SOMFY DEXXO SMART io Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para DEXXO SMART io:
Tabla de contenido
  • Français

    • 1 Généralités

      • Tabla de Contenido
      • Assistance
      • Consignes de Sécurité
      • L'univers Somfy
    • 2 Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation

      • Mise en Garde - Instructions Importantes de Sécurité
      • À Propos des Piles
      • Recyclage et Mise au Rebut
    • 3 Fonctionnement et Utilisation

      • Fonctionnement Normal
      • Fonctionnements Particuliers
      • Ajout de Télécommandes Keygo Io
      • Fonctionnement de la Sécurité Portillon
      • Fonctionnement du Dispositif de Débrayage Manuel D'urgence
    • 4 Entretien

      • Vérifications
      • Batterie de Secours
      • Remplacement de la Pile
    • 5 Caractéristiques Techniques

  • English

    • General Information
    • Safety Instructions
    • 2 Safety Instructions Relating to Use

      • Caution - Important Safety Instructions
      • About the Batteries
      • Recycling and Disposal
    • 3 Use and Operation

      • Normal Operation
      • SpecifiC Operation
      • Adding Keygo Io Remote Controls
      • Operation of the Gate Safety
      • Emergency Manual Back Release Mode
    • 4 Maintenance

      • Checks
      • Replacing the Battery
    • 5 Technical Data

  • Deutsch

    • Sicherheitshinweise
    • 2 Sicherheitshinweise bei der Benutzung

      • Batterien
      • Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise
    • 3 Bedienung und Funktionsweise

      • Normalbetrieb
      • Sonderfunktionen
      • Hinzufügen von Funkhandsendern Keygo Io
      • Betrieb Sicherheitsvorrichtung Schlup Ür
      • Funktionsweise der Manuellen Entkupplungsvorrichtung
      • Recycling und Entsorgung
    • 4 Wartung

      • Überprüfungen
      • Austausch der Batterie
    • 5 Technische Daten

  • Dutch

    • 2 Veiligheidsvoorschri en Met Betrekking Tot Het Gebruik

      • Over de Batterijen
      • Waarschuwing - Belangrijke Veiligheidsinstructies
      • Recycling en Afvalverwerking
    • 3 Werking en Gebruik

      • Normale Werking
      • Bijzondere Functies
      • Toevoegen Van Keygo Io Afstandsbedieningen
      • Werking Van de Voetgangersdeurbeveiliging
      • Werking Van de Handmatige Noodontkoppeling
    • 4 Onderhoud

      • Controles
      • Batterij Vervangen
    • 5 Technische Gegevens

  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Informacja O Zagrożeniach - Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Zalecenia Bezpieczeństwa Dotyczące Użytkowania
    • 3 Działanie I Obsługa

      • Działanie Normalne
      • Specjalne Tryby Działania
      • Dodanie Pilotów Zdalnego Sterowania Keygo Io
      • Tryb Zabezpieczenia Drzwi Przejściowych
      • Działanie Mechanizmu Ręcznego Odblokowania Awaryjnego
      • Informacje Na Temat Baterii
      • Recykling I Usuwanie Zużytego Sprzętu
    • 4 Konserwacja

      • Kontrole
      • Wymiana Baterii
    • 5 Dane Techniczne

  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • Általános InformáCIók
    • Az Elemekkel Kapcsolatos InformáCIók
    • Használattal Kapcsolatos Biztonsági Előírások
    • Vigyázat! - Fontos Biztonsági Utasítások
    • 3 MűköDés És Használat

      • Normál MűköDés
      • Speciális Funkciók
      • Keygo Io Távirányítók Hozzáadása
      • A Személybejáró Biztonsági Rendszerének MűköDése
      • Kézi Vészkioldó Szerkezet MűköDése
      • Újrahasznosítás És Leselejtezés
    • 4 Karbantartás

      • Ellenőrzések
      • Elem Cseréje
    • 5 Műszaki Adatok

  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Obecné Zásady
    • 2 Bezpečnostní Pokyny Pro PoužíVání

      • Baterie
      • Recyklace a Likvidace
      • Upozornění - Důležité Bezpečnostní Instrukce
    • 3 Funkce a PoužíVání

