Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7.1ch Home Theater System
HT-S5100
AV Receiver (HT-R560)
Speaker Package (HTP-560)
Dock for iPod (DS-A1L)
Manuel d'instructions
Merci d'avoir porté votre choix sur le système de cinéma
à domicile à 7,1 canaux Onkyo. Veuillez lire
attentivement ce manuel avant de connecter l'appareil et
de le mettre sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin de
pouvoir profiter pleinement de votre nouveau système de
cinéma à domicile à 7,1 canaux.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Manual de Instrucciones
Muchas gracias por la adquisición del Onkyo Home
Theater System de 7,1 canales. Antes de realizar las
conexiones y de conectar la alimentación, lea
detenidamente este manual.
Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el
óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su
nuevo Home Theater System de 7,1 canales.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français
Español
Introduction .................................Fr-2
Introducción ...............................Es-2
Connexions................................Fr-21
Conexiones...............................Es-21
Mise sous tension &
Première utilisation ...............Fr-41
Activar el equipo &
Primera configuración .........Es-41
Manipulations de base
Utilisation du tuner ...................Fr-51
SIRIUS Satellite Radio ............Fr-55
DS-A1L Dock ...........................Fr-65
Reproducir los componentes
AV .........................................Es-47
Utilizar el sintonizador ............Es-51
SIRIUS Satellite Radio ...........Es-55
DS-A1L Dock ..........................Es-65
Utilisation des modes de
reproduction...........................Fr-67
Disfrutar de los modos
de audición............................Es-67
Manipulations plus
sophistiquées ........................Fr-74
Funcionamiento avanzado ......Es-74
Dépannage.................................Fr-90
Solucionar Problemas .............Es-90
Fiche technique.........................Fr-94
Especificaciones ......................Es-94
F
E
r
s

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Onkyo HT-S5100

  • Página 96: Instrucciones De Seguridad Importantes

    ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
  • Página 97: Para Los Modelos Europeos

    3. Mantenimiento—De vez en cuando limpie esta producto de ONKYO que se describe en el presente manual de instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, unidad con un paño suave. Para la suciedad más EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
  • Página 98: Precauciones Con Los Altavoces

    Precauciones con los altavoces Colocación Aviso acerca de la señal de entrada • La caja del subwoofer está hecha de madera y, por lo Los altavoces del pueden utilizar la potencia de entrada especificada si se utilizan para la reproducción de música tanto, es sensible a temperaturas extremadas y a la normal.
  • Página 99: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos: Receptor de AV HT-R560 Equipo de altavoces HTP-560 Altavoces frontales (SKF-560F L/R) HT-R560 Altavoz central (SKC-560C) Altavoces Surround Controlador remoto y dos baterías (AA/R6) (SKM-560S L/R) Altavoces Surround Micrófono para la instalación de los altavoces posterior (SKB-560 L/R) Antena FM de interior...
  • Página 100: Contenido Del Paquete-Continúa

    Contenido del paquete—Continúa Dock para el iPod DS-A1L * En los catálogos y embalajes, la letra al final del nombre del producto indica el color. Las especificaciones e instrucciones son las mismas independientemente del color.
  • Página 101: Utilizar Dos Grupos De Altavoces

    Utilizar dos grupos de altavoces Grupos de altavoces A y B Puede utilizar dos grupos de altavoces con el receptor de AV: el grupo de altavoces A y el grupo de altavoces B. El grupo de altavoces A debería utilizarse en la sala de audición principal para una reproducción de hasta 7,1 canales. *Mientras el grupo de altavoces B está...
  • Página 102: Funciones

    • Reproduzca la música del iPod a través del sistema de • 4 entradas digitales (2 ópticas, 2 coaxial, 4 asignables) audio de Onkyo y consiga un sonido perfecto • 3 entradas S-Video/2 salidas • Controle cómodamente el iPod con el controlador •...
  • Página 103: Funciones-Continúa

    Funciones—Continúa *3 Music Optimizer™ es una marca comercial de Onkyo Corpo- ration. Los logos HDMI, HDMI y High Definition Multimedia Inter- face son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC. ©2005 SIRIUS Satellite Radio Inc. “SIRIUS”, SiriusConnect,...
  • Página 104 Conectar una pletina de cassette, CDR, Receptor de AV HT-R560 ........5 MiniDisc o un grabador DAT ......39 Equipo de altavoces HTP-560 ......... 5 Conectar los Onkyo componentes ....40 Dock para el iPod DS-A1L........6 Conectar el cable de alimentación ......40 Utilizar dos grupos de altavoces .....
  • Página 105 Contenido—Continúa Utilizar los modos de audición ...... 67 Seleccionar los modos de audición ......67 Modos de audición disponibles para cada formato fuente ........68 Acerca de los modos de audición......71 Grabar............... 73 Grabar la fuente de entrada ........73 Grabar de fuentes AV diferentes......73 Ajustar los modos de audición ......
  • Página 106: Descripción Del Receptor De Av

