aldes Dee Fly Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para Dee Fly:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

n o t i c e d e M o n t a g e
e t c o n s e i l s d ' u t i l i s a t i o n
VMC double flux Dee Fly
GB Assembly Instructions and Operating Manual
Dee Fly Heat recovery Ventilation system
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
D
Montage- und Betriebsanleitung
Zentrales lüftungssystem mit Wärmerückgewinnung Dee Fly
. . . . p. 36
nl
Montage- en gebruikshandleiding
Dee Fly dubbelstroom ventilatiesysteem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
sP
Instrucciones de montaje y consejos de utilización
VMC doble flujo Dee Fly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 70
i
Istruzioni di montaggio e consigli per l'uso
VMC doppio flusso Dee Fly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 87
www.aldes.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para aldes Dee Fly

  • Página 1 VMC double flux Dee Fly GB Assembly Instructions and Operating Manual Dee Fly Heat recovery Ventilation system ..... . p. 19 Montage- und Betriebsanleitung Zentrales lüftungssystem mit Wärmerückgewinnung Dee Fly...
  • Página 36: Generalidades

    El aire nuevo es conducido a través de la vivienda mediante permite recuperar hasta el 90 % de las calorías del aire extraído Dee Fly es la ventilación que abre nuevas perspectivas de confort para el hábitat. para precalentar el aire nuevo.
  • Página 37: Preparación De La Instalación

    Ø160 mm. Es necesario utilizar conductos aislados El sistema Dee Fly permite la ventilación de hasta 7 locales • Motorización estándar: 2 motores asíncronos, cuando estos conductos estén en volumen no calefactado (instrucción húmedos (cualquier cuarto con suministro de agua, salvo coci-...
  • Página 38: Sus Necesidades En Función De La Vivienda

    • Facilita la integración del intercambiador en zona La selección se hace con un switch situado al Montajes prohibidos calefactada. dorso del mando Dee Fly. Basta con posicionar los 120 m 180 m • Permite la instalación del motor en un local conmutadores (representados en blanco) como se técnico (bajo cubierta, ...)
  • Página 39 MOntaJE tECHO MOntaJE sUElO Montaje en suelo • Opción obligatoria: kit de fijación suelo Dee Fly. Prever un kit por intercambiador y motorización (código 11023144) • Fijación de las patas en cada lado de la unidad mediante tornillos (suministrados) • Los soportes antivibratorios permiten desolidarizar la motorización...
  • Página 40 MOntaJE MUral (tipo caldera) Montaje mural horizontal del intercambiador Montaje tipo caldera • Opción obligatoria: kit de fijación suelo Dee Fly. Prever 1 kit por intercambiador El conjunto motorización, intercambiador y by-pass y motorización (código 11023144) (opción) se entrega ensamblado. Se suministra un kit •...
  • Página 41: Montaje Con Conducto Rígido

    MOntaJE COn COnDUCtO rÍGiDO MOntaJE COn COnDUCtO rÍGiDO Red fuera del volumen calefactado: Red en volumen calefactado: utilización utilización de conductos rígidos aislados de conductos circulares rígidos o de circulares o miniconducto aislado miniconductos Fuertemente aconsejado por razones térmicas. Utilización de los conductos y accesorios miniconducto para facilitar la integración de la red en el volumen calentado y Fuera de volumen calefactado, es imperativo utilizar limitar las pérdidas de carga.
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    2 o 10 A switchs Abrazadera Switch n 1 : gestión del desescarche de conexión Utilización del Dee Fly sin batería de precalentamiento: se colocará en off Algaine aislado imperativamente Utilización del Dee Fly con batería de precalentamiento: - Posición off: desescarche por...
  • Página 43: Mantenimiento

    MantEniMiEntO Cortar la alimentación eléctrica antes de cualquier operación y El sistema de ventilación VMC Dee Fly sólo puede conservar su eficiencia y sus asegurarse de que la Mando motorización no puede características nominales si se realiza un mantenimiento regularmente.
  • Página 44: Garantía

    ALDES es empresa adherida al ecoorganismo Eco Systemes www.ecosystemes.fr Aldes ha diseñado este producto para ser reciclado con facilidad. Participando en la clasificación selectiva de los desechos, usted contribuye al reciclaje de este producto y a la protección del medio ambiente.

Tabla de contenido