Página 1
Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding...
ÍNDICE 1. Piezas y componentes 2. Instrucciones de seguridad 3. Antes de usar 4. Instalación 5. Funcionamiento 6. Aplicación móvil y conexión WI-FI 7. Limpieza y mantenimiento 8. Cambio y carga de la batería 9. Resolución de problemas 10. Especificaciones técnicas 11.
ESPAÑOL 1. PIEZAS Y COMPONENTES Robot Modo de vuelta a casa Encendido/Modo de limpieza automática Configuración de red Wi-Fi Robot y sensores Sensor láser. Tapa superior. Vuelta a casa/Encendido/limpieza automática. Sensor receptor de infrarrojos. Sensor anticolisión.
Página 6
Rueda omnidireccional. Rueda izquierda. Bornes de carga. 14. Rueda derecha. Batería. Cepillo de silicona: especial para pelos de Cepillo lateral. mascota. 10. Parachoques. Cepillo Jalisco: especial para suelos duros. Tapa del motor. Sensor óptico: específico para evitar Cepillo principal: choques laterales del robot. para limpiar todo tipo de superficies.
Página 7
ESPAÑOL Base de carga Zona de trasmisión de señal Borne de carga Indicador de carga Ranura para el cable Borne de carga Soporte de la mopa y mopa Mopa Soporte de la mopa Velcro Pestaña...
Guarde este manual para referencias futuras o nuevos usuarios. • Este producto debe utilizarse conforme a lo indicado en este manual de instrucciones. Cecotec no se hará responsable de ningún daño o accidente que sea consecuencia del uso inapropiado del producto. •...
Página 9
ESPAÑOL cargador proporcionado. El uso de otros componentes o accesorios podría conllevar riesgo de incendio, electrocutación o dañar el producto. • No utilice el dispositivo para aspirar objetos inflamables o encendidos como cigarrillos, cerillas o ceniza. • Antes de poner el robot en funcionamiento, retire del suelo prendas de ropa, papeles, cables u otros elementos que pudieran obstruir el dispositivo.
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. 4. INSTALACIÓN Instalación del robot y de la base de carga 1.
ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL DEPÓSITO MIXTO Y DE SUCIEDAD Nota: no se recomienda utilizar la función de fregado durante el primer uso. 1. Abra la tapa de plástico del depósito, llénelo de agua sin que esta sobresalga del depósito. Asegúrese de cerrar correctamente la pestaña de silicona para evitar que se salga el agua.
Recomendaciones: • No utilice la función de fregado cuando el robot no esté siendo supervisado. • Desinstale el soporte de la mopa cuando el robot se esté cargando o cuando no se vaya a utilizar. • Si hay alfombras en casa, configure áreas restringidas para evitar que el robot pase por ellas. •...
ESPAÑOL 5.1. BOTONES DEL ROBOT 1. Modo Auto Pulse en el robot para que comience a limpiar automáticamente en modo Bordes y luego realice un ciclo de limpieza de forma ordenada en zig zag, mientras reconoce las áreas por las que ha limpiado y por las que no.
5.2. MANDO A DISTANCIA Programación Niveles de potencia (Turbo/Normal/Eco) Vuelta a casa Tiempo Control manual Encendido/Pausa Modo bordes Vinculación del mando a distancia Si el robot no responde al mando a distancia, lleve a cabo los siguientes pasos: 1. Mantenga pulsado el botón del modo bordes del mando a distancia durante 5 segundos, el mando entrará...
Página 15
ESPAÑOL 1. Modo Auto Pulse en el mando a distancia para que comience a limpiar automáticamente en modo Bordes y luego realice un ciclo de limpieza de forma ordenada en zig zag, mientras reconoce las áreas por las que ha limpiado y por las que no. El robot planeará la ruta de la limpieza de forma automática a medida que limpia.
TotalSurface 2.0, el robot también volverá automáticamente a la base de carga para evitar quedarse sin batería. Una vez que se haya cargado, volverá a retomar la limpieza en el punto exacto en el que se había quedado. Advertencias: • Retire el depósito mixto del robot antes de ponerlo a cargar.
Página 17
ESPAÑOL 1. Hora actual 1. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos. Los primeros 2 dígitos, correspondientes a la hora, parpadearán. 2. Utilice los botones de dirección de arriba y abajo y el botón de para configurar la hora actual. Luego, utilice los botones de dirección de derecha e izquierda para cambiar de horas a minutos y repita el paso anterior.
6. APP MÓVIL Y CONEXIÓN WI-FI Para acceder a todas las funciones de su robot desde cualquier lugar, se recomienda descargar la App Conga 5090. Podrá controlar el robot de la forma más eficaz y disfrutar de la excelencia en la limpieza.
ESPAÑOL • Cree una cuenta con su e-mail y una contraseña. • Confirme su registro. • Añada su robot Conga. • Conéctese a una red Wi-Fi. Advertencias: • El nombre del Wi-Fi y la contraseña no pueden exceder de 32 bits. •...
simulando los movimientos reales de una fregona. Comenzará limpiando en modo Bordes, continuará en movimientos zigzag y finalmente volverá a la base de carga de forma directa. Puede activarse únicamente desde la aplicación. 5. Modo manual: para llevar a cabo la limpieza de forma manual, utilice los botones de dirección del mando a distancia o de la App para dirigir el robot a puntos específicos que desea limpiar.
ESPAÑOL (dependiendo de la frecuencia y el tipo de uso). Tapa del cepillo central Pestaña Cepillo central Compartimento CEPILLO DE SILICONA Para llevar a cabo la limpieza del cepillo de silicona, siga los pasos del apartado anterior para extraerlo y lávelo con agua y jabón.
DEPÓSITO MIXTO Extraiga el depósito mixto. Separe el compartimento de suciedad del resto del depósito. Abra el compartimento de suciedad y vacíelo. Utilice el cepillo de limpieza para limpiar el compartimento de suciedad. Vuelva a instalar el compartimento de suciedad dentro del depósito mixto. Instale el depósito mixto en el robot de nuevo.
8. CAMBIO Y CARGA DE LA BATERÍA • No utilice baterías, cargadores o bases de carga diferentes a las proporcionadas oficialmente por Cecotec. • No utilice baterías no recargables. • No retire, desmonte o trate de reparar la batería ni la base de carga.
Wi-Fi, reinicie el rúter y trate de conectarlo de nuevo. 10. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Bandas de Frecuencia: 2.412-2.472 GHz 5.150-5.250 Modelo: Conga 5090 Referencia del producto: 05424 5.250-5.350 GHz 5.470-5.725 GHz 100-240 V~ 50/60 Hz Potencia Máxima de Emisión: 16 dBm Bateria: 14,8 V, 6400 mAh Made in China | Diseñado en España...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.