Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.groupdynamics-laundry.com
sales@groupdynamics.lv
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO
WFEC 8
WFEC 11
WFEC 18
LAVATRICE
MICROPROCESSORE
WASHING MACHINE
MICROPROCESSOR
MACHINE À LAVER
MICROPROCESSEUR
WASCHMASCHINE
MIKROPROZESSOR
LAVADORA
MICROPROCESADOR
LAVA-WFEC.v05_13
V
M
, 211/C
IA
ASIERE
32037 - S
(
OSPIROLO
BL
I
TALY
)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para grandimpianti WFEC 8

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y PARA EL USO WFEC 8 WFEC 11 WFEC 18 LAVATRICE MICROPROCESSORE WASHING MACHINE MICROPROCESSOR MACHINE À...
  • Página 2 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Página 3 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Página 4 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv INDICE Pagina INDEX Page INDEX Page 1) Garanzia ............ 6 1) Guarantee ..........15 1) Garantie ........... 23 2) Introduction ..........15 2) Introduzione ..........6 2) Introduction ..........23 3) Prescrizioni, divieti, ed usi diversi 3) Prescriptions, restrictions and other uses 15 3) Prescriptions, interdictions, utilisations della macchina ..........
  • Página 42: Garantía

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv MODO DE INSTALACIÓN Y EMPLEO puede infundir en la máquina, sino que deben dispositivos de seguridad. No usar jamás PREMISA ser previstos por las personas que efectúan chorros de agua directos o indirectos sobre su instalación, su mantenimiento y/o su uso. la máquina y por lo tanto no instalar en zonas Quienquiera que emplee este aparato deberá...
  • Página 43: Emplazamiento De La Máquina

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv haya sufrido consecuencias. En tal caso, homogeneidad de las normativas sobre 5.2 ESPACIO NECESARIO PARA LA desembale Ud. la máquina delante del la luminosidad en los ambientes de INSTALACIÓN, EL USO Y EL transportista mismo y firme, con reserva, la trabajo, para los demás países es MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA boleta de entrega.
  • Página 44: Informaciones Sobre A La Máquina

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv 4. LED VERDE: LAV. - Indica la fase de 5.5 CONEXIÓN HÍDRICA 5.8 AIR BREAK lavado 5. LED VERDE: ACL 1/ACL 3 - Indica La lavadora viene con una entrada para el La lavadora viene con un dispositivo de air agua caliente (60°C aproximadamente) y break que impide el retorno de agua servida los distintos aclarados (de uno a tres)
  • Página 45: Fases Del Ciclo

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Si el ojo de buey está cerrado, la lavadora se una breve sonido. La lavadora indicará que Si la máquina se comporta de esta manera el pondrá en estado de espera, lista para apretar el ciclo ha acabado con una secuencia de procedimiento de ajuste del nivel se habrá...
  • Página 46: Procedimiento De Programación

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv ciclo y la ejecución de ciertas funciones funcionamiento del calentamiento y por Enfriamiento (F1) especiales (ver 6.1). consiguiente se producirá un descenso de Por lo común, al final de la fase de lavado a En particular, apretando el botón “PROG” la temperatura en el interior de la cuba.
  • Página 47: Avisador Sonoro (F5)

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Variación mínima: 10 minutos Inmediatamente se entrará en la Regulación de la histéresis de programación de la función Ci para permitir calentamiento (F8) la selección de los ciclos para habilitar y (0.1) Gracias a la configuración de este parámetro resolver así...
  • Página 48 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv - Guardar los líquidos inflamables lejos de la mismo tiempo la descarga y por ende el nivel normales se pueden reestablecer sólo lavadora, en un lugar seco y ventilado no no se alcanza o se alcanza con lentitud). apagando y volviendo a encender la máquina accesible a personal no capacitado para su o bien a los 5 minutos de la activación de la...
  • Página 49: Mantenimiento Ordinario Acargo Del Usuario

