Sección Reglas de Seguridad CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES TABLA DE CONTENIDOS REGLAS DE SEGURIDAD Sección 1 - Reglas De Seguridad ..... . 22-25 Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Al motor funcionar, se produce monóxido de La gasolina y sus vapores son extremadamente carbono, un gas inodoro y venenoso. inflamables y explosivos. El respirar el monóxido de carbono, producirá El fuego o una explosión pueden causar quemaduras náusea, desmayo o la muerte.
Página 24
Sección 1: Reglas de Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA El rápido repliegue del cable del arrancador La corriente de agua de alta presión que produce este equipo pueden perforar la piel y sus tejidos (retroceso) impedirá que el usuario suelte el cable a profundos, ocasionando lesiones serias y posible tiempo y tirará...
Página 25
Sección 1: Reglas de Seguridad PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Hacer funcionar el motor a velocidades excesivas aumenta el El tratamiento inadecuado del lavadora de presión puede riesgo de lesiones personales. dañarlo y acortar su vida productiva. • NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la velocidad •...
Sección Características y Controles CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE PRESION Lea el manual del operario y las reglas de seguridad antes de poner en marcha su máquina lavadora a presión. Compare las ilustraciones con su máquina lavadora a presión para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes.
Sección Montaje MONTAJE PREPARANDO EL LAVADORA ALTA PRESIÓN PARA SU USO IMPORTANTE: Lea totalmente el Manual del Operario antes que intente ensamblar u operar su lavador a alta presión. Si usted tiene un problema al ensamblar la unidad o si hacen falta algunas piezas o se encuentran dañadas, llame a la línea directa del Remueva el Lavador a Presión del lavador a alta presión, al 1-888-611-6708.
Sección 3: Montaje Inserte el perno del soporte a través de los orificios desde Inserte un gancho en "L" a través del orificio situado justo fuera de la unidad y sujete una perilla de plástico desde el encima del panel, en el lado izquierdo del manubrio (vista interior de la misma unidad.Apriete manualmente (Figura 27).
Sección 3: Montaje Conecte la Manguera y el Suministro de Haga correr el agua a través de la manguera de su jardín por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se Agua a la Bomba encuentre en ella. Corte el agua. IMPORTANTE: Usted deberá...
Sección Operación CÓMO USAR SU MÁQUINA Cómo Darle Arranque a su Máquina Lavadora a Presión LAVADORA A PRESIÓN Para darle arranque a su máquina lavadora a presión movida a Si tiene problemas operando su máquina lavadora a presión, por motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta favor llame a la línea de ayuda para máquinas lavadoras a presión información acerca del arranque inicial también se aplica cuando vaya al 1-888-611-6708.
Sección 4: Operación Cuando arranque el motor, colóquese en la posición ADVERTENCIA recomendada en la Figura 37 y siga las instrucciones del manual del operario del motor. Consulte también la etiqueta Los motores al funcionar producen calor. La de instrucciones situada en la limpiadora a presión. temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC).
Sección 4: Operación Utilización de la Bandeja de Accesorios Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido y tire de las boquillas ProjectPro™. Guarde las boquillas ProjectPro™ La unidad está equipada con una bandeja de accesorios con en el soporte de la bandeja de accesorios. habitáculos para guardar la cepillo giratorios, la cepillo utilidad, la boquilla turbo y las boquillas ProjectPro™.
Sección 4: Operación Desplace hacia atrás el anillo, inserte la boquilla ProjectPro™ Figura 41 — Boquilla General elegida y suelte el anillo.Tire de la boquilla ProjectPro™ para comprobar que está bien montada. Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza.
Sección 4: Operación Enjuage de la Máquina Lavadora a Presión Figura 45 - Conecte el Cepillo Utilidad a la Pistola de Rociado Para Enjuage: Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado. Retire la boquilla de detergente negra del prolongador de la boquilla.
Sección Mantenimiento ESPECIFICACIONES MANTENIMIENTO DE LA Presión de Salida Máxima ..... 2550 PSI MAQUINA LAVADORA A Caudal Máximo ....2.3 galones por minuto (gpm) PRESION Detergente Use el detergente adecuado para lavadores a presión Temperatura del Suministro...
Sección 5: Mantenimiento Revise el Filtro en Línea Use el pequeño sujeta papeles para liberar cualquier material extraño que esté tapando la boquilla (Figura 47). Consulte la Figura 46 y suministre servicio al filtro en línea si se Figura 47 - Mantenimiento de la Boquilla tapa siguiendo estos pasos: Figura 46 - Limpieza del Filtro Filtro en Línea...
Sección 5: Mantenimiento Mantenimiento de la Bomba MANTENIMIENTO DEL MOTOR Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones Cambio del aceite de la bomba de cómo mantener adecuadamente el motor. Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al año, lo que suceda PRECAUCIÓN antes.
Sección Sección 6: Almacenamiento PREPARANDO LA UNIDAD PARA Al uso el PumpSaver, cerciórese la arandela de la presión se apaga y desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas instrucciones SU ALMACENAMIENTO y las advertencias dadas en el contenedor de PumpSaver. El agua no debe permanecer en la unidad por un largo periodo de PRECAUCIÓN tiempo.
Sección Diagnosticos de Averías REPARACION DE AVERIAS Problema Causa Solución Está usando la boquilla de baja presión Cambie la boquilla a una de las tres (negra). boquilla de alta presión. La entrada de agua está bloqueada. Limpie la entrada. Suministro de agua inadecuado. Proporcione flujo de agua adecuado.
POLÍTICA PARA EL PROPIETARIO DE EQUIPOS TROY-BILT® Efectiva desde el 1 ro de Noviembre, 2004 GARANTÍA LIMITADA "Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del equipo** que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.