    Descripción del Receptor de AV Panel frontal Modelo de Norteamérica MASTER VOLUME TUNING PRESET ON/STANDBY STANDBY ENTER DOCK MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT TAPE TUNER SETUP RETURN AUX INPUT PHONES SETUP MIC VIDEO AUDIO SPEAKERS TONE DISPLAY DIGITAL INPUT DIMMER MEMORY TUNING MODE MOVIE/TV MUSIC...
  • Página 107: Descripción Del Receptor De Av-Continúa

    Descripción del Receptor de AV—Continúa Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. Botones SPEAKERS A y B Botón DIMMER (RT/PTY/TP) (64, 48) Activar o desactivar los grupos de altavoces A y B. Utiliza para ajustar el brillo de la pantalla. En el modelo europeo, este botón se conoce como Botones TONE, –...
  • Página 108: Panel Posterior

    Descripción del Receptor de AV—Continúa Panel posterior Sólo para modelo de norteamérica IN 3 IN 2 IN 1 SURR BACK SPEAKERS SURR SPEAKERS FRONT SPEAKERS A HDMI ASSIGNABLE DIGITAL IN COMPONENT VIDEO SIRIUS DOCK (DVD) MONITOR CENTER SPEAKER COAXIAL CBL/SAT VCR/DVR (CBL/SAT) ANTENNA...
  • Página 109 REMOTE CONTROL Este jack (Remoto Interactivo) se puede conec- tar al jack en otro componente de Onkyo, para control remoto y de sistema. Para utilizar , debe realizar una conexión de audio RCA/phono analógico entre el receptor de AV y el otro componente AV, incluso si están conecta- dos digitalmente.
  • Página 110: Paquete Del Altavoz

    Paquete del altavoz Subwoofer (SKW-560) Para más información, consulte las páginas entre paréntesis. ■ Frontal Indicador STANDBY/ON Rojo: El subwoofer está en modo standby Verde: El subwoofer está activado Con la función Auto Standby, el SKW-560 se activa automáticamente cuando se detecta una señal de entrada en el modo Standby.
  • Página 111: Paquete Del Altavoz-Continúa

    Paquete del altavoz—Continúa Altavoces Frontales, Central, Surround, Surround posterior y Subwoofer (SKF-560F, SKC-560C, SKM-560S, SKB-560) ■ Posterior SKF-560F SKM-560S/SKB-560 SKC-560C Ranura en forma de cerradura Esta ranura en forma de cerradura se puede utilizar para instalar el altavoz en la pared. Con respecto a las instrucciones sobre el montaje, consulte la página 24.
  • Página 112: Controlador Remoto

    Botones REMOTE MODE/INPUT SELECTOR (47, 84–89) Nota: • En el modo Receiver también se puede controlar un Se utilizan para seleccionar los modos del controla- dor remoto y las fuentes de entrada. grabador de cassettes Onkyo conectado mediante (consulte la página 88).
  • Página 113: Controlador Remoto-Continúa

    Detiene la reproducción y visualiza un menú. Notas: Botón PLAY MODE • Este botón no activa ni desactiva el Onkyo DS-A2 Seleccionar los modos de reproducción de un com- o el DS-A2X RI Dock. ponente con modos de reproducción seleccionables.
  • Página 114: Instalar Las Baterías

    Controlador remoto—Continúa Instalar las baterías Utilizar el controlador remoto Para utilizar el controlador remoto, apunte hacia el sen- Para abrir el compartimiento de las sor del controlador remoto del receptor de AV tal como baterías, pulse la pequeña palanca y retire se muestra a continuación.
  • Página 115: Conectar Los Altavoces

    Puede disfrutar de DVDs que incorporen Dolby Digital o DTS. Con la televisión analógica y digital, puede disfrutar de Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6 o de los propios modos de audición DSP de Onkyo. Altavoces surround derecho e...
  • Página 116: Conectar Los Altavoces-Continúa

    Conectar los altavoces—Continúa Configuración de los altavoces Precauciones durante la conexión de los altavoces Para la reproducción de sonido surround de 7.1 canales, se necesitan siete altavoces y un subwoofer autoamplifi- Lea la siguiente sección antes de conectar los altavoces: cado.
  • Página 117: Al Conectar El Grupo De Altavoces A

    Conectar los altavoces—Continúa Al conectar el grupo de altavoces A Al conectar el grupo de altavoces B Pele unos 15 mm de los Pele unos 10 mm de los 15 mm 10 mm extremos del aislamiento extremos del aislamiento de los cable de los altavo- de los cable de los altavo- ces, y retuérzalos ligera- ces, y retuérzalos ligera-...
  • Página 118: Montaje En La Pared

