilsigtet Anvendelse
      • Første Ibrugtagning
      • Touchscreen
      • Indstillinger Strømstyring
      • Touchscreen Med Pen
      • Anvisninger I Tilfælde Af Fejl
      • Virtuelt Skærmtastatur
      • Reserve- Og Sliddele
      • Bortskaffelse Og Ophugning
      • Tekniske Data
      • Temperatur Og Luftfugtighed
    • El - Περιεχόμεναe

      • Σημαντικές Υποδείξεις
      • Υποδείξεις Ασφαλείας
      • Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα
      • Ενδεδειγμένη Χρήση
      • Περιγραφή Προϊόντος
      • Παραδοτέος Εξοπλισμός
      • Περιγραφή Συσκευής
      • Πρώτη Χρήση
      • Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα
    • Et - Sisukord

      • Tootekirjeldus
      • Kasutuselt Kõrvaldamine
      • Tehnilised Andmed
    • Fi - Sisällysluettelo

      • Ohjeita Käyttäjälle
      • Tärkeitä Suosituksia
      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Kuljetus, Siirto
      • Laitteen Kuvaus
      • Toimituksen Sisältö
      • Ensimmäinen Käyttöönotto
      • Energiavaihtoehtojen Asetus
      • Kosketusnäyttö Ja Kosketuskynä
      • Ohjeita Häiriöiden Varalta
      • Virtuaalinen Näyttönäppäimistö
      • Pariston Vaihto
      • Bluetooth Luokka
      • Käytöstä Poisto
      • Lämpötila Ja Ilmankosteus
      • Osien Hävittäminen Ja Romuttaminen
      • Tekniset Tiedot
  • Français

    • Fr - Sommaire

    • 1 Symboles Utilisés

    • 2 Consignes D'utilisation

      • Consignes de Sécurité
      • Dans la Documentation
        • Avertissements - Conception et Signification
        • Symboles - Désignation
        • Et Signification XXX
      • RED (Directive RED)
      • Remarques Importantes
      • Sur le Produit
    • 3 Description du Produit

      • Indications Sur Bosch Connected Repair
      • Logiciel Open Source
      • Utilisation Conforme
      • Contenu de la Livraison
      • Description de L'appareil
        • Ports
        • Fonction de la Touche Marche/Arrêt Avec LED
      • Transport
      • Configuration du Système D'exploitation
      • Ecran Tactile
      • Installation du Logiciel
      • Installation du Logiciel Esi[Tronic] 2.0
      • Mettre L'accu en Place
    • 4 Première Mise en Service

      • Raccordement
      • Alimentation Électrique
      • Ecran Tactile Avec Stylet
      • Eteindre
      • Fonctionnement Sur Accu
      • Mise en Marche
      • Réglage des Options D'alimentation
    • 5 Utilisation

      • Clavier Virtuel
      • Imprimer
      • Remarques en cas de Dysfonctionnements
        • Dcu
        • 105 6.1.2 Supports de Données
        • Lecteur de DVD
      • Réglages du Système
        • Adaptation du Volume Sonore
        • Calibrer L'écran Tactile
      • 105 6.2 Pièces de Rechange et D'usure
      • 105 6.3 Remplacement de L'accu
      • 105 7.1 Détecter la Version de Windows Installée
      • 106 7.3 Créer une Clé USB de Restauration
        • Conditions Requises
    • 7 Restaurer le Système D'exploitation (Recovery)

      • 106 7.4 Restaurer le Système D'exploitation
    • 106 8. Mise Hors Service

      • 107 8.2 Elimination et Mise au Rebut
    • 107 9. Caractéristiques Techniques

      • Bluetooth Classe 1
    • Hr - Sadržaj

      • Dcu 100
      • Température et Humidité de L'air
      • Korišteni Simboli
      • RED (Radio Equipment Directive)
        • Opis Proizvoda
        • Propisna Upotreba
        • Opseg Isporuke
        • Tehnički Podaci
    • Hu - Tartalom

      • Sigurnosne Upute
      • Važne Napomene
      • Biztonsági Utasítások
      • Fontos Tanácsok
      • Használt Szimbólumok
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Az Eszköz Leírása
      • Szállítási Terjedelem
      • Első Üzembe Helyezés
      • Akkumulátoros Üzem
      • Műszaki Adatok
      • Üzemen KíVül Helyezés
    • It - Indice

      • Indicazioni DI Sicurezza
      • Indicazioni Importanti
      • Istruzioni Per L'utente
      • Nella Documentazione
      • Simboli Utilizzati
      • Sul Prodotto
      • Descrizione del Prodotto
      • Impiego Previsto
      • Software Open Source
      • Descrizione del Dispositivo
      • Prima Messa in Esercizio
      • Touchscreen
      • Alimentazione DI Tensione
      • Impostazione Opzioni Risparmio Energia
      • Modalità Batteria Ricaricabile
      • Touchscreen con Stilo
      • Avvertenze in Caso DI Anomalie
      • Impostazioni del Sistema
      • Tastiera Virtuale Sullo Schermo
      • Lettore DVD
      • Ricambi E Parti Soggette a Usura
      • Sostituzione Della Batteria Ricaricabile
      • Requisiti Necessari
      • Ripristino del Sistema Operativo (Recovery)
      • Ripristino del Sistema Operativo
      • Dati Tecnici
      • Messa Fuori Servizio
    • Ja - コンテンツ

