Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 75

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
GB
Original operating instructions
Battery charger
F
Instructions d'origine
Chargeur de batterie
I
Istruzioni per l'uso originali
Carica batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Batterilader
S
Original-bruksanvisning
Batteriladdare
CZ
Originální návod k obsluze
Nabíječka baterií
9
Art.-Nr.: 10.022.75
Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 1
Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 1
SK
Originálny návod na obsluhu
Batériová nabíjačka
NL
Originele handleiding
Batterijlader
E
Manual de instrucciones original
Cargador de batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkulaturi
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijski polnilec
H
Eredeti használati utasítás
Akkumulátor-töltő készülék
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Φορτιστικο μπαταριας
CE-BC 30 M
I.-Nr.: 11019
24.09.2019 10:51:26
24.09.2019 10:51:26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL CE-BC 30 M

  • Página 2 - 2 - Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 2 Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 2 24.09.2019 10:51:33 24.09.2019 10:51:33...
  • Página 3 - 3 - Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 3 Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 3 24.09.2019 10:51:33 24.09.2019 10:51:33...
  • Página 75: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 76: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 4 = Desenchufar de la red antes de conectar o Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una desconectar de batería. serie de medidas de seguridad para evitar le- ATENCIÓN: Gases explosivos. Evitar llamas siones o daños. Por este motivo, es preciso leer y chispas.
  • Página 77: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado 4. Características técnicas El cargador ha sido concebido para baterías de Tensión de red ....... 230 V - 50 Hz ácido de plomo que requieren o no mantenimien- Consumo nominal máx......600 W to de 12/24 V (baterías húmedas/ Ca/Ca/ EFB), Tensión de salida nominal ....12V/24 V CC así...
  • Página 78: Detección Automática De Voltaje De Ba- Tería

    va a cargar la batería durante mucho tiempo, no 5.4 Cómo ajustar los programas de carga dejarla sin vigilancia para que, en caso de que Advertencias: • se produzca alguna avería en el cargador, se Enchufar el cargador a la toma de corriente pueda desenchufar manualmente de la toma de (tener en cuenta las características técnicas).
  • Página 79: Cómo Fi Nalizar La Carga De La Batería

    emergencia consultar a un médico. 5.6 Cómo fi nalizar la carga de la batería • • Conectar primero el cable de carga rojo al Desenchufar el aparato. • polo positivo de la batería. Soltar primero el cable de carga negro de la •...
  • Página 80: Función De Ayuda De Arranque

    5.8 Función de ayuda de arranque 15 minutos con una corriente de carga alta. A ¡Atención! No pulsar ninguna tecla durante la continuación, repetir el proceso de ayuda de cuenta atrás o el arranque (indicación „StA“). Si arranque a partir del punto 2 siempre que el se produce un fallo de funcionamiento porque se display LED muestre al menos 11,5 V (23 V).
  • Página 81: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 82: Indicaciones Para La Eliminación De Fallos

    10. Indicaciones para la eliminación de fallos Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Avería Posibles causas Solución...
  • Página 113 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät CE-BC 30 M (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Página 114 - 114 - Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 114 Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 114 24.09.2019 10:51:56 24.09.2019 10:51:56...
  • Página 115 - 115 - Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 115 Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 115 24.09.2019 10:51:56 24.09.2019 10:51:56...
  • Página 116 - 116 - Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 116 Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 116 24.09.2019 10:51:56 24.09.2019 10:51:56...
  • Página 117 - 117 - Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 117 Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 117 24.09.2019 10:51:56 24.09.2019 10:51:56...
  • Página 118 EH 09/2019 (01) Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 118 Anl_CE_BC_30_M_SPK9.indb 118 24.09.2019 10:51:56 24.09.2019 10:51:56...

Este manual también es adecuado para:

10.022.75

Tabla de contenido