    Conectar los altavoces—Continúa Deje un espacio de 5 mm Pared Montaje en la pared (3/16") a 10 mm (7/16") entre la Los altavoces se pueden instalar fácilmente en la pared pared y la base de la cabeza del si se utilizan las ranuras en forma de cerradura. tronillo, como se indica a conti- nuación.
  • Página 119: Conectar Las Antenas

    Conectar las antenas Esta sección describe cómo conectar la antena FM y la Si le es imposible conseguir una recepción de calidad antena en bucle AM interiores incluidas, y cómo conec- con la antena FM interior incluida, pruebe una antena tar las antenas FM y AM exteriores disponibles en el FM exterior disponible en el mercado (consulte mercado.
  • Página 120: Conectar Las Antenas-Continúa

    Conectar las antenas—Continúa Conectar una antena FM exterior Conectar una antena AM exterior Si le es imposible conseguir una recepción de calidad Si no consigue una recepción de calidad con la antena en con la antena FM interior incluida, pruebe una antena bucle AM incluida, también puede utilizar una antena AM FM exterior disponible en el mercado.
  • Página 121: Conectar Los Componentes

    Conectar los componentes Codificación por colores de la conexión AV RCA Acerca de las conexiones AV Las conexiones AV RCA suelen estar codificadas por • Antes de realizar las conexiones AV, lea los manuales colores: rojo, blanco y amarillo. Utilice los conectores incluidos con los componentes AV.
  • Página 122: Conectar Los Componentes-Continúa

    Conectar los componentes—Continúa Conectar las señales de Audio y Vídeo al receptor AV Al conectar las salidas de audio y vídeo del reproductor de DVDs y de otros componentes AV al receptor de AV, puede seleccionar audio y vídeo de forma simultánea definiendo solamente la fuente de entrada apropiada en el receptor de AV. : Flujo de señal Vídeo Vídeo...
  • Página 123: Conectar El Televisor O El Proyector

    Conectar los componentes—Continúa Conectar el televisor o el proyector Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión de vídeo ( , ) que coincida con la del TV y realice la conexión. Paso 2: Conexiones de audio Seleccione un tipo de conexión de audio ( , ) que coincida con la del TV y realice la conexión.
  • Página 124: Conectar Un Reproductor De Dvd

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un reproductor de DVD Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión de vídeo ( , ) que coincida con la del reproductor de DVD y realice la conexión. Debe conectar el receptor de AV al televisor con el mismo tipo de conexión. Paso 2: Conexiones de audio Seleccione un tipo de conexión de audio ( , ) que coincida con la del reproductor de DVD y realice la...
  • Página 125 Conectar los componentes—Continúa Seleccionar la entrada multicanal Si el reproductor de DVDs es compatible con formatos de audio multicanal como por ejemplo DVD-Audio o SACD y dispone de salidas audio analógicas multicanal, puede conectarlo a la entrada DVD multicanal del receptor de AV. Utilice un cable de audio analógico o varios cables normales de audio para conectar los jacks DVD IN FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR BACK L/R, y SUBWOOFER del receptor de AV a las salidas de audio analógicas mul- ticanal 7.1 del reproductor de DVDs.
  • Página 126: Conectar Un Vcr O Un Dvr Para La Reproducción

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un VCR o un DVR para la reproducción Con esta conexión, puede utilizar el sintonizador del VCR o DVR para escuchar sus programas de Consejo! televisión favoritos a través del receptor de AV, lo cual resulta útil si el televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 127: Conectar Un Vcr O Un Dvr Para La Grabación

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un VCR o un DVR para la grabación Paso 1: Conexiones de vídeo Seleccione un tipo de conexión de vídeo ( ) que coincida con la del VCR o DVR y realice la conexión. La fuente de vídeo a grabar debe estar conectada al receptor de AV con el mismo tipo de conexión. Paso 2: Conexiones de audio Realizar la conexión de audio Calidad de...
  • Página 128: Conectar Una Set-Top Box Para Satélite, Cable, O Tdt Terrestre U Otra Fuente De Vídeo

    Conectar los componentes—Continúa Conectar una set-top box para satélite, cable, o TDT terrestre u otra fuente de vídeo Con esta conexión, puede utilizar el receptor de cable o satélite para escuchar sus programas de televi- Consejo! sión favoritos a través del receptor de AV, lo cual resulta útil si el televisor no dispone de salidas de audio.
  • Página 129: Conectar Los Componentes Con Hdmi

    Conectar los componentes—Continúa Conectar los componentes con HDMI Acerca de HDMI Diseñado para cumplir con las exigencias digitales, el TV, HDMI (High Definition Multimedia Interface) es un nuevo estándar interface digital para conectar TVs, proyectores, reproductores de DVDs, set-top boxes y otros tipos de com- ponentes de vídeo.
  • Página 130: Realizar Conexiones Hdmi