      • Normální Funkce
      • Zvláštní Funkce
      • PřIDání Dálkových Ovladačů Keygo Io
      • Bezpečnostní Funkce Dveří
      • Funkce Zařízení Pro Ruční Nouzové Odblokování
    • 4 Údržba

      • Kontroly
      • VýMěna Baterie
    • 5 Technické Údaje

  • Română

    • Instrucţiuni de Siguranţă
    • 2 Instrucţiuni de Siguranţă Privind Utilizarea

      • Avertizări - Instrucţiuni Importante de Siguranţă
      • IndicaţII Privind Bateriile
    • 3 Funcţionare ŞI Utilizare

      • Funcţionare Normală
      • Funcţionări Speciale
      • Adăugarea de Telecomenzi Keygo Io
      • Funcţionarea Siguranţei UşII Pentru Pietoni
      • Funcţionarea Dispozitivului de Decuplare Manuală de Urgenţă
      • Reciclarea ŞI Casarea
    • 4 Întreţinerea

      • VerifiCări
      • Înlocuirea Bateriei
    • 5 Caracteristici Tehnice

  • Italiano

  • Türkçe

    • 1 Genel Bilgiler

    • 2 Güvenlik Talimatları

      • Dikkat - Önemli Güvenlik Talimatları
      • Destek
      • Güvenli̇k Tali̇matlari
      • Dikkat - Önemli Güvenlik Talimatları
      • Kullanımla Ilgili Güvenlik Talimatları
      • Piller Hakkında
      • Geri DönüşüM Ve Hurdaya Çıkarma
    • 3 Çalışma Ve KullanıM

      • Normal Çalışma
      • Özel Çalışmalar
      • Keygo Io Uzaktan Kumandaların Ilave Edilmesi
      • Küçük Kapı Güvenliğinin Çalışması
      • Acil Durum Manuel Kavrama Açma Tertibatının Çalışması
    • 4 BakıM

      • Kontroller
      • Pilin DeğIştirilmesi
    • 5 Teknik Özellikler

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

DEXXO SMART io
Manuel d'utilisation
FR
User's manual
EN
Bedienungsanleitung
DE
Handleiding
NL
Instrukcja obsługi
PL
Használati útmutató
HU
HU
Uživatelská příručka
CS
Manual de utilizare
RO
Manuale d'uso
IT
Manual de uso
ES
Εγχειρίδιο χρήσης
EL
Kullanım kılavuzu
TR
AR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY DEXXO SMART io

  • Página 48: Versión Traducida Del Manual

    Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. El usuario no está autorizado a realizar ningún tipo de La notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo modificación por pequeña que sea.
  • Página 49: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Consérvelos en un lugar que les No impida voluntariamente el movimiento de la puerta. sea inaccesible. Existe el riesgo de que los niños o los animales domésticos se las traguen. ¡Peligro de muerte! Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 50: Reciclaje Y Eliminación

    • La detección de un obstáculo durante el cierre provoca la parada y la posterior reapertura de la puerta. Deje que la puerta se abra por completo tras la detección de un obstáculo. Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 51: Adición De Mandos A Distancia Keygo Io

    Con un mando a distancia de 2 o 4 botones manual de emergencia Dexxo Smart io incluye un dispositivo de desembrague manual que per- mite manipular la puerta manualmente, por ejemplo, en caso de avería eléctrica. Este dispositivo debe estar fácilmente accesible, a una altura máxima de 1,80 m del suelo.
  • Página 52: Cambio De La Pila

    • ya sean 5 bombillas de bajo consumo o de LED Salida de iluminación externa • o bien 2 entradas para LED de baja tensión • o 1 luz halógena de máx. 500 W Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 64 Dexxo Smart io Dexxo Smart io ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ Keygo io Keygo io Keygo io “A” “B” Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Página 65 ‫إﻳﻘﺎف‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺰرﻳﻦ أو أرﺑﻌﺔ أز ر ار‬ STOP ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ اﻛﺘﺸﺎف اﻟﻌﻮاﺋﻖ‬ - ٢ ٣ - ١ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﺎز ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﺑﺜﻼﺛﺔ أز ر ار‬ Copyright © 2018 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

Dexxo smart io connect1216541

Tabla de contenido