Hilti DC-EX 125/5"M Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DC-EX 125/5"M:
Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Allgemeine Hinweise
    • Bruksanvisningioriginal

    • DC-Ex125/5"Mkapnings-Ochskärningskåpa

    • Eredetihasználatiutasítás

    • DC-Ex125/5"Mdaraboló-Éshasító-VéDőburkolat

      • Bedienungselemente und Gerätebauteile
        • Organes de Commande et Éléments de L'appareil
        • Bedieningselementen en Onderdelen
        • Betjeningselementer Og Maskinens Komponenter
        • Driftfunktioner Och Delar
        • Käyttöelementit Ja Koneen Osat
        • Kezelőszervek És a Gép Részei
        • Beschreibung
        • Zubehör
    • Hu

      • Schlitz-Adapter Set (Zubehör)
        • Jeu D'adaptateur de Rainurage (Accessoire)
        • Sleufadapterset (Accessoire)
        • Notskæringsadaptersæt (Tilbehør)
        • Skärningsadaptersats (Tillbehör)
        • Leikkausadapterisetti (Lisävaruste)
        • Résadapterkészlet (Tartozék)
        • Technische Daten
        • Sicherheitshinweise
          • Allgemeine Sicherheitshinweise für
          • Sicherheit von Personen
          • Zusätzliche Sicherheitshinweise
        • Inbetriebnahme
        • Bedienung
        • Pflege und Instandhaltung
        • Entsorgung
      • Herstellergewährleistung Geräte
  • English

    • Operating Controls and Components
    • Slitting Adapter Set (Accessory)
    • General Information
    • Accessories
    • Description
      • Electrical Safety
      • Personal Safety
    • Safety Instructions
    • Technical Data
      • Work Area Safety
      • Additional Safety Rules
    • Before Use
    • Care and Maintenance
    • Operation
    • Disposal
    • Manufacturer's Warranty - Tools
  • Français

  • Dutch

    • Beschrijving
      • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Toebehoren
    • Technische Gegevens
    • Veiligheidsinstructies
      • Veiligheid Op de Werkplek
      • Veiligheid Van Personen
      • Elektrische Veiligheid
      • Aanvullende Veiligheidsvoorschriften
    • Inbedrijfneming
    • Afval Voor Hergebruik Recyclen
    • Bediening
    • Verzorging en Onderhoud
    • Fabrieksgarantie Op Apparatuur
  • Dansk

    • Generelle Anvisninger
    • Beskrivelse
    • Tilbehør
    • Sikkerhedsanvisninger
      • Personlig Sikkerhed
      • Elektrisk Sikkerhed
      • Anvendelse Og Pleje Af Elværktøj
      • Yderligere Sikkerhedsanvisninger
    • Tekniske Specifikationer
    • Anvendelse
    • Ibrugtagning
    • Bortskaffelse
    • Producentgaranti - Produkter
      • Generell Informasjon
      • Forskriftsmessig Bruk
      • For Bruk Av Godkjente Diamantkappeskiver
      • Tekniske Data
      • Sikkerhet På Arbeidsplassen
      • Bruk Og Behandling Av Elektroverktøyet
      • Ekstra Sikkerhetsanvisninger
      • Ta Maskinen I Bruk
      • Service Og Vedlikehold
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Svenska

    • Allmän Information
    • Sv

      • Beskrivning
        • Korrekt Användning
      • Tillbehör
      • Säkerhetsföreskrifter
        • Elektrisk Säkerhet
        • Extra Säkerhetsföreskrifter
      • Teknisk Information
      • Före Start
      • Drift
      • Avfallshantering
      • Skötsel Och Underhåll
      • Tillverkarens Garanti
  • Suomi