    Conectar los componentes—Continúa Realizar conexiones HDMI Si dispone de un reproductor compatible con HDMI, puede conectarlo al receptor AV con un cable HDMI. Paso 1: Conecte el televisor compatible con HDMI al jack HDMI OUT del receptor de AV. Paso 2: Conecte el reproductor compatible con HDMI al jack HDMI IN 1, 2 o 3 del receptor de AV. Paso 3: Conecte el reproductor compatible con HDMI a una entrada de audio analógica y/o digital en el receptor de AV.
  • Página 131: Conectar Un Camcorder, Una Consola De Juegos

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un Camcorder, una consola de juegos u otro tipo de dispositivo Paso 1: Realizar la conexión de vídeo Paso 2: Realizar la conexión de audio MASTER VOLUME TUNING PRESET AUX INPUT AUDIO ENTER AUDIO SETUP RETURN AUX INPUT SETUP MIC VIDEO...
  • Página 132: Conectar Un Reproductor De Cds O Un Giradiscos

    Conectar los componentes—Continúa Conectar un reproductor de CDs o un Giradiscos ■ Reproductor de CDs o Giradiscos (MM) con un preamplificador Phono integrado Paso 1: Seleccione una conexión que coincida con el reproductor de CD ( , ). Utilice la conexión para un gira- discos con un preamplificador phono integrado.
  • Página 133: Conectar Una Pletina De Cassette, Cdr, Minidisc O Un Grabador Dat

    Conectar los componentes—Continúa Conectar una pletina de cassette, CDR, MiniDisc o un grabador DAT Paso 1: Seleccione un tipo de conexión ( , ) que se adapte al grabador y realice la conexión. COAXIAL IN 3 IN 2 IN 1 HDMI ASSIGNABLE DIGITAL IN...
  • Página 134: Conectar Los Onkyo

    Conectar los componentes—Continúa Conectar los Onkyo componentes Paso 1: Compruebe que el componente Onkyo esté también conectado al receptor de AV con un cable de audio analógico (RCA). Paso 2: Realizar la conexión de audio (consulte la ilustración a continuación).
  • Página 135: Activar El Receptor De Av

    OPTICAL nente” en la página 45 o “Configuración de la entrada digital” en la página 46 respectivamente. ■ ¿Ha conectado un granador Onkyo de MDs o un grabador de CDs? Si ha realizado esa conexión, consulte “Cambiar la visualización de Grabador de CDs, grabador entrada”...
  • Página 136: Primera Configuración

    Primera configuración Este capítulo explica los ajustes que debe realizar antes de utilizar el receptor de AV. Utilizar el Audyssey 2EQ Instalación automática de los altavoces (Audyssey 2EQ) Notas: Con el micrófono calibrado incluido, Audyssey 2EQ • Si el receptor de AV estaba enmudecido, la fun- determina automáticamente el número de altavoces ción Muting se cancelará.
  • Página 137: Primera Configuración-Continúa

    Primera configuración—Continúa Pulse [ENTER]. Cuando se haya completado la configu- ración automática de los altavoces, des- Se iniciará la configuración automática de los altavoces. conecte el micrófono de configuración de los altavoces. Puede cancelar la configuración automática de los altavoces en cualquier momento de este pro- cedimiento desconectando el micrófono para la configuración.
  • Página 138: Cambiar Manualmente Los Ajustes Del Altavoz

    Primera configuración—Continúa Utilice los botones Arriba y Para volver a intentar la configuración Abajo [ ] para seleccionar automática de los altavoces “1.HDMI Input” y, a continuación, pulse [ENTER]. Pulse el botón [ENTER]. Asegúrese de que los altavoces que no pueden detectarse estén bien conecta- dos.
  • Página 139: Configuración Del Entrada Vídeo Componente

    Primera configuración—Continúa Configuración del entrada vídeo Pulse el botón [SETUP]. componente Se cierra la configuración. Si conecta un componente de vídeo a COMPONENT VIDEO IN, deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por ejemplo, si conecta el reproductor de DVDs Nota: a COMPONENT VIDEO IN 2, deberá...
  • Página 140: Configuración De La Entrada Digital

    Cambiar la visualización de entrada de CDs. Éstas son las asignaciones por defecto. Si conecta un grabador de MiniDisc, un grabador de CD de Onkyo compatible con a los jacks TAPE IN/OUT Fuente de entrada Entrada de audio o a los jacks CBL/SAT, para que...
  • Página 141: Reproducir Los Componentes Av

    Reproducir los componentes AV Funcionamiento básico del receptor AV Panel posterior MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET del subwoofer STANDBY ENTER DOCK MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT TAPE TUNER SETUP RETURN AUX INPUT PHONES SETUP MIC VIDEO AUDIO SPEAKERS TONE MOVIE/TV MUSIC GAME DISPLAY DIGITAL INPUT...
  • Página 142: Funciones Comunes