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv volver la corriente todas las lámparas de la LA CUBA YA NO DEBE CONTENER - que los grifos del agua caliente, del agua máquina (diodos de indicación - leds, visores AGUA, EL TAMBOR DEBE ESTAR fría y del vapor (si estuviera previsto) estén del tiempo, del ciclo y de la temperatura) PARADO Y LA TEMPERATURA abiertos.
  • Página 50: Control Anual

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Cuando aparezca este mensaje, se aconseja CONTROL ANUAL solicitar el mantenimiento anual de la Controlar que las tuercas de los estribos de máquina. fijación estén bien cerradas. Para eliminar el mensaje y poner en cero la Controlar el desgaste de las correas y de ser cuenta de los ciclos, apretar el botón “...
  • Página 52 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv COMPOSIZIONE FASI N° fase FASI DEL CICLO PARAMETRI Valori programmati centrifuga Finale AZIONE CESTO 6,5 min. VCA=1000rpm NUMERO RIPARTENZE centrifuga Finale AZIONE CESTO 4 min. VCI=750rpm NUMERO RIPARTENZE centrifuga Intermedia AZIONE CESTO 1,5 min. VCL=500rpm NUMERO RIPARTENZE lavaggio TEMPO MANTENIMENTO 8 minuti AZIONE CESTO...
  • Página 57 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Wash MAINTAIN TIME 8 minutes DRUM ACTION DELICATE SPEED VLL=30rpm ACTION TIMING 4right, 12stop, 4left WATER INTAKE E1, E2, E6 (dispenser B) WATER LEVEL 12cm HEAT UP TO 60°C COOL to 30°C SOAP PUMP PS5 for 15 sec. DRAIN ACTION 30 sec.
  • Página 65 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Waschen DAUER 8 min TROMMELBETRIEB SCHONEND GESCHWINDIGKEIT VLL=30 U/min ZEITSCHALTUNG 4 re., 12 Stop, 4 li. WASSEREINLAUF E1, E2, E6 (Fach B) WASSERSTAND 12 cm AUFHEIZEN BIS 60°C ABKÜHLEN BIS A 30°C WASCHMITTELPUMPE PS5 für 15 s WASSERABLAUF 30 s Vorwaschen DAUER...
  • Página 67: Diagramas De Lavado

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv DESCRIPCIÓN DE LOS CICLOS DIAGRAMAS DE LAVADO Ciclo 1 para ropa resistente muy sucia Ciclo 6 para toallas Prelavado a 40°C con movimiento enérgico Prelavado a 40° con movimiento delicado Centrifugado breve a 500rpm Centrifugado breve a 500rpm Lavado a 90°C con movimiento enérgico Lavado a 60°C con movimiento delicado Centrifugado breve a 500rpm...
  • Página 68: Composición De Los Ciclos

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv COMPOSICIÓN DE LOS CICLOS N° fase FASES DEL CICLO PARAMETROS Valores programados centrifugado final ACCION DEL TAMBOR 6,5 min. VCA=1000rpm NUMERO DE ARRANQUES centrifugado final ACCION DEL TAMBOR 4 min. VCI=750rpm NUMERO DE ARRANQUES centrifugado intermedio ACCION DEL TAMBOR 1,5 min.
  • Página 69 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv lavado TIEMPO MANTENIMIENTO 8 minutos ACCION DEL TAMBOR DELICADA VELOCIDAD VLL=30rpm TIEMPO MOVIMIENTO 4der., 12stop, 4izq. ENTRADAS AGUA E1, E2, E6 (cubeta B) NIVEL AGUA 12cm CALENTAR HASTA 60°C ENFRIAMIENTO hasta 30°C DOSIFICADORES DE JABÓN PS5 por 15 seg. ACCION DESAGUE 30 seg.
  • Página 70: Composción De Los Ciclos