    • Alkuperäiset Ohjeet
    • Kuvaus
      • Tarkoituksenmukainen Käyttö
    • Lisävarusteet
    • Tekniset Tiedot
    • Turvallisuusohjeet
      • Sähkötyökaluja Koskevat Yleiset Turvallisuusohjeet
      • Työpaikan Turvallisuus
      • Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
      • Muut Turvallisuusohjeet
    • Käyttö
    • Käyttöönotto
    • Huolto Ja Kunnossapito
    • Hävittäminen
    • Koneen Valmistajan MyöntäMä Takuu
      • Manual Original
      • Significado Dos Pictogramas E Outras Notas
      • Utilização Correcta
      • Acessibilidade a Paredes/Cantos
      • Acessórios
      • Características Técnicas
      • Normas de Segurança
      • Segurança no Posto de Trabalho
      • Segurança Eléctrica
      • Indicações de Segurança Adicionais
      • Antes de Iniciar a Utilização
      • Conservação E Manutenção
      • Garantia Do Fabricante - Ferramentas
      • Κατάλληλη Χρήση
      • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
      • Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
      • Ηλεκτρική Ασφάλεια
      • Ασφάλεια Προσώπων
      • Πρόσθετες Υποδείξεις Για Την Ασφάλεια
      • Θέση Σε Λειτουργία
      • Φροντίδα Και Συντήρηση
      • Διάθεση Στα Απορρίμματα
      • Εγγύηση Κατασκευαστή, Εργαλεία
  • Magyar

    • Általános InformáCIók
    • Gép Leírása
    • Tartozékok És Kiegészítők
    • Biztonsági Előírások
      • Munkahelyi Biztonság
    • Műszaki Adatok
    • Üzembe Helyezés
    • Hulladékkezelés
    • Ápolás És Karbantartás
    • Üzemeltetés
    • Készülékek GyártóI Szavatossága
  • Čeština

    • Originální Návod K Obsluze
    • Všeobecné Pokyny
    • Popis
    • Příslušenství
    • Bezpečnostní Pokyny
      • Bezpečnost Pracoviště
      • Bezpečnost Osob
      • Dodatečné Bezpečnostní Pokyny
    • Technické Údaje
    • Obsluha
    • Uvedení Do Provozu
    • Likvidace
    • Záruka Výrobce Zařízení
    • Čistění a Údržba
  • Slovenčina

    • Opis
      • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
    • Príslušenstvo
    • Bezpečnostné Pokyny
      • Bezpečnosť Na Pracovisku
      • Bezpečnosť Osôb
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Používanie a Starostlivosť O Elektrické Náradie
    • Technické Údaje
    • Pred PoužitíM
    • Likvidácia
    • Obsluha
    • Záruka Výrobcu Náradia
    • Údržba a Ošetrovanie
  • Polski

    • Oryginalna Instrukcja Obsługi
    • Opis
      • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Osprzęt
    • Dane Techniczne
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
      • Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy
      • Bezpieczeństwo Osób
      • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Przygotowanie Do Pracy
    • Gwarancja Producenta Na Urządzenia
    • Konserwacja I Utrzymanie Urządzenia
    • Obsługa
    • Utylizacja
  • Hrvatski

    • Opće Upute
    • Opis
    • Pribor
    • Sigurnosne Napomene
      • Sigurnost Na Radnom Mjestu
      • Sigurnost Ljudi
      • Električna Sigurnost
    • Tehnički Podatci
    • Prije Stavljanja U Pogon
    • Posluživanje
    • Graničnik Dubine
    • Jamstvo Proizvođača Za Strojeve
    • Zbrinjavanje Otpada
    • ČIšćenje I Održavanje
  • Slovenščina

    • Opis
      • Uporaba V Skladu Z Namembnostjo
    • Pribor
    • Tehnični Podatki
    • Varnostna Opozorila
      • Varnost Na Delovnem Mestu
      • Varnost Oseb
      • Električna Varnost
      • Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
      • Dodatna Varnostna Opozorila
    • Pred Začetkom Uporabe
    • Uporaba
    • Garancija Proizvajalca Orodja
      • Употреба По Предназначение
      • Технически Данни
      • Указания За Безопасност
      • Безопасност На Работното Място
      • Безопасен Начин На Работа
      • Допълнителни Указания За Безопасност
      • Въвеждане В Експлоатация
      • Обслужване И Поддръжка На Машината
      • Третиране На Отпадъци
      • Гаранция От Производителя За Уредите
    • Nega in Vzdrževanje
    • Recikliranje
  • Русский