    Funciones comunes Este capítulo explica las funciones que se pueden utilizar Enmudecer el receptor de AV con cualquier fuente de entrada. Puede enmudecer temporalmente la salida del receptor de AV. DISPLAY Pulse el botón [RECEIVER] REMOTE MODE y a continuación Primero pulse el botón [MUTING] del con- MUTING...
  • Página 143: Funciones Comunes-Continúa

    Funciones comunes—Continúa Utilizar auriculares Visualizar información de fuente Para escuchar en privado, puede conectar unos auricula- Puede visualizar información distinta acerca de la fuente res estéreo (conector phone de 1/4”) al jack PHONES del de entrada actual de la siguiente manera. receptor de AV.
  • Página 144: Especificar El Formato De Señal Digital

    Funciones comunes—Continúa Especificar el formato de señal Auto (por defecto); el formato se digital detecta automáticamente. Si no se presenta ninguna señal La siguiente tabla muestra los indicadores de pantalla de entrada digital, se utilizará para cada formato de señal digital. la entrada analógica corres- pondiente.
  • Página 145: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio Configuración del paso de frecuencia Utilice los botones Arriba y AM (en algunos modelos) Abajo [ ] para seleccionar “AM Freq” y, a continuación, pulse [ENTER]. 2, 3 2–4 Utilice los botones Izquierda y Derecha [ ] para seleccio- nar: 1, 5 10 kHz: Selecciónelo si en su zona se...
  • Página 146: Escuchar Emisoras De Am/Fm

    Escuchar la radio—Continúa ■ Modo Manual Tuning Escuchar emisoras de AM/FM Pulse el botón [TUNING MODE] para que el indicador AUTO des- TUNER TUNING TUNING MODE aparezca de la pantalla. MASTER VOLUME TUNING PRESET ON/STANDBY STANDBY ENTER DOCK MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT TAPE...
  • Página 147: Sintonizar Emisoras Por Frecuencia

    Escuchar la radio—Continúa ■ Sintonizar emisoras por frecuencia Visualizar información de radio AM/FM Puede sintonizar emisoras AM y FM directamente intro- duciendo la frecuencia correspondiente. DISPLAY MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET STANDBY ENTER DOCK MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT TAPE TUNER TUNER SETUP RETURN...
  • Página 148: Presintonizar Emisoras Am/Fm

    Escuchar la radio—Continúa Presintonizar emisoras AM/FM Con el botón [MEMORY] pulsado, pulse el botón [TUNING MODE]. MEMORY TUNING MODE La programación seleccionada se borra 2, 4 3 CLEAR y el número desaparece de la pantalla. MASTER VOLUME TUNING PRESET ON/STANDBY STANDBY ENTER DOCK...
  • Página 149: Escuchar Sirius Satellite Radio

    Escuchar SIRIUS Satellite Radio ® Escuchar SIRIUS Satellite Radio Antena interior/exterior (sólo para modelo de norteamérica) con cable de 21 pies Receptor Sirius- Alimenta- Información importante acerca de la radio por Connect ción CA satélite SIRIUS SIRIUS está disponible en los EE.UU para suscrip- Cable conector tores con direcciones en EE.UU continental y está...
  • Página 150: Ajustar El Modo De Radio Por Satélite

    Escuchar SIRIUS Satellite Radio—Continúa Seleccionar la radio por satélite TUNER SIRIUS MASTER VOLUME TUNING PRESET ON/STANDBY STANDBY ENTER En el receptor de AV, pulse el botón [TUNER] INPUT SELEC- DOCK MULTI CH VCR/DVR CBL/SAT TAPE TUNER SETUP RETURN AUX INPUT PHONES SETUP MIC VIDEO...
  • Página 151: Seleccionar Canales De La Radio Por Satélite Sirius

    Escuchar SIRIUS Satellite Radio—Continúa Modo Channel Display Nota: • Después de activar su suscripción a SIRIUS Satellite Radio, no volverá a visualizarse su número de ID de Pulse el botón [TUNER] para SIRIUS Satellite Radio cuando seleccione el canal 0. seleccionar el modo Channel Para comprobar su ID, necesitará...
  • Página 152 Escuchar SIRIUS Satellite Radio—Continúa Notas: TUNING , PRESET • Si selecciona un canal no disponible, aparecerá en RETURN pantalla “INVALID CHANNEL”. • Si selecciona un canal al que no esté suscrito, apare- MASTER VOLUME ON/STANDBY TUNING PRESET cerá en pantalla “CALL SIRIUS”. STANDBY ENTER •...
  • Página 153: Visualizar Información De Radio Por Satélite Sirius

