Página 1
Notice de montage Assembly Instructions Montagehanleitung double flux Montagehandleiding Istruzioni di montaggio Dee Fly Instrucciones de montaje www.aldes.com...
Página 92
VMC doble flujo Dee Fly Dee Fly es la ventilación que abre nuevas perspectivas de confort para el hábitat. A partir de ahora el aire impulsado se filtra y posteriormente se calienta por medio de un intercambiador de calor. Con Dee Fly, bienvenido al aire del confort biotérmico.
GENERALIDADES Principio de la VMC doble flujo salón/comedor y los dormitorios. El aire viciado extraído por En un sistema de ventilación doble flujo, la renovación de aire está asegurada mecánicamente mediante impulsión en los loca- las bocas de cocina, baños y aseos atraviesa un intercambiador de calor antes de ser expulsado al exterior.
3 velocidades sobre rodamiento Campo de aplicación de bolas con protección térmica El sistema Dee Fly permite la ventilación de hasta 7 locales • Motorización estándar: 2 motores asíncronos, húmedos (cualquier cuarto con suministro de agua, salvo coci- de 2 velocidades con protección térmica...
PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Injertos Las cajas de motorización e intercambiador están equipadas con 4 injertos Ø160 mm. Aire nuevo Impulsión Expulsión de aire Extracción Para evitar cualquier riesgo de molestia relacionado con las transmisio- nes de ruidos inducidos, es imperativo efectuar la conexión a la caja de motorización con uniones flexibles: manguitos o conductos flexibles.
105 m 165 m La selección se hace con un switch situado al dorso del mando Dee Fly. Basta con posicionar los 120 m 180 m conmutadores (representados en blanco) como se indica a continuación para...
MONTAJE Piense en respetar la dirección del montaje de la caja de ventilación. Sentido indicado con el adhesivo junto a los picados Montaje acoplado • Quitar los injertos aire nuevo y aire expulsado del intercambiador • Retirar las juntas de estos injertos y colocarlas sobre los injertos de la motorización.
Página 98
MONTAJE TECHO Montaje en techo Los accesorios necesarios para la fijación de las unidades y la evacuación de los condensados se suministran de forma estándar con el aparato: • Escuadras de fijación • Los soportes antivibratorios permiten desolidarizar la motorización del techo con el fin de limitar la transmisión de ruidos inducidos.
Página 99
MONTAJE SUELO Montaje en suelo • Opción obligatoria: kit de fijación suelo Dee Fly. Prever un kit por intercambiador y motorización (código 11023144) • Fijación de las patas en cada lado de la unidad mediante tornillos (suministrados) • Los soportes antivibratorios permiten desolidarizar la motorización...
Página 100
MONTAJE MURAL (horizontal/vertical) Montaje mural horizontal del intercambiador • Opción obligatoria: kit de fijación suelo Dee Fly. Prever 1 kit por intercambiador y motorización (código 11023144) • Opción obligatoria : kit de evacuación de los condensados para montaje mural horizontal.
Página 101
MONTAJE MURAL (tipo caldera) Montaje tipo caldera El conjunto motorización, intercambiador y by-pass (opción) se entrega ensamblado. Se suministra un kit de fijación que incluye 2 escuadras de fijación. • Taladrar el muro según esquema adjunto • Introducir los tacos adecuados •...
MONTAJE CON CONDUCTO RÍGIDO Red en volumen calefactado: utilización de conductos circulares rígidos o de miniconductos Fuertemente aconsejado por razones térmicas. Utilización de los conductos y accesorios miniconducto para facilitar la integración de la red en el volumen calentado y limitar las pérdidas de carga.
Página 103
MONTAJE CON CONDUCTO RÍGIDO Red fuera del volumen calefactado: utilización de conductos rígidos aislados circulares o miniconducto aislado Fuera de volumen calefactado, es imperativo utilizar conductos con aislante de 50 mm de espesor. • Asegurese de la estanqueidad de la red a nivel de los •...
Página 104
Conexión a los órganos técnicos (intercambiador y motorización) Clip Abrazadera de conexión Algaine aislado Motor Dee Fly Fije el conducto interior en Vuelva a colocar el aislante y el conducto exterior el injerto con una abrazadera. Verifique la buena fijación y la buena estanqueidad del conducto.
Página 105
(accesorio) Protection 3 o 10 A switchs Switch n 1 : gestión del desescarche Utilización del Dee Fly sin batería de precalentamiento: se colocará en off imperativamente Utilización del Dee Fly con batería de precalentamiento: - Posición off: desescarche por...
El indicador rojo del mando indica los posibles • Velocidad 3: gran velocidad de control manual destinada a fallos del sistema Dee Fly e informa cuando el filtro está obstruido. asegurar un mayor confort en la vivienda.
MANTENIMIENTO Cortar la alimentación eléctrica antes de cualquier operación y El sistema de ventilación VMC Dee Fly sólo puede conservar su eficiencia y sus asegurarse de que la motorización no puede características nominales si se realiza un mantenimiento regularmente. ponerse en funcionamiento accidentalmente.
ALDES es empresa adherida al ecoorganismo Eco Systemes www.ecosystemes.fr Aldes ha diseñado este producto para ser reciclado con facilidad. Participando en la clasificación selectiva de los desechos, usted contribuye al reciclaje de este producto y a la protección del medio ambiente.
Página 109
VMC - doble flujo con intercambiador Dee Fly Modulo - autoréglable Marca comercial proveedor Aldes Denominación DEE FLY MODULO AUTOREGLABLE Referencias 11023239 - 11023240 Clase energética - Clima templado Clima templado - CEE - Consumo de energía específico (kWh/(m 2 a) -31.84...