    • Общая Информация
    • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
    • Описание
    • Принадлежности
    • Технические Характеристики
    • Указания По Технике Безопасности
      • Перед Включением
      • Дополнительные Указания По Технике Безопасности
    • Подготовка К Работе
    • Эксплуатация
    • Гарантия Производителя
      • Oriģinālā Lietošanas Instrukcija
      • Signālvārdi un to Nozīme
      • Tehniskie Parametri
      • Drošība Darba Vietā
      • Personiskā Drošība
      • Papildu Drošības NorāDījumi
      • Lietošanas Uzsākšana
      • Apkope un Uzturēšana
      • Nokalpojušo Instrumentu Utilizācija
      • Iekārtas Ražotāja Garantija
      • Naudojimas Pagal Paskirtį
      • Techniniai Duomenys
      • Saugos Nurodymai
      • Darbo Vietos Sauga
      • Žmonių Sauga
      • Elektrinio Įrankio Naudojimas Ir Elgesys Su Juo
      • Papildomi Saugos Nurodymai
      • Prieš Pradedant Naudotis
      • Techninė PriežIūra Ir Remontas
      • Prietaisų Gamintojo Teikiama Garantija
      • Üldised Juhised
      • Kirjeldus
      • Nõuetekohane Kasutamine
      • Lisatarvikud
      • Tehnilised Andmed
      • Ohutusnõuded
        • Ohutus Töökohal
        • Inimeste Turvalisus
        • Täiendavad Ohutusnõuded
      • Kasutuselevõtt
      • Töötamine
      • Hooldus Ja Korrashoid
      • Utiliseerimine
      • Tootja Garantii Seadmetele
    • Утилизация
    • Уход И Техническое Обслуживание
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 00
DC-EX 125/5 M
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de instruções
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Инструкция по зксплуатации
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
es
it
nl
da
no
sv
fi
pt
el
hu
cs
sk
pl
hr
sl
bg
ru
lv
lt
et
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DC-EX 125/5"M

  • Página 1 DC-EX 125/5 M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Инструкция...
  • Página 2 +≠ +“ +± +Ç Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 00...
  • Página 3 "“ "± "≠ "# Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 00...
  • Página 4 Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5128904 / 000 / 00...
  • Página 28 MANUAL ORIGINAL Protección de separación y de ranura DC-EX125 / 5" M Elementos de mando y componentes de la herra- Lea detenidamente el manual de instruccio- mienta 1 nes antes de la puesta en servicio. Conserve el manual de instrucciones siempre Pieza de conexión Interruptor de bloqueo cerca de la herramienta.
  • Página 29: Descripción

    La cubierta de ranura DC‑EX 125/ 5" M se utiliza para tronzar y ranurar superficies de trabajo minerales, en especial mampostería para discos de 125 mm/ 5" en combinación con un aspirador de polvo Hilti. La cubierta de ranura DC‑EX 125/ 5" M debe emplearse exclusivamente con las amoladoras angulares DCG 125‑S (DCG 500‑S) y DEG 125‑D/P (DEG 500) sin usar agua.
  • Página 30: Datos Técnicos

    25 mm (1") Profundidad de corte máxima 28 mm (1¹/₈ in) Pieza de conexión Para aspiradores de polvo Hilti y estándares Marca de la posición de corte Para discos internos y anchura de corte máxima Ruedas de rodadura 2 piezas y carro de deslizamiento para un desplaza-...
  • Página 31: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    utiliza un equipo de cubierta protectora adecuado mantenimiento inadecuado de la herramienta eléc- como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguri- trica. dad con suela antideslizante, casco o protectores Mantenga los útiles limpios y afilados.Las herra- auditivos. mientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas c) Evite una puesta en marcha fortuita de la herra- se atascan menos y se guían con más facilidad.
  • Página 32 g) El diámetro exterior y el grosor del disco tronza- El disco tronzador de diamante giratorio podría en- dor de diamante debe coincidir con los datos de trar en contacto con la superficie y hacerle perder el la herramienta. Los discos tronzadores de diamante control de la herramienta.
  • Página 33: Puesta En Servicio

    h) No active la herramienta mientras el disco tronza- de hojas suelen provocar rebote y una pérdida de control de la herramienta. dor de diamante se encuentre en la superficie de trabajo. Deje que el disco tronzador de diamante No deje que el disco tronzador de diamante se alcance la velocidad máxima de giro en vacío an- atasque y evite una presión excesiva al cortar.
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
  • Página 35: Garantía Del Fabricante De Las Herramientas

    Hilti, y de que el sistema técnico finalidades. Quedan excluidas en particular todas las sea salvaguardado, es decir, que se utilicen en la herra- garantías tácitas relacionadas con la utilización y la...

Tabla de contenido