    Escuchar SIRIUS Satellite Radio—Continúa ■ Borrar presintonías Preajustar los canales SIRIUS Puede almacenar una combinación de hasta 40 canales Seleccione la presintonía que de radio por satélite SIRIUS y emisoras AM/FM como desee eliminar. predefinidos. Consulte la sección anterior. Mientras mantiene pulsado el Sintonice el canal SIRIUS que botón [MEMORY], pulse el botón desea guardar como presintonía.
  • Página 154: Colocar El Sintonizador Doméstico Siriusconnect

    Escuchar SIRIUS Satellite Radio—Continúa SUB UPDATED Colocar el sintonizador doméstico Se visualiza mientras se actualiza la suscripción. No podrá SiriusConnect realizar ninguna operación hasta que se borre este mensaje. UPDATING XXX% Puede comprobar la intensidad de la señal de SIRIUS Se visualiza mientras se actualiza el mapa de canales.
  • Página 155: Bloqueo Paterno

    Escuchar SIRIUS Satellite Radio—Continúa Use los botones Izquierda y dere- cha [ ] para cambiar el número que se visualiza entre los símbolos mayor que y menor que < > y pulse [ENTER]. Repítalo RECEIVER para cada dígito del número PIN.* ENTER Utilice los botones de las flechas Arriba y Abajo [...
  • Página 156: Cambiar El Número Pin

    Escuchar SIRIUS Satellite Radio—Continúa Use los botones Arriba y Abajo ] para seleccionar “Edit Controlador remoto Code” y, a continuación, pulse [ENTER]. “Enter : <0>” aparece en la pantalla. RECEIVER ENTER / / / Utilice los botones de número SETUP para introducir el número PIN Controlador antiguo.
  • Página 157: Utilizar Rds (Sólo Para Los Modelos Europeos)

    Escuchar la radio—Continúa Tipos de programas RDS (PTY) Utilizar RDS (sólo para los modelos europeos) Tipo Pantalla Ninguno None RDS sólo funciona en áreas donde estén disponibles emisiones RDS. Cuando haya sintonizado una emisora Noticiarios News RDS, se visualizará el indicador RDS. Actualidad Affairs Información...
  • Página 158: Visualización De Texto De Radio (Rt)

    Escuchar la radio—Continúa Visualización de texto de radio (RT) Para iniciar la búsqueda, pulse [ENTER]. RT/PTY/TP ENTER El receptor de AV buscará hasta que MASTER VOLUME encuentre una emisora del tipo especifi- ON/STANDBY TUNING PRESET cado, y cuando la encuentre se detendrá STANDBY ENTER unos momentos antes de seguir bus-...
  • Página 159: Ds-A1L Dock

    DS-A1L Dock para el iPod Descripción del DS-A1L Dock Colocar el iPod en el Dock Con el RI Dock DS-A1L de Onkyo incluido, puede 1. Active el receptor de AV y seleccione las entradas reproducir de forma fácil la música que tenga guardada apropiadas en el receptor de AV.
  • Página 160: Funcionamiento Básico

    DS-A1L Dock para el iPod—Continúa ■ Utilizar el reloj de alarma del iPod Descripción de las funciones Puede utilizar la función Alarm Clock del iPod para acti- ■ Funcionamiento básico var automáticamente el iPod y el receptor de AV a una hora específica.
  • Página 161: Utilizar Los Modos De Audición

    Utilizar los modos de audición Utilizar el controlador remoto Seleccionar los modos de audición Para una descripción de cada uno de los modos de audi- ción, consulte “Acerca de los modos de audición” en la página 71. • Los modos de audición Dolby Digital y DTS STEREO MOVIE/TV sólo se pueden seleccionar si el reproductor...
  • Página 162: Utilizar Los Modos De Audición-Continúa

    Utilizar los modos de audición—Continúa Modos de audición disponibles para cada formato fuente Fuentes analógicas y PCM Formato de fuente Multicanal analog 32–96kHz Medios CD, TV, radio, Botón Modo de audición ✔ Mono ✔ Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie ✔ Neo:6 Cinema ✔...
  • Página 163: Fuentes Dolby Digital

    Utilizar los modos de audición—Continúa Fuentes Dolby Digital Dolby Digital Formato de fuente Multichannel Mono/Multiplex Medios DVD, DTV, etc. Botón Modo de audición ✔ ✔ ✔ Mono ✔ DolbyDigital ✔ Neo:6 ✔ ✔ Dolby PLII Movie/Dolby PLIIx Movie ✔ DolbyEX [MOVIE/T ✔...
  • Página 164 Utilizar los modos de audición—Continúa Fuentes DTS DTS, DTS 96/24 Formato de fuente Discrete/Matrix Multichannel Mono/Multiplex Medios DVD, CD, etc. DVD, CD, etc. Botón Modo de audición ✔ ✔ ✔ ✔ Mono ✔ ✔ DTS, DTS 96/24 ✔ DTS-ES Discrete/Matrix ✔...
  • Página 165: Acerca De Los Modos De Audición

