Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sehr Geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät
entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen,
Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch.
Heben Sie diese Anleitung auf, um sie später zum Nachschlagen
griffbereit zu haben.
Caro Cliente
La ringraziamo dell'acquisto di questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni e la sicurezza migliori, leggere
attentamente queste istruzioni prima di collegare, mettere in
funzione o regolare questo prodotto.
Conservare questo manuale.
Cher Client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement ces instructions avant de raccorder,
utiliser ou régler ce produit.
Conserver ce manuel.
Estimado Cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea con atención estas
instrucciones antes de conectar, utilizar o confi gurar este producto.
Guarde este manual para su consulta en el futuro.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSORI IN DOTAZIONE
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESSOIRES FOURNIS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Kontrollieren Sie bitte das mitgelieferte Zubehör.
Accertarsi che tutti gli accessori in dotazione siano presenti.
Veuillez vérifier la présence de tous les accessoires fournis.
Por favor, verifique e identifique los accesorios suministrados.
1 x Fernbedienung
1 x Telecomando
1 x Télécommande
1 x Mando a distancia
(N2QAYB000257)
1 x UKW-Zimmerantenne
1 x Antenna FM interna
1 x Antenne FM intérieure
1 x Antena interior de FM
1 x Netzkabel
1 x Cavo di alimentazione
1 x Cordon d'alimentation
secteur
1 x Cable de alimentación
de CA
1 x Universale dock (SH-PD10)
1 x Universal dock (SH-PD10)
1 x Station universelle (SH-PD10)
1 x Soporte universal (SH-PD10)
EG
PMX4_EG_GE.indd 1
PMX4_EG_GE.indd 1
2 x Lautsprecherkabel
2 x Cavi dei diffusori
2 x Câbles d'enceinte
2 x Cables de altavoz
1 x MW-Rahmenantenne
1 x Antenna AM a quadro
1 x Antenne-cadre AM
1 x Antena de cuadro de AM
2 x Batterien für die
Fernbedienung
2 x Pile per telecomando
2 x Piles de télécommande
2 x Pilas del mando a
distancia
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
Chaîne stéréo avec
Sistema estéreo con
reproductor de discos
Model No.
Die in dieser Anleitung erläuterten Bedienvorgänge beziehen
sich in der Regel auf die Fernbedienung. Sie können diese
Vorgänge aber auch am Hauptgerät an den entsprechenden
Bedienelementen ausführen, falls vorhanden.
Es ist möglich, dass Ihre Anlage nicht genauso aussieht wie
abgebildet.
Le operazioni indicate in queste istruzioni sono descritte
principalmente con riferimento al telecomando, ma è possibile
eseguire le operazioni sull'unità principale se i tasti sono
identici.
L'unità può non essere uguale a quella illustrata in questo
manuale.
Bien que les opérations décrites dans ce mode d'emploi
s'effectuent principalement à l'aide de la télécommande, vous
pouvez également les effectuer sur l'appareil principal si les
commandes sont identiques.
Votre appareil peut être légèrement différent de celui de
l'illustration.
Las operaciones de estas instrucciones se describen
principalmente usando el mando a distancia, pero puede
realizar las mismas operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exactamente a la que
se muestra.
Mode d'emploi
lecteur CD
compactos
SC-PMX4
RQTX0206-D
1/7/09 10:05:58 AM
1/7/09 10:05:58 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PMX4

  • Página 1 Conserver ce manuel. Estimado Cliente SC-PMX4 Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato. Model No. Para un funcionamiento y seguridad óptimos, lea con atención estas instrucciones antes de conectar, utilizar o confi gurar este producto.
  • Página 48 Estas instrucciones de funcionamiento son para el sistema ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN siquiente. CLIMAS MODERADOS. Sistema SC-PMX4 Aparato principal SA-PMX4 Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan...
  • Página 49: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Índice Precauciones de seguridad ......3 Ubicación Ubicación Colocación de los altavoces....... 3 Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperatura y humedad altas, y vibración excesiva. Estas Conexiones ..........4 condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, reduciendo por lo tanto la duración del aparato.
  • Página 50: Conexiones

    Conexiones Conecte el cable de alimentación de CA sólo después de haber hecho todas las demás conexiones. Conexiones de la antena Conexiones de la antena Coloque la antena en la posición que ofrezca la mejor recepción. ■ Antena de cuadro de AM ■...
  • Página 51: Conexiones De Antenas Opcionales

    Conexiones de antenas opcionales Conexiones de antenas opcionales Utilice una antena exterior si la recepción de la radio no es adecuada. Nota: • Desconecte la antena exterior cuando no utilice el aparato. • No utilice la antena exterior durante una tormenta eléctrica. Antena exterior de FM Antena exterior de AM Antena exterior de FM...
  • Página 52: Controles

