Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION BOOK & GUARANTEE
CLASSICTIMER Tachymaster
BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE
CLASSICTIMER Tachymaster
MODE D'EMPLOI & GARANTIE
CLASSICTIMER Tachymaster
INSTRUCCIONES DE USO & GARANTIA
CLASSICTIMER Tachymaster
1
p. 3
S. 11
p. 19
p. 27
loading

Resumen de contenidos para Hanhart Tachymaster Serie

  • Página 1 INSTRUCTION BOOK & GUARANTEE CLASSICTIMER Tachymaster p. 3 BEDIENUNGSANLEITUNG & GARANTIE CLASSICTIMER Tachymaster S. 11 MODE D’EMPLOI & GARANTIE CLASSICTIMER Tachymaster p. 19 INSTRUCCIONES DE USO & GARANTIA CLASSICTIMER Tachymaster p. 27...
  • Página 27 Instrucciones de uso CLASSICTIMER Tachymaster Le felicitamos por la compra de su Tachymaster Hanhart de la colección ClassicTimer, resultado del esmerado trabajo artesanal de relojeros altamente cualificados. Para que usted pueda disfrutar de su Tachymaster durante mucho tiempo, por favor tenga en cuenta las siguientes informaciones e instrucciones.
  • Página 28 • Contador de tiempo y de trayecto para velocidades medias de 30, 40 o 50 km/h • Ratrapante para medir tiempos intermedios • Mecanismo de manufactura Hanhart mecánico con escape de áncora, 9 rubíes • Caja de latón cromado • Bisel giratorio acanalado con marca roja...
  • Página 29 La teoría del Tachymaster tomando como ejemplo el Tachymaster 50 A una velocidad media prescrita de 50 km/h, el vehículo recorre 13,888 m/segundo. Es decir que tarda 36 segundos en recorrer 500 m. El Tachymaster 50 ha sido construido de tal forma que la aguja indicadora necesita exactamente estos 36 segundos para dar una vuelta completa.
  • Página 30 Instrucciones de uso del Tachymaster Recuerde que debe dar toda la cuerda a su Tachymaster antes de iniciar una serie de cronometrajes, a fin de alcanzar una óptima precisión de marcha. Al comienzo de un control especial con una velocidad media de 30, 40 o 50 km/h, ponga en marcha el Tachymaster pulsando la corona en la posición cero.
  • Página 31 Tachymaster está listo para medir el siguiente tiempo intermedio. Presione la corona para parar el reloj, y el pulsador de la izquierda para poner a cero las agujas, A fin de evitar confusiones, este pulsador es del color rojo típico de Hanhart.
  • Página 32: Puesta A Cero

    FUNCIONES Contador de tiempo-trayecto con división de la esfera hasta 1000 m Contador de kilómetros completos debajo del 500 (hasta 30 km) 1. DAR CUERDA: Girar la corona 1 2. PUESTA EN MARCHA: Pulsar la corona 3. CRONOMETRAJE DE TIEMPOS INTERMEDIOS: Apretar el pulsador de la derecha para parar la aguja ratrapante roja 2 Leer el tiempo intermedio...
  • Página 33 Condiciones de la garantía internacional Su Tachymaster Hanhart es una pieza excepcional del arte de la relojería. Si a pesar de nuestros estrictos controles y estándares de calidad tuviera algún defecto, concedemos una garantía de dos años contra vicios de material o defectos de fabricación.
  • Página 34 Hanhart, el cual enviará su Tachymaster a un Centro de Servicio al Cliente de Hanhart o, tras consultar a nuestros relojeros, realizará los trabajos de servicio necesarios. Esta garantía es válida solamente en combinación con la Hanhart Guarantee Card...