    Utilizar los modos de audición—Continúa Acerca de los modos de audición Dolby Digital Utilice este modo con DVD que llevan el logotipo Dolby Los modos de audición del receptor de AV pueden trans- Digital, y los programas de televisión en Dolby Digital. formar la sala de audición en un cine o un auditorio, con Este es el formato de sonido envolvente digital más un sonido envolvente de alta fidelidad sorprendente.
  • Página 166: Modos Dsp Originales De Onkyo

    Utilizar los modos de audición—Continúa Modos DSP originales de Onkyo DTS Neo:6 Este modo expande cualquier fuente de 2 canales para la Mono Movie reproducción de 7.1 canales. Utiliza siete canales con Este modo es muy adecuado para películas antiguas y ancho de banda total con decodificación matricial para...
  • Página 167: Grabar

    Grabar Esta sección describe como grabar la fuente de entrada y Grabar de fuentes AV diferentes como grabar audio y vídeo a partir de fuentes separadas. Notas: Puede sobregrabar audio en las grabaciones de vídeo si graba simultáneamente audio y vídeo a partir de dos •...
  • Página 168: Ajustar Los Modos De Audición

    Ajustar los modos de audición Mono Utilizar las funciones de ajuste de ■ Input (Mono) audio Este ajuste determina el canal que se envía cuando el modo de audición Mono se utiliza con una fuente esté- El Audio Adjust dispone de varios ajustes para controlar reo.
  • Página 169: Ajustar Los Modos De Audición-Continúa

    Ajustar los modos de audición—Continúa Cuando se ajusta a 0, la salida del canal frontal izquierdo Utilizar los ajustes de Audio y derecho se atenúa a la mitad (–6 dB), dando la impre- sión de que el sonido se sitúa en el centro. Este ajuste Puede cambiar varios ajustes de audio pulsando el botón [AUDIO].
  • Página 170: Cinemafilter

    Ajustar los modos de audición—Continúa Función Late Night Off: Ecualizador dinámico Audyssey desactivado. On: Ecualizador dinámico Audyssey activado. ■ Late Night Nota: Con la función Late Night puede reducir el rango diná- • El ecualizador dinámico Audyssey se puede ajustar mico del material Dolby Digital de manera que puede oír sólo cuando los ajustes “Equalizer”...
  • Página 171: Configuración Avanzada

    Configuración avanzada Ajustes altavoces Mientras el ajuste del “Subwo- ofer” esté seleccionado, utilice Esta sección describe cómo comprobar los ajustes de los los botones izquierda y derecha altavoces y cómo ajustarlos manualmente, lo que resulta ] para seleccionar Yes o útil si desea cambiar un altavoz después de realizar el pro- cedimiento de instalación automática de los altavoces.
  • Página 172: Configuración Avanzada-Continúa

    Configuración avanzada—Continúa Frecuencia de inversión Utilice el botón abajo [ ] para seleccionar “SurrBack”, y utilice Este ajuste se realiza automáticamente a través de la los botones izquierda y derecha función de configuración automática de los altavoces ] para seleccionar Small, (consulte la página 42).
  • Página 173: Especificar Las Distancias De Los Altavoces

    Configuración avanzada—Continúa Double Bass Utilice los botones Arriba y Abajo [ ] para seleccionar Este ajuste no se realiza automáticamente a través “Sp Distance”, y a continuación de la función de configuración automática de los pulse el botón [ENTER]. altavoces (consulte la página 42). Con la función Double Bass, puede realzar la salida de bajo alimentando los sonidos de bajo de los canales fron- tales izquierdo, derecho y central al subwoofer.
  • Página 174: Nivel De Los Altavoces

    Configuración avanzada—Continúa • Las distancias Surround, y Surround Back deberían Utilice los botones Izquierda y ser hasta 1,5 m mayores o 4,5 m inferiores a la distan- Derecha [ ] para ajustar el cia Left. Por ejemplo, si la distancia Left está ajustada nivel del altavoz, y utilice los a 6 m, debería ajustar las distancias SurrRight, Surr botones Abajo [...
  • Página 175: Ajuste Del Ecualizador

    Configuración avanzada—Continúa Ajuste del ecualizador Pulse el botón Down [ ] y, luego, utilice los botones Estos ajustes se realizan automáticamente a través de Izquierda y Derecha [ la función de configuración automática de los altavo- para seleccionar un altavoz. ces (consulte la página 42).
  • Página 176: Controlar Otros Componentes

    • Sólo se pueden introducir códigos de control remoto de TV para el botón Reproductor de DVDs Onkyo (página 84) [TV] REMOTE MODE. Reproductor de CDs Onkyo (página 87) • Además de los botones [RECEI-...
  • Página 177: Controlar Otros Componentes-Continúa

