Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

599DGT-AN/10
599DGT-AN/20
Manuale d'uso ed istruzioni
IT
Operation manual and instructions
EN
Notice d'utilisation et instructions
FR
Gebruikshandleiding
NL
Bedienungsanleitung
DE
Manual de uso e instrucciones
ES
Manual de uso e instruções
PT
Instrukcja obsługi i zalecenia
PL
Használati kézikönyv és útmutató
HU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beta 599DGT-AN/10

  • Página 1  599DGT-AN/10 599DGT-AN/20  Manuale d'uso ed istruzioni Operation manual and instructions Notice d'utilisation et instructions Gebruikshandleiding Bedienungsanleitung Manual de uso e instrucciones Manual de uso e instruções Instrukcja obsługi i zalecenia Használati kézikönyv és útmutató...
  • Página 57: Funciones Principales

    ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES BETA 599DGT-AN/10 E 599DGT-AN/20 LLAVE DINAMOMÉTRICA ELECTRÓNICA CON LECTURA DIRECTA DE PAR Y ÁNGULO FUNCIONES PRINCIPALES - Lectura digital del valor del par y del ángulo de apriete - Precisión +/- 2% e +/- 2° (rotación de 90° a la velocidad de 30°/seg) - Funcionamiento en sentido horario y antihorario - Selección de las modalidades pico (peak hold) y trayectoria (track)
  • Página 58: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo Rango de Unión Rango de Longitud N°. funcionamiento cuadrado selección (mm) (N-m) (pulgadas) alarma (N-m) 599DGT-AN/10 20-100 1/2” 10-100 599DGT-AN/20 40-200 1/2” 20-200 Precisión CW: ±2% CCW: ±3% ±2° Modalidad de funcionamiento Pico (Peak Hold)/Trayectoria (Track) Selección unidad N·m, ft·lb, i·lb, kg·cm, “...
  • Página 59: Uso De La Llave Dinamométrica

    ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES USO DE LA LLAVE DINAMOMÉTRICA Encendido/apagado y reseteado de la llave dinamométrica – Pulse para encender la llave dinamométrica digital. – En modo “par” aparecerá un valor pre-configurado – En modo “ángulo” la llave permite realizar aprietes del tipo par + ángulo, pasando directamente de la primera magnitud a la segunda. Después de unos segundos necesarios para la configuración de la llave, aparecerán en pantalla en alternancia el valor en grados y el de par que se han seleccionado. – Pulse habitualmente para resetear la llave dinamométrica digital antes de utilizarla. – La llave entrará en modo stand-by después de unos 2 minutos de inactividad para permitir un ahorro de energía. Pulse para reactivar la llave durante la modalidad stand-by. – Si la llave no funciona normalmente, pulse in juntos para resetear la llave. – Mantenga pulsada la tecla para apagar la llave dinamométrica digital. De aplicar a la llave dinamométrica una fuerza externa durante las operaciones de encendido/reseteo o reactivación, en la memoria habrá una diferencia de par inicial. Al aplicar una fuerza externa durante el reseteado puede producirse un error. De aparecer en pantalla la escrita , vuelva a resetear la llave. Cuando se utiliza la llave en modo “ángulo’, ésta ha de colocarse horizontalmente sobre una superficie antes de modificar los valores. De no respetar dicha indicación, una serie de indicadores de ángulo empezará a parpadear en el cuadrante: Para volver a arrancar pulse Cuando la tensión de la batería es inferior a 2.3 V, la llave visualiza un símbolo de batería y después de unos instantes se apaga.
  • Página 60: Configuración De Los Valores Par-Ángulo

    MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES CONFIGURACIÓN DE LOS VALORES PAR-ÁNGULO Fig. 3 1 - Almacenamientos 2 - Selección par de apriete 3 - Selección par/ángulo de apriete 4 - Encender/Borrar Se puede configurar los valores de par-ángulo deseados en pocos pasos maniobrando las teclas físicas (Fig. 3) de la pantalla siguiendo las fases que se detallan a continuación: FASE 1: PRECONFIGURACIÓN DE LAS MEMORIAS El dispositivo permite preconfigurar hasta 9 valores de par/ángulo que pueden almacenarse en otras tantas memorias. Dicha operación agiliza los tiempos de programación cuando algunos valores se repiten con cierta frecuencia. Para pasar de una memoria a otra pulse la tecla . El número de la memoria aparece en la pantalla. Por cada memoria proceda con la configuración de la UNIDAD DE MEDIDA y del VALOR DE PAR / ÁNGULO como se detalla en las fases a continuación. Almacenamiento: M1 Pulse Almacenamiento: M2 Pulse Almacenamiento: M3...
  • Página 61: Fase 2: Selección Unidad De Medida

    ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES FASE 2: SELECCIÓN UNIDAD DE MEDIDA Para seleccionar la unidad de medida deseada pulse la tecla hasta que en la parte derecha de la pantalla aparece la escrita correspondiente a la unidad deseada. Se puede escoger en orden entre N·m, in·lb, ft·lb, kg·cm, ° (grados). Preselección unidad: Nm Pulse Selección unidad: in-lb Pulse Selección unidad: ft-lb...
  • Página 62: Fase 3: Selección Valor De Par / Ángulo

    MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES FASE 3: SELECCIÓN VALOR DE PAR / ÁNGULO Tras definir la unidad de medida se puede seleccionar el valor de par/ángulo utilizando los pulsadores dedicados En el modo par + ángulo cabe seleccionar por separado los valores deseados. Para seleccionar uno de los dos valores hay que pulsar las teclas cuando aparece lo siguiente. Preconfiguración valor Pulsar Pulsar Disminuir valor ángulo Aumentar valor par Pulsar Pulsar Aumentar valor ángulo Disminuir valor par FASE 4: COMPROBACIÓN MODO DE MEDIDA La llave puede utilizarse en dos modos diferentes; el actual está indicado abajo a la derecha mediante los símbolos “T”...
  • Página 63: Modos De Funcionamiento

    ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES MODOS DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento modo trayectoria (TRACK) INICIO INIZIO (Arranque) * Nota 1 Seleccionar valor de par Aplicación de par Valor de par corriente Alcanzado el 80% del par deseado Valor de par corriente * Nota 2 ((…((…...
  • Página 64 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES Funcionamiento modo pico (PEAK HOLD) INICIO INIZIO (Arranque) * Nota 1 Seleccionar valor par * Nota 2 Almacenamiento Aplicación del par Soltado Aplicación del par Valor par Parpadea corriente (Peak Hold) Alcanzado el 80% del par deseado * Nota 3 ((…((…...
  • Página 65 ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES Funcionamiento modo lectura ángulo INICIO INIZIO Pulse Pulse Puesta a cero? Puesta a cero * Nota 1 * Nota 2 Aguarde 1 segundo * Nota 3 Cambio Seleccione el ángulo automático Seleccione par deseado Aplicar hasta el par deseado y girar Fuerza de liberación...
  • Página 66: Configuración De Los Submenús

    MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES CONFIGURACIÓN DE LOS SUBMENÚS Para acceder a los submenús cabe mantener pulsada durante unos segundos la tecla hasta que la llave emite una señal acústica. Para pasar por los diferentes submenús cabe pulsar la tecla . A continuación se detallan en orden los submenús disponibles: - Modo de medida (MODE) Permite seleccionar el modo de medida PICO o TRAYECTORIA pulsando las teclas . El modo actual de uso se indica abajo a la derecha. - Unidad de medida (A-UI) Permite seleccionar la unidad de medida del par en el modo ángulo (N·m, in·lb, ft·lb, kg·cm) pulsando las teclas . En modo PICO, tras alcanzar el ángulo seleccionado, aparece en pantalla, en alternancia a éste, el valor de par final alcanzado con la unidad seleccionada en el submenú actual. - Bloqueo teclas (LoC) Permite bloquear las teclas. Mediante las teclas seleccione el bloqueo teclas en “on” para activarlo y en “oFF” para desactivarlo. - Modo silencioso (bU) Permite desactivar la señal de aviso acústico. Mediante las teclas seleccione el bloqueo teclas en “on” para activarlo y en “oFF” para desactivarlo.
  • Página 67: Cargar Los Datos

    4. No deje la llave expuesta a calor excesivo, humedad o luz solar directa. 5. No utilice la llave en agua (no es impermeable). 6. Si la llave se moja, séquela cuanto antes con un trapo suave. La sal presente en el agua de mar puede resultar muy perjudicial. 7. Cuando limpia la llave, no utilice disolventes orgánicos, entre otros, alcohol o disolventes. 8. Mantenga la llave lejos de imanes. 9. No exponga la llave al polvo o la arena, que podrían producir daños graves. 10. No aplique fuerzas al panel LCD. MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 1. Cuando la llave Beta 599DGT-AN no se utiliza durante largos períodos de tiempo, retire la batería. 2. Guarde una batería de reserva al alcance de la mano cuando sale para un viaje largo o se dirige hacia zonas frías. 3. No mezcle tipos diferentes de baterías o utilice baterías usadas junto a baterías nuevas. 4. Sudor, aceite y agua pueden impedir el contacto eléctrico de los bornes de una batería. Para evitar dicho inconveniente, seque los dos bornes antes de introducir la batería. 5. Elimine las baterías en un área destinada al efecto. No exponga las baterías al fuego. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito cumple con todas las disposiciones relativas a las siguientes Directivas: • Directiva Compatibilidad Electromagnética (E.M.C.) 2014/30/UE • Directiva sobre la restricción a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparato...

Este manual también es adecuado para:

599dgt-an/20

Tabla de contenido