Sony CDX-4170R Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CDX-4170R:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
CDX-4170R
© 1998 by Sony Corporation
3-861-518-41 (1)
EN
ES
P
S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CDX-4170R

  • Página 1 Para obtener información sobre la instalación y las conexiónes, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar. CDX-4170R © 1998 by Sony Corporation...
  • Página 22 ¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de una serie de funciones mediante el uso de un mando a distancia rotativo (RM-X4S) opcional.
  • Página 23 Indice Ubicación de los controles ........4 Otras funciones Uso del mando a distancia rotativo ....14 Procedimientos iniciales Ajuste de las características de sonido ... 15 Restauración de la unidad ......... 5 Cancelación del sonido ........15 Extracción del panel frontal ....... 5 Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitido .............
  • Página 24: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles SOURCE MODE SENS/BTM AF/TA OFF 1 2 D-BASS SEEK DSPL INTRO REPEAT SHUF RELEASE Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Botón SEEK/AMS (búsqueda/sensor de !™ Botones (+) (–) (control de volumen/ música automático/búsqueda manual) graves/agudos/balance/equilibrio) 6, 15 7, 8, 9, 10, 13 !£...
  • Página 25: Procedimientos Iniciales

    Notas Procedimientos • Procure no dejar caer el panel al extraerlo de la unidad. iniciales • Si pulsa (RELEASE) para extraer el panel mientras la unidad se encuentra encendida, ésta se desactivará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces. •...
  • Página 26: Ajuste Del Reloj

    El dígito de los minutos parpadea. Nota 3 Ajuste los dígitos de los minutos. Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador sencillo de discos compactos opcional para avanzar Sony (CSA-8). para retroceder Para Pulse Detener la reproducción 6 u (OFF)
  • Página 27: Reproducción De Un Disco Compacto En Diversos Modos

    Localización de un tema específico Reproducción de un disco — Sensor de música automático (AMS) compacto en diversos Durante la reproducción, pulse durante un instante cualquier lado de modos (SEEK/AMS). Para localizar temas posteriores Búsqueda de un tema determinado SEEK —...
  • Página 28: Radio

    Memorización de las Radio emisoras deseadas Es posible almacenar un máximo de 6 emisoras de cada banda (18 de FM1, FM2 y FM3, y 6 de MW y LW respectivamente) en el orden en que Memorización automática desee. de emisoras Pulse (SOURCE) varias veces para —...
  • Página 29: Recepción De Emisoras Memorizadas

    Recepción de emisoras memorizadas Seleccione la banda que desee (página 8). Descripción general de la Pulse durante un instante el botón función RDS numérico ((1) a (6)) en el que esté almacenada la emisora que desee recibir. El sistema de datos de radio (RDS) es un Si no puede sintonizar una emisora servicio de radiodifusión que permite a las programada...
  • Página 30: Resintonización Automática Del Mismo Programa

    Notas • La indicación “NO AF” y el nombre de la emisora Resintonización parpadean alternativamente si la unidad no encuentra una emisora alternativa en la red. automática del mismo • Si el nombre de la emisora comienza a parpadear después de seleccionar una emisora con la programa función AF activada, significa que no hay disponible ninguna frecuencia alternativa.
  • Página 31: Recepción De Anuncios De Tráfico

    Programación del volumen de los Recepción de anuncios de anuncios de tráfico Es posible programar previamente el nivel de tráfico volumen de los anuncios de tráfico, de forma que éstos no pasen inadvertidos. Cuando Los datos de anuncios de tráfico (TA) y de comienza el anuncio, el volumen se ajustará...
  • Página 32: Programación De Emisoras Rds Con Los Datos Af Y Ta

    Programación de emisoras Localización de una RDS con los datos AF y TA emisora mediante el tipo de programa Al programar las emisoras RDS, la unidad almacena los datos de cada emisora, así como Es posible localizar la emisora que desee su frecuencia, de forma que no sea necesario mediante la selección de uno de los tipos de activar la función AF o TA cada vez que...
  • Página 33: Ajuste Automático Del Reloj

    Nota No es posible utilizar esta función en los países en Ajuste automático del los que no se disponga de datos PTY (selección de tipo de programa). reloj Pulse (PTY) durante la recepción de FM Los datos de hora (CT) de las transmisiones hasta que aparezca “PTY”.
  • Página 34: Otras Funciones

    Mediante el giro del control SEEK/ Otras funciones Puede conectar un mando a distancia opcional giratorio (RM-X4S) con esta unidad. Uso del mando a distancia rotativo Gire el control momentáneamente y Este mando funciona mediante la pulsación de suéltelo para: botones y/o el giro de controles.
  • Página 35: Ajuste De Las Características De Sonido

    Otras operaciones Ajuste de las Gire el control VOL para ajustar el volumen. Pulse (ATT) características de sonido para cancelar el sonido. Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces. Cada fuente puede almacenar el nivel de graves y agudos por separado.
  • Página 36: Cambio De Los Ajustes De Sonido Y Tono Del Pitido

    Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no D-BASS digital D-BASS analógico aparezcan en este manual, póngase en contacto D-BASS 3 con el proveedor Sony más próximo. D-BASS 3 D-BASS 2 D-BASS 2 D-BASS 1 D-BASS 1...
  • Página 37: Mantenimiento

    Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista alguna anomalía interna. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Antes de iniciar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza opcional desde el centro hacia los bordes.
  • Página 38: Desmontaje De La Unidad

    Desmontaje de la unidad Adhesión de la etiqueta al mando a distancia rotativo Esta unidad puede controlarse con el mando a Llave de distancia rotativo opcional (RM-X4S). apertura Con el mando rotativo se suministra una serie (suministrada) µ de etiquetas. Adhiera la etiqueta que corresponda a las funciones de esta unidad y a la posición de montaje del mando a distancia rotativo.
  • Página 39: Especificaciones

    Especificaciones Generales Sección del reproductor de discos compactos Salidas Cable de control de relé de antena motorizada Sistema Audiodigital de discos Cable de control de compactos amplificador de potencia Relación señal-ruido 90 dB Controles de tono Graves ±8 dB a 100 Hz Respuesta de frecuencia 10 –...
  • Página 40: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento.
  • Página 41 El CD está sucio o se ha insertado al ERROR correctamente. revés. Pulse el botón de restauración. El reproductor de CD no funciona RESET debido a algún problema. Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.

Tabla de contenido