    Controles Aparato principal Aparato principal Los números entre paréntesis indican la página de referencia. Los botones señalizados como 1, funcionan de la misma manera que los controles del mando a distancia. Visualizador Indicador de alimentación de CA [AC IN] Este indicador se encenderá cuando la unidad esté...
  • Página 53: Discos

    Discos Función de visualización Reproducción básica Reproducción básica Esta función le permite visualizar la información de la pista actual. Pulse [DISPLAY] repetidamente durante la reproducción o en el modo pausa. Pulse [y/l] para encender el aparato. Tiempo de reproducción Tiempo de reproducción Pulse [0] para abrir la bandeja de disco y cargar un disco.
  • Página 54 Discos (continuación) Cancelar el modo de Pulse [PROGRAM] en el modo de parada. Nota sobre el uso de DualDisc programación La cara de contenido de audio digital de un DualDisc no cumple Reproducir el Pulse [PROGRAM] y después [6, CD]. los requisitos técnicos del formato Compact Disc Digital Audio programa otra vez (CD-DA) por lo que la reproducción puede que no sea posible.
  • Página 55: Utilizar La Radio Fm/Am

    Utilizar la radio FM/AM Sintonización manual Sintonización manual Grabación de emisoras en memoria Grabación de emisoras en memoria Se pueden presintonizar 30 emisoras FM y 15 AM. Pulse [MUSIC P., FM/AM] repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. Preparación Pulse [MUSIC P., FM/AM] repetidamente para seleccionar “FM” o Pulse [PLAY MODE] para seleccionar “MANUAL”.
  • Página 56: Utilizar El Temporizador

    Utilizar el temporizador Para activar el temporizador Puesta en hora Puesta en hora Pulse [˚PLAY/REC] para encender el temporizador deseado. Éste es un reloj de sistema de 24 horas. ˚ PLAY ˚ REC Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”. Sin visualización (apagado) Cada vez que pulse el botón: Pulse [y] para apagar el aparato.
  • Página 57: Utilizar Los Efectos De Sonido

    Utilizar los efectos de sonido Ampliar el sonido estéreo: Ampliar el sonido estéreo: Selección de efectos de sonido Selección de efectos de sonido Sonido ambiente (SURROUND) Sonido ambiente (SURROUND) Puede modificar el efecto de sonido seleccionando Preset EQ o Le permite añadir amplitud y profundidad naturales al sonido ajustando el efecto de los graves o los agudos.
  • Página 58: Usb

    Conectar un dispositivo de almacenamiento Conectar un dispositivo de almacenamiento Grabar en un dispositivo de almacenamiento Grabar en un dispositivo de almacenamiento masivo USB masivo USB masivo USB masivo USB Preparación Puede grabar sonidos o pistas de música desde una fuente como Antes de conectar cualquier dispositivo de almacenamiento masivo un disco, radio, puertos MUSIC PORT (Puerto de música) o USB a la unidad, asegúrese de que los datos almacenados allí...
  • Página 59 7 Limitaciones de grabación de alta velocidad Esta unidad utiliza un sistema de gestión de copias para limitar el Grabar desde otras fuentes Grabar desde otras fuentes uso de la grabación de alta velocidad. • No puede realizar una segunda grabación de alta velocidad desde el mismo CD en los próximos 74 minutos a partir de la Conecte el dispositivo USB.
  • Página 60: Otras Funciones De Grabación

    USB (continuación) Función de visualización (modo de radio FM) Borrar las pistas grabadas Puede mostrar la información de la transmisión de radio FM RDS Esta función le permite borrar las pistas no deseadas de un modo que esté grabando actualmente. rápido y fácil.
  • Página 61: Utilizar Otros Equipos Opcionales

    (SH-PD10) a esta unidad. Panasonic Panasonic Conexión y carga de iPod Otros equipos de audio o vídeo de Panasonic podrían empezar a funcionar cuando utilice la unidad a través del control remoto Conecte el soporte universal para iPod en el puerto proporcionado.
  • Página 62: Guía Para La Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas en la tabla de abajo. Si tiene alguna duda acerca de algunos de los puntos de comprobación o si los remedios indicados en la tabla no resuelven el problema, consulte a su proveedor para obtener instrucciones.
  • Página 63: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN USB SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR Modo de Estéreo de Corriente de Salida RMS Puerto USB Canal delantero (ambos canales controlados) Estándar USB USB 2.0 velocidad total 80 W por canal (3 Ω), 1 kHz, distorsión armónica total del 10% Soporte de formato de archivos de medios MP3 ( .mp3)

Tabla de contenido