    • Lt - Turinys

      • Saugos Nuorodos
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Produkto Aprašymas
      • Pirmasis Paleidimas
      • Techninė PriežIūra
      • Eksploatacijos Sustabdymas
      • Maitinimo Blokas
      • Techniniai Duomenys
      • Vietos Keitimas
    • Lv - Saturs

      • Brīdinājuma Norādes - Uzbūve un Skaidrojums
      • Izmantotie Simboli
      • NorāDījumi Lietotājam
      • Simboli - Nosaukums un Skaidrojums
      • Produkta Apraksts
      • Piegādes Komplektācija
      • Ekspluatācijas Uzsākšana
      • Temperatūra un Gaisa Mitrums
    • Nl - Inhoud

      • Belangrijke Opmerkingen
      • Gebruikte Symbolen
      • Op Het Product
      • Veiligheidsinstructies
      • Beoogd Gebruik
      • Open Source Software
      • Productbeschrijving
      • Eerste Inbedrijfstelling
      • Software Installeren
      • Touchscreen
      • Instelling Energie-Opties
      • Touchscreen Met Taststift
      • Instructies Bij Storingen
      • Systeeminstellingen
      • Virtueel Beeldscherm
      • Reserve- en Slijtdelen
      • Vervanging Van de Accu
      • Technische Gegevens
    • No - Innholdsfortegnelse

      • Henvisninger for Bruker
      • Symboler Som Brukes
      • Viktige Henvisninger
      • Beregnet Bruk
      • Første Gangs Bruk
      • Berøringsskjerm Med Tastestift
      • Innstilling Av Strømalternativer
      • Merknader Ved Feil
      • Virtuelt Skjermtastatur
      • Reserve- Og Slitedeler
      • Deponering Og Kassering
      • Sette Ut Av Drift
    • Pl - Spis TreśCI

      • Ostrzeżenia - Struktura I Znaczenie
      • Stosowane Symbole
      • Symbole - Nazwa I Znaczenie
      • Ważne Wskazówki
      • Wskazówki Dla Użytkownika
      • Zasady Bezpieczeństwa
      • Opis Produktu
      • Wskazówki Dotyczące
      • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
      • Opis Urządzenia
      • Zakres Dostawy
      • Ekran Dotykowy
      • Pierwsze Uruchomienie
      • Ekran Dotykowy Z Rysikiem
      • Ustawianie Opcji Zasilania
      • Zasilanie Z Akumulatora
      • Ustawienia Systemowe
      • Wirtualna Klawiatura Ekranowa
      • CzęśCI Zamienne I Eksploatacyjne
      • Obsługa Techniczna
      • Wymiana Akumulatorów
      • Dane Techniczne
      • Temperatura I Wilgotność Powietrza
      • Usuwanie I Złomowanie
      • Wyłączenie Z Eksploatacji
      • Zmiana Miejsca
    • Pt - Índice

      • Instruções de Segurança
      • Instruções de Utilização
      • Símbolos Utilizados
      • Descrição Do Produto
      • Software Open Source
      • Utilização Adequada
      • Descrição Do Aparelho
      • Âmbito Do Fornecimento
      • Instalar Software
      • Primeira Colocação Em Funcionamento
      • Alimentação de Tensão
      • Definição das Opções de Energia
      • Funcionamento Com Acumulador
      • Touch Screen Com Caneta Tátil
      • Definições Do Sistema
      • Teclado Virtual da Tela
      • Manutenção
      • Peças de Substituição E de Desgaste
      • Substituição Do Acumulador
      • Condições Prévias
      • Colocação Fora de Serviço
      • Dados Técnicos
      • Eliminação E Transformação Em Sucata
      • Fonte de Alimentação
      • Mudança de Local
      • Temperatura E Umidade Do Ar
    • Ro - Cuprins

      • Instrucţiuni de Siguranţă
      • ObservaţII Importante
      • Simboluri Utilizate
      • Descriere Produs
      • Utilizarea Conform Destinației
      • Pachet de Livrare
      • Configurarea Sistemului de Operare
      • Prima Punere În Funcțiune
      • Mod de Utilizare
      • Regim de Folosire a Acumulatorului
      • IndicațII În Caz de Defecțiuni
      • Piese de Schimb ȘI Consumabile
      • Înlocuirea Acumulatorului
      • Restaurarea Sistemului de Operare (Recovery)
      • Restaurarea Sistemului de Operare
      • Alimentator de Rețea
      • Date Tehnice
      • Schimbarea Locului de Amplasare
      • Scoaterea Din Funcţiune
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

