Sony CDX-L430X Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDX-L430X:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
使用說明書
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
關於本機的安裝及線路連接,請參見提供的"安裝 線路連接說明書"。
CDX-L430X
© 2001 Sony Corporation
3-227-614-11 (2)
GB
ES
CT

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-L430X

  • Página 1 Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones 使用說明書 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. 關於本機的安裝及線路連接,請參見提供的“安裝 線路連接說明書”。 CDX-L430X © 2001 Sony Corporation...
  • Página 18 ¡Bienvenido! Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones.
  • Página 19 Índice Ubicación de los controles ........4 Otras funciones Precauciones ............5 Ajuste de las características de sonido .... 11 Notas sobre discos ..........5 Atenuación del sonido ........11 Cancelación de los pitidos ........ 11 Procedimientos iniciales Selección de la posición del sonido Restauración de la unidad ........
  • Página 20: Ubicación De Los Controles

    SEEK MODE DISC SHUF BL SKIP SENS DSPL CDX-L430X 1 Botón de control de volumen +/– 7, 11 qa Botón SENS 10 2 Botón MODE qs Botones numéricos 11 9, 10 RADIO 3 Botón SRC (SOURCE) (Radio/CD) 7, 9, 10...
  • Página 21: Precauciones

    Sony más próximo. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y visor de la unidad.
  • Página 22: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos Notas sobre discos CD-R •Puede reproducir discos CD-R (discos iniciales compactos grabables) diseñados para uso de audio en esta unidad. Busque esta marca con el fin de distinguir los discos CD-R para uso de audio. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, Esta marca indica que el disco no es para uso...
  • Página 23: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Reproductor de CD El reloj utiliza una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 Reproducción de discos Pulse (DSPL) durante 2 segundos. La indicación de hora parpadea. Inserte el disco (cara etiquetada hacia arriba). 1 Pulse cualquier lado de Botón de control de volumen +/–...
  • Página 24: Elementos Del Visor

    Elementos del visor Reproducción repetida de pistas — Reproducción repetida Al cambiar el disco/pista, el elemento pregrabado del nuevo disco/pista aparece Cuando el tema actual finaliza, vuelve a automáticamente. reproducirse automáticamente desde el principio. Elementos visualizables • Reloj Durante la reproducción, pulse (3) (REP) •...
  • Página 25: Radio

    Almacenamiento Radio automático de emisoras — Memoria de la mejor sintonía (BTM) La unidad puede almacenar hasta 6 emisoras La unidad selecciona las emisoras de señal más por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). intensa dentro de la banda seleccionada y las almacena por orden de frecuencia.
  • Página 26: Recepción De Las Emisoras Almacenadas

    Si la recepción de FM en estéreo es Recepción de las emisoras de mala calidad — Modo monofónico almacenadas Durante la recepción de la radio, pulse (SENS) varias veces hasta que aparezca “MONO”. Pulse (SRC) varias veces para seleccionar la radio. Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda.
  • Página 27: Otras Funciones

    Cancelación de los pitidos Otras funciones Pulse (6) mientras pulsa (SEL). Para recuperar los pitidos, vuelva a pulsar estos botones. Ajuste de las Nota características de sonido Si conecta un amplificador opcional de potencia y no utiliza el incorporado, los pitidos se Puede ajustar los graves, los agudos, el balance desactivarán.
  • Página 28: Refuerzo De Los Graves

    D.BASS-1 D.BASS-3 funcionamiento interno. En tal caso, consulte D.BASS-2 D.BASS-1 con el proveedor Sony más próximo. Frecuencia (Hz) Ajuste de la curva de graves Pulse (D) (D-BASS) varias veces para seleccionar la curva de graves deseada. Al aumentar el número D-BASS, también lo hará...
  • Página 29: Extracción De La Unidad

    2 Inserte un destornillador de cabeza Extracción de la unidad perdida entre la abrazadera y el resorte de montaje. Haga palanca suavemente 1 Inserte la herramienta suministrada entre en el resorte hacia la unidad, mientras la unidad y el marco, y gire 90º para soltar tira ligeramente de la unidad al mismo el resorte de montaje oculto.
  • Página 30: Especificaciones

    Especificaciones Sección del reproductor de CD Sección del amplificador de potencia Relación señal-ruido 90 dB Salidas Sslidas de altavoz Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz (conectores de sellado seguro) Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible Impedancia de altavoz 4 –...
  • Página 31: Solución De Problemas

    Se suministra alimentación a la unidad de Solución de problemas forma continua. El automóvil no dispone de posición ACC. La siguiente lista de comprobaciones le La antena motorizada no se extiende. ayudará a solucionar los problemas que La antena motorizada no dispone de caja de puedan producirse con la unidad.
  • Página 32: Indicaciones De Error

    • Compruebe la conexión de la antena del Si estas soluciones no ayudan a mejorar la automóvil. situación, consulte con el proveedor Sony más • La antena automática no se extiende. próximo. t Compruebe la conexión del cable de control de antena motorizada.

Tabla de contenido