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv aclarado final TIEMPO MANTENIMIENTO 3 minutos enérgico ACCION DEL TAMBOR ENERGICA VELOCIDAD VLN=50rpm TIEMPO MOVIMIENTO 12der., 4stop, 12izq. ENTRADAS AGUA E3, E4, E6 (cubeta C) NIVEL AGUA 18cm CALENTAR HASTA ENFRIAMIENTO DOSIFICADORES DE JABÓN PS3 por 15 seg. ACCION DESAGUE 30 seg.
  • Página 76: Lista De Componentes - Descripción Conectores

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv LISTA DE COMPONENTES - DESCRIPCIÓN CONECTORES LEYENDA COMPONENTES DESCRIPCIÓN CONECTORES BL/SBL bobina traba/destraba puerta 1= Activación para programación de contador de fichas conexión del cable de puesta a tierra 2= Conexión de sonda de temperatura LM35. válvula eléctrica de toma de agua caliente, cubeta B 3= Conexión en serie.
  • Página 77: Schemi Elettrici

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv SCHEMI ELETTRICI - WIRING DIAGRAMS - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES SCHALTPLÄNE - ESQUEMAS ELÉCTRICOS VERSIONE ACQUA CALDA-VAPORE HOT WATER-STEAM VERSION VERSION EAU CHAUDE-VAPEUR DAMPF-HEISSWASSER AUSFÜHRUNG VERSIÓN AGUA CALIENTE-VAPOR...
  • Página 78 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Página 79 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Página 80 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv Descrizione montaggio e smontaggio del Description for assembly and disassembly Description pour le montage et démontage microprocessore (ref. 2) programmabile of the programmable microprocessor (ref. du microprocesseur programmable (ref. 2) installato su appositi connettori della 2) plugged into appropriate connectors on installé...
  • Página 81: Esplosi - Ricambi

    www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv DISEGNI ESPLOSI E LISTA RICAMBI EXPLODED VIEWS AND SPARES LIST VUES ÉCLATÉES ET PIÈCES DÉTACHÉES ZEICHNUNGEN UND ERSATZTEILE DISEÑOS DE DESPIECE Y REPUESTOS...
  • Página 82 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Página 84 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Página 92 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv WFEC/10 Pos. Mod. 8 11 18 Descrizione Description Description Beschreibung Descripción 422170001400 • • • Vetro oblò Door glass Vitre hublot Türglas Vidrio de la puerta 422170001500 • • • Guarnizione oblò Door gasket Joint porte Türdichtung Junta de la puerta 421180006400 •...
  • Página 93 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv WFEC/11...
  • Página 94 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv WFEC/11 Pos. Mod. 8 11 18 Descrizione Description Déscription Beschreibung Descripción 421111010500 • Pannello superiore Upper panel Panneau au-dessus Obere Verkleidung Panel superior 421111010300 • Pannello superiore Upper panel Panneau au-dessus Obere Verkleidung Panel superior 421111011500 • Pannello superiore Upper panel Panneau au-dessus Obere Verkleidung...
  • Página 101 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv WFEC/18...
  • Página 102 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv WFEC/18 P P o o s s . . M M o o d d . . 1 1 1 1 1 1 8 8 D D e e s s c c r r i i z z i i o o n n e e D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n D D e e s s c c r r i i p p t t i i o o n n B B e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g...
  • Página 103 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv...
  • Página 104 www.groupdynamics-laundry.com sales@groupdynamics.lv TARGHETTA TECNICA, RATING PLATE, PLAQUETTE TECHNIQUE, GERÄTESCHILD, PLACA DE CARACTERÍSTICAS MODELLO MODEL NR. MATR. SERIAL NR. ALIM. EL. EL. POWER POTENZA TOT. TOTAL INPUT PRESSIONE VAPORE STEAM PRESSURE ATTENZIONE! E' OBBLIGATORIO IL COLLEGAMENTO A TERRA CAUTION! THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO EARTH RIVENDITORE, DISTRIBUTOR, REVENDEUR, VERTRIEB, VENDEDOR ASSISTENZA TECNICA, AFTER-SALES SERVICE,...

Este manual también es adecuado para:

Wfec 11Wfec 18

Tabla de contenido