DCU 100
Diagnostic Control Unit
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
bg Оригинална инструкция
cs Původní návod k používání
da Original brugsanvisning
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
es Manual original
et Originaalkasutusjuhend
fi Alkuperäiset ohjeet
fr Notice originale
hr Originalne upute za rad
hu Eredeti használati utasitás
it Istruzioni originali
ja 取扱説明書の原本
lt Originali eksploatacijos instrukcija
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
no Original driftsinstruks
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
pt Manual original
ro Instrucţiuni originale
ru Pуководство по эксплуатации
sk Originál prevádzkového návodu
sl Originalna navodila za obratovanje
sv Bruksanvisning i original
tr Orijinal işletme talimatı
Tablet-PC
Tablet PC
Таблет PC
Τabletový počítač
Tablet-pc
Tablet-PC
Tablet PC
Tahvelarvuti
Tablet PC
Tablette PC
Tablet računalo
Tablet-számítógép
Tablet PC
タブレットPC
Planšetinis kompiuteris
Planšetdators
Tablet-pc
Tablet PC
Tablet
Tablet PC
Tabletă
Планшетный компьютер
Tablet PC
Tablični računalnik
Pekdator
Tablet PC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DCU 100

  • Página 71: Es - Índice

    | DCU 100 | 71 | es – Índice Símbolos empleados Conservación En la documentación Limpieza 1.1.1 Advertencias: estructura y significado 72 6.1.1 DCU 100 1.1.2 Símbolos en esta documentación 6.1.2 Portador de datos En el producto 6.1.3 Unidad de DVD...
  • Página 72: Símbolos Empleados

    Test Equipment". Es obligatorio prestarles atención y leerlas cuidadosamente antes de la puesta en funcion- amiento, la conexión y el manejo del DCU 100. PALABRA CLAVE – Tipo y fuente del Símbolo de...
  • Página 73: Descripción Del Producto

    El software "Bosch Connected Repair" (CoRe) permite llevar a cabo un intercambio de datos del cliente, datos DCU 100 es una tableta para el área del taller para el del vehículo y protocolos en el taller. Los equipos de software de diagnóstico de Bosch "ESI[tronic] 2.0" o el comprobación (CoRe-Clients) están conectados a un...
  • Página 74: Volumen De Suministro

    Transporte Para el transporte, deberán desconectarse los cables 3.5.1 Interfaces de conexión del DCU 100. Además, el DCU 100 sólo debe transportarse y guardarse dentro del maletín suministrado. Descripción del producto DCU 100 es un Tablet PC portátil, independiente del 459953-01_Ko lugar, para el área del taller.
  • Página 75: Función Tecla De Conexión/Desconexión Con Led

    Primera puesta en servicio | DCU 100 | 75 | Primera puesta en servicio 3.5.2 Función tecla de conexión/desconexión con LED ¶ Sacar del maletín el producto DCU 100, la batería y la DCU 100 Fuente de Estado fuente de alimentación con cable de conexión de red. alimentación...
  • Página 76: Suministro De Tensión

    Al pulsar la tecla de conexión/desconexión > 5 segundos se apaga el DCU 100 sin cerrar antes La pantalla táctil del DCU 100 se maneja con un lápiz el sistema operativo. Utilizar este modo únicamente táctil. Éste tiene básicamente las mismas funciones cuando no sea posible cerrar el sistema operativo que un ratón:...
  • Página 77: Teclado Virtual En Pantalla

    Manejo | DCU 100 | 77 | Teclado virtual en pantalla Imprimir El DCU 100 pone a su disposición un teclado virtual. Puede conectar una impresora (p. ej. PDR 377) a través Al pulsar el icono en la barra de tareas o al pulsar del puerto USB del DCU 100.
  • Página 78: Conservación

    ADVERTENCIA - ¡Peligro de explosión al 6.1.1 DCU 100 cargar la batería! La carcasa y la pantalla del producto DCU 100 solo ¡El peligro de explosión en caso de carga deben limpiarse con paños suaves y agentes limpiado- inadecuada de la batería causa quemaduras res neutros.
  • Página 79: Restaurar El Sistema Operativo (Recuperación)

    Restaurar el sistema operativo (recuperación) | DCU 100 | 79 | Restaurar el sistema Descargar el archivo de instalación ISO (imagen) operativo (recuperación) ¶ Descargar la imagen actual de la versión de Win- Con Windows 10, Microsoft ha introducido el sistema ope- dows instalada a través del siguiente enlace:...
  • Página 80: Restaurar El Sistema Operativo

    | 80 | DCU 100 | Restaurar el sistema operativo (recuperación) Restaurar el sistema operativo Cómo proceder Al crear una memoria USB de recuperación que Durante el proceso de recuperación se borran to- pueda arrancar se borran todos los datos y progra- dos los datos y programas del disco duro.
  • Página 81: Puesta Fuera De Servicio

    Tener en cuenta las indicaciones para la primera condensación puesta en servicio. Eliminación y desguace DCU 100 1. Separar la DCU 100 de la red eléctrica y retirar el Propiedad Valor/rango cable de conexión a la red. 2. Desarmar la DCU 100, clasificar los materiales y Mostrar 10“...

Tabla de contenido