Página 1
CQX1A1521Z T-R650 AM/FM Stereo Tuner OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI HANDLEIDING...
Contenido Antes de comenzar Lea esto antes de continuar. Gracias por seleccionar TEAC. Lea detenidamente este manual para obtener el mejor rendimiento posible de esta unidad. < La tensión de voltaje suministrada a la unidad debe coincidir con la tensión de voltaje indicada en el panel trasero. En caso de Antes de comenzar .
PRECAUCIÓN: B Terminal REMOTE CONTROL < Desconecte la corriente de todos los equipos antes de realizar las Si tiene un TEAC A-R650, conecte este terminal al terminal conexiones. del mismo nombre del A-R650 con el cable de conexión de < Lea las instrucciones de cada uno de los componentes que control remoto.
Conexión de las antenas < Aunque utilice una antena de AM exterior, no desconecte la Antena de cuadro de AM interior antena de cuadro. La antena de cuadro de AM de altas prestaciones suministrada para esta unidad es suficiente para una recepción óptima en la mayoría de las zonas.
Identificación de las piezas STANDBY/ON Pulse este botón para encender o poner en reposo (modo “standby”) esta unidad. El indicador de modo “standby” se ilumina en rojo cuando la unidad está en reposo. Cuando la unidad está encendida, el indicador se apaga. TIMER Pulse este botón para activar o desactivar la función del temporizador.
Pulse este botón para poner la unidad en modo de reposo Esta función está disponible solamente cuando el conector (standby). REMOTE CONTROL del T-R650 y el A-R650 están conectados por un cable de control remoto. Utilice el mando a distancia suministrado con el A-R650 Botones ARRIBA y ABAJO de sintonización...
Sintonización manual < Pulse el botón ENTER para detener la sintonización automática. < > Manual tune (del panel frontal del T-R650) < Utilice el botón TUNING ( ) cuando use el mando a distancia 108.00MHz Modo de presintonización Sintonización automática Ver páginas 45 a 49.
Presintonización 1 Seleccione el número de presintonía para esta emisora en Presintonización manual menos de 4 segundos. Puede memorizar hasta 30 emisoras de FM y 30 de AM. Gire el mando TUNING/SELECT. Seleccione AM o FM pulsando repetidamente el botón BAND.
Página 46
Presintonización 2 Puede asignar nombres a las presintonías. (Hasta 4 caracteres) Cómo seleccionar las emisoras presintonizadas Cuando pulsa el botón FILE, se muestra el nombre asignado en lugar (FM/AM) del reloj. Pulse el botón FILE nuevamente para volver a la pantalla Seleccione AM o FM pulsando repetidamente el botón normal (reloj).
Presintonización 1 (mando a distancia) Presintonización manual Pulse el botón ENTER. Puede memorizar hasta 30 emisoras FM y 30 AM. Seleccione AM o FM pulsando repetidamente el botón BAND. El siguiente “-“ destella. Se pueden usar 4 caracteres por emisora. Repita los pasos para introducir los caracteres.
Presintonización 2 (mando a distancia) Presintonización automática En menos de 4 segundos, pulse el botón para seleccionar el número de presintonía para esta emisora. Seleccione FM o AM pulsando repetidamente el botón BAND. 10:00 Stereo CH12 108.00MHz También puede utilizar los botones numéricos. Pulse el botón MEMORY durante más de 2 segundos.
El Sistema de Datos por Radio (RDS) es un servicio de radiodifusión Cómo seleccionar las emisoras presintonizadas que permite a las emisoras enviar una información adicional junto (FM/AM) con la señal de radio habitual. Seleccione AM o FM pulsando repetidamente el botón El RDS funciona solamente con la banda de FM en Europa.
RDS 2 Búsqueda PTY Podrá efectuar la búsqueda de emisoras por el tipo de programa. La puesta en hora del reloj de esta unidad se realiza automáticamente de acuerdo con los datos CLOCK TIME (CT). Seleccione FM pulsando repetidamente el botón BAND. Si sintoniza una emisora RDS que esté...
Página 51
31 tipos de programas PTY: Phone In (de intervención telefónica): Programas en los que el público expresa su punto de vista por teléfono. News (noticias): Informaciones breves, eventos, opinión pública, crónicas, Travel & Touring (viajes y rutas): situaciones reales. Crónicas de viajes. Current Affairs (actualidad): Leisure &...
Programando el temporizador diario 1 < La unidad utiliza un reloj de 24 horas. Esta función está disponible solamente cuando los terminales REMOTE CONTROL del T-R650 y del A-R650 están conectados por un Pulse el botón TIME ADJ. cable de control remoto.
Página 53
Gire el mando TUNING/SELECT para definir el horario de Gire el mando TUNING/SELECT para definir el horario de inicio (minutos) y pulse el botón ENTER. parada (minutos) y pulse el botón ENTER. Off time00:00:00 Off time09:15:00 CH12 108.00MHz CH12 108.00MHz El horario de encendido queda definido.
El indicador de temporizador ( ) aparece en la parte derecha de la pantalla. Esta función está disponible solamente cuando el conector REMOTE CONTROL del T-R650 y el A-R650 están conectados por un cable de control remoto. Utilice el mando a distancia indicador de temporizador...
No puede recibirse ninguna emisora, o la señal es demasiado débil. e Compruebe que la antena está conectada correctamente. e Sintonice bien la emisora. El T-R650 tendrá ahora los ajustes por defecto que vienen de e Instale de nuevo la antena, colocándola en una mejor posición fábrica. de recepción.
Para consumidores europeos Especificaciones Información para consumidores sobre recogida y eliminación de equipos viejos y pilas usadas Sintonizador de FM Rango de sintonización ..87,50 a 108,00 MHz (en pasos de 50 kHz) Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos Sensibilidad útil .