    Onkyo conectados a través de Los botones REMOTE MODE pueden reajustarse a su código de control remoto por defecto. Los componentes de Onkyo conectados a través de se controlan apuntando el controlador remoto al receptor Mientras mantiene pulsado el de AV, no a los componentes. De esta forma podrá con- botón REMOTE MODE que desea...
  • Página 178: Controlar Un Reproductor De Dvds O Un Grabador De Dvds

    Selecciona las entradas externas del televisor con el código de control remoto para controlar un repro- Botón TV VOL [ ductor de DVDs Onkyo. Para ajustar el volumen del televisor. Para más detalles sobre la introducción de un código de Botón TOP MENU...
  • Página 179: Controlar Un Vcr O Un Pvr

    Controlar otros componentes—Continúa Nota: Botón RANDOM • Si introduce el código de control remoto para un Se utiliza con la función de reproducción aleatoria reproductor de HD DVD o Blu-ray que disponga de (Random Playback). los botones A, B, C y D o de colores, los botones Botón PLAY MODE [SEARCH], [REPEAT], [RANDOM] y [PLAY Selecciona los modos de reproducción de un com-...
  • Página 180: Controlar Un Receptor De Satélite O Un Receptor De Cable

    Controlar otros componentes—Continúa Controlar un receptor de satélite o un receptor de cable Si pulsa el botón REMOTE MODE que se ha preprogra- Botón ON/STANDBY mado con el código de control remoto para el receptor de Ajusta el componente a On o a Standby. satélite, receptor de cable o grabador de DVDs (combi- Botón GUIDE nación de DBS/PVR o combinación de cable/PVR),...
  • Página 181: Controlar Un Reproductor De Cds, Un Grabador De Cds O Un Reproductor De Mds

    Se usa para navegar por los menús y para seleccio- con el código de control remoto para controlar un repro- nar elementos. ductor de CDs Onkyo. Botón SETUP Para más detalles sobre la introducción de un código de Se usan para acceder a los ajustes del reproductor de control remoto para un componente diferente, consulte CDs Onkyo.
  • Página 182: Controlar Un Grabador De Cassettes

    El botón Anterior [ ] selecciona la pista anterior. dor de cassettes Onkyo cuando se utiliza con una Durante la reproducción, selecciona el inicio de la conexión pista actual. El botón Siguiente [ ] selecciona la pista siguiente.
  • Página 183: Controlar Un Televisor

    Controlar otros componentes—Continúa Controlar un televisor Si pulsa el botón REMOTE MODE [TV] que se ha pre- Botones ON/STANDBY, TV [ programado con el código de control remoto para el tele- Para ajustar el TV a On o Standby. visor (combinación de TV/DVD o combinación de Botón TV [INPUT] TV/VCR), puede controlar el televisor con los siguientes Selecciona las entradas externas del televisor...
  • Página 184: Solucionar Problemas

    Si aún así no consigue conectados firmemente(página 27). • Asegúrese de que la polaridad de los cables de los alta- resolver el problema, contacte con el distribuidor Onkyo voces es correcta y de que los cables pelados están en más próximo.
  • Página 185 Solucionar Problemas—Continúa ¿El altavoz surround no emite sonido? • Cuando el ajuste “Equalizer” (página 81) está estable- • Cuando está seleccionado el modo de audición Stereo cido en “Audyssey”, el máximo volumen posible se o Mono, los altavoces surround no emiten sonido. reduce en 6 dB.
  • Página 186: Sintonizador

    La pantalla del receptor de AV no funciona lador remoto correcto. • La pantalla se desactiva cuando se selecciona el modo • Si ha conectado un grabador Onkyo MD compatible de audición Pure Audio. , un grabador de CDs o RI Dock a los jacks...
  • Página 187 Onkyo no se hace responsable de los daños causados por malas grabaciones debidas a un funcionamiento anómalo de la unidad (por ejemplo, no cubre los gastos de alquiler de CDs).
  • Página 188: Especificaciones

    Especificaciones HT-R560 Sección del amplificador General Potencia nominal de salida Alimentación Norteamérica: Norteamérica: AC 120 V, 60 Hz Potencia continua mínima de 130 W por canal, cargas de Europeo: AC 230 V, 50/60 Hz 8Ω, 1 canal pilote, con una distorsión armónica total Power Consumption máxima de 1,0% (FTC) Norteamérica:...
  • Página 189: Home Theater Paquetede 7,1 Canales

    Especificaciones—Continúa Home Theater paquetede 7,1 canales ■ Altavoz Surround (SKM-560S/SKB-560) ■ Subwoofer autoamplificado (SKW-560) Tipo: Cerró caja de gama completa Tipo: Bass reflex 8 Ω Impedancia: Sensibilidad/impedancia Potencia de entrada máxima: 130 W de entrada: 140 mV / 20 kΩ Nivel de presión del sonido de Potencia de salid máxima: 290 W (Potencia dinámica)
  • Página 190 Memo...
  • Página 191 Memo...